490368
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
- 17 -
Verwendet werden darf: Leitungswasser, destilliertes Wasser
für Bügelgeräte oder eine Mischung daraus.
Nicht verwendet werden darf: R e g e n w a s s e r ,
Kondenswasser von schetro c k n e r, Abtauwasser vom
Kühlschrank oder ähnlichen Geräten, Wasser, das von Ihrem
Enthärter geliefert wird, falls dieser mit Regenerierungssalzen
arbeitet (diese sind mit dem EMC-System unvereinbar).
Beim Füllen des Tanks das Wasser aus dem Hahn über den
Kalkfilter fließen lassen.
Um den Tank unter dem Wasserhahn füllen zu können, muss er
senkrecht aus dem Apparat herausgenommen werden.
Kontrollieren Sie, ob der Kalkfilter fest eingelegt ist, dann den
Verschluss wieder auf den Tank schrauben.
Füllen Sie den Wassertank nie mit warmem
Wasser!
Dem Wasser nie alkoholhaltige Mittel oder
Essenzen (Parfum, Kölnisch Wasser,
Lavendelessenz usw.) beifügen.
WASSERQUALITÄT
FÜLLEN DES WASSERTANKS
Den Verschluss des Wa s s e r tanks durch 1/4 Dre h u n g
herausschrauben und abnehmen.
Den Kalkfilter in den leeren Wassertank einführen.
Die Kalkfilter- K a r tusche muss im Wa s s e r tank gut
eingesetzt werden, damit Dampf erzeugt werden
kann.
You can use : tap water, distilled water for irons, and water
p roduced by a condenser tumble drier provided that it is filtered (e.g.
t h r ough a coffee filter).
Do not use : Rain water, water from the fridge, water from any
evaporator appliance, water supplied by your water softener if it
indicates that the regenerating salts need replacing (incompatibility
with the EMC system).
With the anti-scale cartridge in place fill up the tank with tap
water.
The tank is detachable : lift vertically to remove and place
directly under tap for filling.
Push the anti-scale cartridge firmly down in the tank and replace
the tank cap. Reseat tank in cleaner, ensuring tank is fully home.
Never fill the reservoir with hot water.
Never add products containing alcohol or
essences (perfume, eau de Cologne,
lavender essence…) to the water.
TYPES OF WATER
FILLING THE WATER TANK
Unscrew and remove the water tank cap (quarter revolution).
• Insert the anti-scale cartridge into the empty tank.
To obtain steam, the anti-scale cartridge must be
inserted into the water tank.
EINSETZUNG DER KALKFILTERKARTUSCHE INSERTING THE ANTI-SCALE CARTRIDGE
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Domena NVT200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info