798302
55
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
www.gdts.one 452234.66.74 · FD 9912 A-XI
WIH 120TU Anhang · Appendix · Annexes
N1-J9 frei free libre
N1-J10 Bedienteil Control panel Unité de commande
N1-J11 frei free libre
N1-J12-
18
230 V AC - Ausgänge 230 V AC outputs Sorties 230 V AC
N1-J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
N1-J20 Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein-
gänge
Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées
numériques
N1-J21-
22
Digitalausgänge Digital outputs Sorties numériques
N1-J23 Bus-Verbindung extern Bus connection, external Raccordement externe au bus
N1-J24 Spannungsversorgung für Komponenten Power supply for components Alimentation en tension des composants
N1-J25 Schnittstelle Interface Interface
N1-J26 Bus-Verbindung intern Bus connection, internal Raccordement interne au bus
N7 Sanftanlaufsteuerung M1 Soft start control for M1 Commande de démarrage progressif M1
N8 Sanftanlaufsteuerung M3 Soft start control for M2 Commande de démarrage progressif M2
N14 Bedienteil Operating element Commande
N17 pCOe-Modul pCOe-Module pOCe-Module
N20 Wärmemengenzähler Thermal energy meter Compteur de chaleur
N23 Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V
connection (1=grün; 2=gelb; 3=braun; 4=weiß)
Control for electronic expansion valve E*V
connection (1=green; 2=yellow; 3=brown;
4=white)
Commande détendeur électronique connexion
E*V (1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc)
N24* Smart-RTC Smart-RTC Smart-RTC
Q1* Motorschutzschalter M11 Protective motor switch M11 Disjoncteur de protection moteur M11
R1* Außenfühler External sensor Sonde extérieur
R2 Rücklauffühler Heizkreis Return sensor for heating circuit Sonde de retour circuit de chauffage
R2.1* Rücklauffühler Heizkreis im doppelt differenz-
drucklosen-Verteiler
Return sensor for heating circuit in dual
differential pressureless manifold
Sonde de retour circuit de chauffage dans le
distributeur double sans pression différentielle
R3* Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d'eau chaude sanitaire
R5* Fühler für 2. Heizkreis Sensor for heating circuit 2 Sonde pour 2ème circuit de chauffage
R6 Vorlauffühler Primärkreis Flow sensor, primary circuit Sonde départ circuit primaire
R7 Kodierwiderstand Sole/Wasser-Wärmepumpe Coding resistor brine-to-water heat pumpe Résistance avec code des couleurs pompe à chal-
eur eau glycolée/eau
R9 Vorlauffühler Heizkreis Flow sensor for heating circuit Sonde aller circuit de chauffage
R13* Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Renewable sensor, room sensor, sensor for
heating circuit 3
Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance,
sonde
3ème circuit de chauffage
R20* Schwimmbadfühler Swimming pool sensor Sonde de piscine
R24 Rücklauffühler Primärkreis Return sensor, primary circuit Sonde sur circuit de retour circuit primaire
R25 Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit - low
pressure pO
Capteur de pression circuit réfrigérant - basse
pression pO
R26 Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc Pressure sensor for refrigerating circuit - high
pressure pc
Capteur de pression circuit réfrigérant - haute
pression pc
R27 Sauggasfühler Suction gas sensor Sonde de gaz d'aspiration
T1 Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC Safety transformer 230 / 24 V AC Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC
T2 Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC Safety transformer 230 / 24 V AC Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC
X1 Klemmleiste Einspeisung Terminal strip, infeed Alimentation bornier
X2 Klemmleiste Spannung = 230 V AC Terminal strip voltage = 230 V AC Tension bornier = 230 V AC
X2.1 Kemmleiste Spannung = 230 V AC
Pumpenabgänge
Terminal strip voltage = 230 V AC pump outlets Tension bornier = 230 V AC sorties pompes
X3 Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC Faible tension bornier < 25 V AC
X3.1 Klemmleiste Kleinspannung Pumpenabgänge Extra-low voltage terminal strip, pump outlets Faible tension bornier sorties pompes
X6 Klemmleiste Ölsumpfheizung Oil sump heater terminal strip Bornier chauffage à carter d'huile
XF4 Klemmleiste F4 Terminal strip F4 Bornier F4
XF5 Klemmleiste F5.x Terminal strip F5.x Bornier F5.x
*Bauteile sind bauseits anzuschließen / beizustel-
len
Components must be connected / supplied by the
customer
Les pièces sont à raccorder / à fournir par le client
[ ] Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration
(Änderung nur durch Kundendienst!)
Flexible switching - see pre-configuration
(changes by after-sales service only!)
Commande flexible - voir pré-configuration
(modification uniquement par le SAV !)
–––––– werksseitig verdrahtet Wired ready for use câblé en usine
- - - - - - bauseits bei Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required À raccorder par le client au besoin
ACHTUNG!
!!
An den Steckklemmen N1-J1 bis J11, J19 bis
J20, J23 bis J26 und der Klemmleiste X3 und
X3.1 liegt Kleinspannung an. Auf keinen Fall
darf hier eine höhere Spannung angelegt
werden.
ATTENTION!
!
!
Plug-in terminals N1-J1 to J11, J19 to J20, J23
to J26 and terminal strip X3 and X3.1 are
connected to extra-low voltage. A higher
voltage must on no account be connected.
ATTENTION !
!!
Une faible tension est appliquée aux bornes
enfichables N1-J1 à J11, J19 à J20, J23 à J26 et
au bornier X3 au X3.1. Ne jamais appliquer une
tension plus élevée.
55

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dimplex WIH 120TU wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info