490403
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/25
Nächste Seite
- 11 -
ACCESSOIRES OPTIONNELS OPTIONEEL HULPSTUKKEN
Driehoekige borstel
Wordt op dezelfde wijze gebruikt als de grote rechthoekige
borstel, met een doek, maar wordt gebruikt voor :
- het onderhoud van kleine oppervlakken,
- het vertikaal persen van stoffen,
- het reinigen van kleine glazen oppervlakken.
Ruitenwisser met stoomafgifte
- Besprenkel een groot glazen oppervlak,
- Beweeg de ruitewisser van boven naar beneden voor het
reinigen.
Tip : Verwijder voor iedere streek het water en het vuil van
de wisser.
Verwarm de ruit in de winter voor door op ongeveer 20 cm
afstand stoom te spuiten.
Hoge-druklans
Hulpstuk waarmee u zelfs de moeilijkste plaatsen kunt
bereiken, ideaal voor het reinigen van jaloezieën, luiken,
radiatoren enz.
Opgepast ! : Nooit het metaal gedeelte van de lans aanraken
wanneer deze in gebruik is. Deze is zeer heet. Risiko tot
brandwonden.
Behangafweker
Speciaal ontworpen om gemakkelijk behangpapier van de
wand te verwijderen.
U bent aldus in het bezit van een echt professionneel behang
afstoomapparaat.
Strijkizer
Pro ijzer, alu strijkvlak, kurkhandvat.
Inoxzool ijzer
.
Brosse triangulaire
Elle s'utilise comme la grande brosse rectangulaire équipée de
la chiffonnette mais adaptée pour :
l'entretien des petites surfaces,
le nettoyage des petites surfaces vitrées
sans la chiffonnette, pour le défroissage vertical des tissus.
Raclette à vitres vaporisante
- Vaporisez une large surface vitrée à l’aide de la raclette
- passez la raclette du haut vers le bas pour nettoyer.
Conseil : Essuyez l'eau et les saletés accumulées sur la raclette
avant chaque passage.
En hiver, préchauffez la vitre en passant le jet vapeur à au moins
20 cm pour éviter un choc thermique sur la vitre froide qui risque
de casser.
Lance haute pression
L’accessoire permet d’atteindre les endroits difficiles d’accès,
idéal pour le nettoyage des volets, des radiateurs, etc ...
Attention : Ne pas toucher la partie métallique de la lance
pendant l’utilisation. Celle-ci est très chaude. Risque de brûlure.
Décolleuse de papiers peints
Cet accessoire a été spécialiement étudié pour décoller sans
difficulté les papiers peints. Vous disposez ainsi d’une véritable
décolleuse professionnelle.
Fer à repasser
Fer de type professionnel : Semelle en aluminium. Poignée en
liège et gâchette vapeur ergonomique.
Fer de type familial : Semelle inox.
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Domena NVT100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info