ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
PCWS 4600
Wetterstation mit Funkthermometer
und projezierter Funkuhr
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Wetterstation, 1 Temperatursensor, Bedienungsanleitung.
Es kann bis zu einer Stunde oder länger dauern, bis die tatsächli-
chen Temperaturdaten angezeigt werden. Es wird empfohlen, die
Wetterstation 1 Stunde vor der Erstinstallation in dem Raum, in dem
sie verwendet werden soll, zu aklimatisieren.
INBETRIEBNAHME
Nach dem Einlegen der Batterien (1. Temperatursensor / 2. Haupgerät)
wird das Hauptgerät mit dem Temperatursensor verbunden.
Dieser Vorgang dauert ca. 3 Minuten. Nach Abschluß zeigt das Display
die Außentemperatur an. Die Wetterstation sucht 3 Kanäle automatisch
ab. Sie können die Kanäle
der Wetterstation auch manuell durch
DrückenderTaste„CHANNEL“,
oder schieben der Taste (9) am Tempe-
ratursensor synchronisieren. Die Wetterstation kann Signale auf 3
Kanälen empfangen.
SolltedieVerbindungnichthergestelltwerden,drückenSiedieTaste
„CHANNEL“
ca.
2 Sek., um die Anmeldung zu wiederholen.
DieautomatischeSuchedesDCF-Funksignals(DCF77,Zeitzeichenfre-
quenz77,5kHz)beginnt3MinutennachderAnmeldungdes
Temperatursensors.
WährenddesDCF-SuchlaufsblinktdasFunkuhrsymbol( ) im Display.
DerSuchlaufkannbiszu7Minutendauern.
SolltedieVerbindungnichthergestelltwerden,drückenSiedieTaste
„
- / RCC
“
länger als ca. 3 Sek., um die Anmeldung zu wiederholen oder
abzubrechen.
ACHTUNG: Während dieses Suchlaufs können keine Einstellungen
vorgenommen werden!
SobalddieVerbindungdesDCF-Funksignalshergestelltist,zeigtdas
Display das Funkuhrsymbol permanent. Die Uhr wird jeden Tag um
02:03,03:03,04:03,05:03automatischsynchronisiert,umdie
Genauigkeit bei 1 Sekunde zu halten.
UmStörungenzuvermeiden,sollteeinMindestabstandvon2,5mzu
anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
MANUELLE EINSTELLUNGEN
(Der Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn nicht innerhalb von
ca. 30 Sek. eine Taste betätigt wird.)
DrückenundhaltenSiedieTaste„PRESSURE“fürca.3Sek.bisein
Piepen zu hören ist.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um zwischen Atmosphären-
druckeinheitenPascal(hPa)undQuecksilberZoll(inHg)zuwechseln.
DrückenSiedieTaste„PRESSURE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um zwischen absolutem /
relativem Atmospherendruck zu wechseln
DrückenSiedieTaste„PRESSURE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um die Höhe des
Meeresspiegels einzustellen
DrückenSiedieTaste„PRESSURE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um die aktuelle Wettersituation
einzustellen(siehe„WETTERVORHERSAGE“)
DrückenSiedieTaste„PRESSURE“ zur Bestätigung und um den
Einstellmodus zu verlassen.
WährenddieZeitangezeigtwird,drückenundhaltenSie„MODE“
fürca.3Sek.bisdieAnzeigeblinkt.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um die Sprache einzustellen
(EN=Englisch,GE=Deutsch,IT=Italienisch,FR=Französisch,
NE=Niederländisch, ES=Spanisch, DA=Dänisch)
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um die Stunde einzustellen
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um die Minuten einzustellen
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um das Jahr einzustellen
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um zwischen Tag / Monat und
Monat / Tag zu wechseln
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um den Monat einzustellen
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um den Tag einzustellen
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um zwischen AM / PM und
24 Stunden zu wechseln
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung und um den
Einstellmodus zu verlassen. Die Anzeige erlischt.
Wecker anzeigen / einstellen
DrückenSiedieTaste„MODE“, um Alarmzeit A1 anzuzeigen
DrückenSiedieTaste„MODE“ erneut, um Alarmzeit A2 anzuzeigen
DrückenSiedieTaste„MODE“ erneut, um Normalzeit anzuzeigen
Wecker einstellen
DrückenSiedieTaste„MODE“, um Alarmzeit A1 anzuzeigen
DrückenundhaltenSiedieTaste„MODE“fürca.3Sek.,bisA1blinkt
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um die Stunde einzustellen
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
BenutzenSie„+ / °C / °F“und„- / RCC“, um die Minuten einzustellen
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DiegleichenSchrittefürA2.
Wecker ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„MODE“, A1 wird angezeigt
DrückenSie„+ / °C / °F“ A1 wird aktiviert (
wird gezeigt)
DrückenSie„+ / °C / °F“ erneut, A1 wird deaktiviert
DiegleichenSchrittefürA2.
UmdenWeckerauszuschalten,drückenSieeinebeliebigeTaste.Ansons-
ten schaltet sich der Weckton nach 2 Min. automatisch ab.
„Snooze“-Funktion ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„SNOOZE/LIGHT“ während der Weckton ertönt.
Die„Snooze“-FunktionistaktiviertundderWecktonertöntnach5
Minutenerneut.Die„Snooze“-Funktionwirddurchdrückeneiner
beliebigen Taste deaktiviert.
UHRZEIT PROJIZIEREN
DieUhristmiteinerProjektions-Funktionausgestattet.DieZeitkanndadurch
ineinemsehrdunklenRaumaufeineebeneWandprojeziertwerden.
DrückenSie„SNOOZE/LIGHT“umdieProjektionfürca.9Sek.
einzuschalten.
Drehen Sie den Knopf unten am Projektionstubus, um zu fokussieren.
DrückenSie“PROJECT” um die Projektion um 180° zu drehen.
WETTERVORHERSAGE
Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt Regnerisch Wolkenbruch
Max./Min. Temperatur u. Luftfeuchtigeit für Innen u. Aussen anzeigen
DrückenSiedieTaste„MAX / MIN“
DrückenSiedieTaste„MAX / MIN“ca.5Sek.umdieWertezu
löschen.
Temperaturtrendanzeige
aufsteigend, gleichbleibend, absteigend
Der Funksignal-Sender (DCF) der Atomuhr hat eine Reichweite von
bis zu 1500km Entfernung von Frankfurt / Main. Wenn kein auto-
matischer Zeit-Empfang möglich ist, versuchen Sie es später noch
einmal, oder befolgen Sie die folgenden Schritte bei der manuellen
Einstellung.
Merkmal Wert
PCWS4600
B x H x T 163x110x40mm
Gewicht
ca.
227g(ohneBatterie)
Frequenz 433 MHz
Batterien 2x1,5VAAA,nichtenthalten
Temperaturbereich 0~+50°C
Luftfeuchtigkeitsbereich 20~95%
Aussen-Temperatursensoren,Max.30mReichweiteimFreien
B x H x T 63x63x20mm
Gewicht ca. 41 g (ohne Batterie)
Batterien 2x1,5VAAA,nichtenthalten
Temperaturbereich -20~+50°C
Luftfeuchtigkeitsbereich 20~95%
fürAussen-undInneneinsatz
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Temperatursensor
BEDIENELEMENTE
1 PROJECTION
2 SNOOZE/LIGHT
3 PROJECT
4 MAX / MIN
5 PRESSURE
6 MODE(WechselzwischenAlarm1,2undaktuellerZeit)
7 +/°C/°F(DrückenSiedieTastefür°Coder°F)
8 -/RCC(WechselzwischenZeitzone+1,+2und-1)
9 CHANNEL(WechselzwischenKanal1,2und3)
10 Batterieabdeckung
11 Netzteilanschluss(Optional,Netzteilnichtenthalten)
12 Wandbefestigung
13 TX
14 Reset
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz:Tel.0900001675(Kostennational,SwisscombeiDruckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestelltundgeprüft.AusgesuchteMaterialienundhochentwickelte
TechnologiensorgenfüreinwandfreieFunktionundlangeLebensdauer.
DieGarantiegiltnichtfürdieindenProduktenverwendetenBatterien,
Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom
Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf
MaterialoderHerstellungsfehlerzurückzuführensind,kostenlosbeseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,
natürlicheAbnutzung,durchfalschesAufstellenoderAufbewahren,durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
odersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGaran-
tieleistung.Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeile
auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
TeileoderausgetauschteGerätegeheninunserEigentumüber.Schaden-
ersatzansprüchesindausgeschlossen,soweitsienichtaufVorsatzoder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch
einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem
SieIhrDexford-Gerätgekaufthaben.AlleGewährleistungsansprüchenach
diesenBestimmungensindausschließlichgegenüberIhremFachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten
gesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrenntenAbfallerfassungzuzuführen.DasnebenstehendeSymbol
bedeutet,dassSiedasGerätaufkeinenFallindenHausmüllwerfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
BatterienaufkeinenFallindenHausmüllwerfendürfenundsieüber
SammelstellenderEntsorgungzugeführtwerdenmüssen.Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
überFunkanlagenundTelekommunikationsendeinrichtungenund
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
FürdiekompletteKonformitätserklärungnutzenSiebittedenkostenlosen
Download von unserer Website www.dexford.com.
3
4
6
10
7
2 1
11
5
9
8
A A A
A
A
A
14
10
9
13
12
AAA 1,5 V
AAA 1,5 V