546574
57
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/188
Nächste Seite
ESPAÑOL
55
ADVERTENCIA: Preste especial
atención cuando corte hacia delante y
observe los cables que se encuentren
frente a Vd., que podrán estar ocultos
de su vista. Anticipe la ruta de las ramas
que caerán y de los desechos con
tiempo.
ADVERTENCIA: Inspeccione el lugar
de trabajo para detectar las tuberías
de gas, de agua, los cables eléctricos
antes de realizar cortes ciegos o de
profundidad. Si no lo hace, podrá
provocar una explosión, daños
materiales, descargas eléctricas, y/o
daños personales graves.
CORTE A RAS (FIG. 9B, 10)
El diseño compacto de la carcasa del motor de la
sierra y de la carcasa de la aguja permite realizar
cortes extremadamente cerca del suelo, esquinas
y otras áreas de difícil acceso. La cuchilla deberá
introducirse boca abajo para facilitar el corte raso
(fig. 9B).
CORTE DE BOLSILLO/PROFUNDIDAD - SÓLO MADERA
(FIG. 11)
La etapa inicial del corte de bolsillo radica en
medir la zona de la superficie a cortar y marcarla
claramente con un lápiz, tiza o escritor. Utilice la
cuchilla adecuada para la aplicación. La cuchilla
deberá tener una longitud superior a las 89mm
(3-1/2") y deberá superar el pie y el grosor de la
pieza de trabajo durante el corte. Se aconseja el uso
de una cuchilla A 102 mm (4") para lograr mejores
resultados. Introduzca la cuchilla en la clavija de la
cuchilla.
A continuación, incline la sierra hacia detrás hasta
que el borde trasero del pie permanezca sobre la
superficie de trabajo y la cuchilla se aproxime a la
superficie de trabajo. Ahora, pulse el interruptor
del activador y deje que la sierra aumente su
velocidad. Agarre la sierra firmemente con ambas
manos y empiece a cortar lentamente, de forma
deliberada hacia delante, con la empuñadura de
la sierra, manteniendo el botón del pie firmemente
en contacto con la pieza de trabajo. La cuchilla
empezará a introducirse en el material. Compruebe
siempre que la cuchilla atraviesa todo el material
antes de seguir con el corte de bolsillo.
NOTA: En las zonas en donde la visibilidad de la
cuchilla es limitada, utilice el borde del pie de la
sierra como guía. Las líneas de cualquier corte
determinado deberán ampliarse por encima del
borde del corte a realizar.
CORTE DE METAL (FIG. 12)
Su sierra cuenta con distintas capacidades de corte
de metal en función del tipo de cuchilla utilizada
y del metal a cortar. Utilice una cuchilla más fina
para metales férricos y una cuchilla gruesa para los
metales no férricos. En los metales de hojas finas,
es mejor fijar la madera en ambos lados de la hoja.
Esto garantizará un corte limpio sin demasiadas
vibraciones o desgaste del metal. Recuerde siempre
que no deberá forzar la cuchilla de corte, ya que
reducirá la vida de la cuchilla y provocará una rotura
costosa de la misma.
NOTA: Normalmente, se suele aconsejar que al
cortar metales, deberá colocar una capa fina de
aceite u otro lubricante junto a la línea del corte de
la sierra para facilitar su funcionamiento y favorecer
una mayor duración de la cuchilla.
MODOS DE SIERRA HORIZONTAL/VERTICAL (FIG. 13)
La sierra puede utilizarse en uno de los siguientes
modos.
Modo horizontal: Los dientes de la cuchilla dan
hacia abajo, tal y como se indica en la figura 13A.
Modo vertical: Los dientes de la cuchilla dan hacia
delante, tal y como se indica en la figura 13B.
La DCS310 puede aceptar todo tipo de longitudes
de cuchillas alternativas. Para lograr mejores
resultados, utilice las cuchillas de 102 mm (4").
Compruebe que la cuchilla supera el pie y el grosor
de la pieza de trabajo durante el corte. Utilice
una cuchilla más larga de ser necesario. Cuando
sea posible, el pie de la sierra deberá sujetarse
firmemente frente al material antes de cortarse. Esto
evitará que la sierra salte o vibre y reducirá el riesgo
de rotura de la cuchilla.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido
diseñada para funcionar mucho tiempo con un
mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando
satisfactoriamente depende del buen cuidado de la
herramienta y de su limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de daños personales graves,
coloque el botón de desbloqueo en
la posición de desbloqueo o apague
la herramienta y desconecte el
paquete de pilas antes de realizar
cualquier ajuste o retirar o instalar
piezas o accesorios. El encendido
accidental puede causar lesiones.
El cargador y el paquete de pilas no pueden ser
reparados. Este aparato no incluye piezas que
puedan ser reparadas por el usuario en su interior.
57

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für DeWalt DCS310 T 2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info