648034
31
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
GB D NL
6. MAINTENANCE
6.1 Each month
* Grease the cardan joint.
6.2 Each three months
* Check the control cables for broken strands,
kinks or frayed sections primarily at the ends
of the cables. Replace cable if any of the
above conditions are found. If cables are in
order, apply a few drops of light oil to the
inner cables at their upper ends.
* Lubricate the drive chain with light oil.
* Apply light oil on all articulation joints.
* All nuts and bolts are equipped with locking
devices (lock nuts, self locking nuts, lock
washers), nevertheless check their tightening
periodically.
* Check the tightening of the pedal axles
(clockwise for the right pedal, counter
clockwise for the left one).
6. WARTUNG
6.1 Monatlich
* Den Antriebskardan schmieren.
6.2 Alle drei Monate
* Prüfen, ob die Enden der Stahlkabel der
Bremsgetriebe und der Kettenschaltung
ausgefranst sind und Knoten oder Risse
aufweisen. Gegebenenfalls die Kabel
ersetzen. Wenn sie in gutem Zustand sind,
mit ein paar Tropfen Öl an den Enden der
Umhüllungen schmieren.
* Die Kette mit Öl schmieren.
* Die Rahmengelenke mit ein paar Tropfen
Öl schmieren.
* Alle Schrauben sind mit einer
Sperrvorrichtung (Gegenmutter,
selbsthemmende Muttern,…) versehen:
Prüfen, ob sie fest angezogen sind.
* Mit einem grossen Schraubenzieher prüfen,
ob die Pedalachse an den Tretkurbeln (linkes
Gewinde im linken Pedal und rechtes
Gewinde im rechten Pedal) angezogen ist.
6. ONDERHOUD
6.1 Iedere maand
* De cardankoppeling van de aandrijving
smeren.
6.2 Iedere drie maanden
* Controleer of de stalen kabels van de remmen
en van de derailleur niet gerafeld zijn aan de
uiteinden, of er geen knopen of breuken in
zitten. Vervang anders de kabels. Als de
kabels in goede staat zijn, smeer ze dan met
enkele druppels olie op de uiteinden van de
hulzen.
* Smeer de ketting met olie.
* Smeer de scharnierpunten van het frame met
enkele druppels olie.
* Alle schroeven zijn voorzien van een
blokkeersysteem (contramoer,
zelfblokkerende moeren,…): controleer of
ze goed vast zitten.
* Controleer met een grote schroevendraaier
of de as van het pedaal goed op de crank
vast zit (links schroefdraad op het
linkerpedaal, rechts schroefdraad op het
rechterpedaal).
31

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Di Blasi R32 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info