68
DO987BFK
ES
Modo vacaciones
8VHULQWHUIDFH
Using the Control Panel
A.Temperature Control of Fridge Compartment
B.Temperature Control of Freezer Compartment
C.Mode/ Locking / Unlocking
1.1 B U T T O N O P E R A T I O N
2.1.1The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened.
2.1 DISPLAY
1.Temperature of Fridge Comparme n t
2.Temperature of Freezer Comparme n t
3.ECO Mode
4.Holiday Mode
5.Super Mode
6.Locki ng / Unlocking
1.2 LED DISPLAY
a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exac tly as per the setting
(mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25
seconds after the last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30
s econds after the last button operation.
b. Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment would be shown
on the display.
2.0 OPERATING CONDITION
1
2
A
B
C
3 4
5 6
· Esta función ayuda a ahorrar energía durante los períodos en los cuales el aparato no se utiliza con
frecuencia, como ejemplo. durante las vacaciones.
· Al seleccionar esta función, la temperatura del frigoríco se ajusta a 1 7 °C. El botón “FRIDGE” se
bloquea.
· Esta función se puede activar y desactivar con la tecla “MODE” . El símbolo aparece en la pantalla.
Modo Super
8VHULQWHUIDFH
Using the Control Panel
A.Temperature Control of Fridge Compartment
B.Temperature Control of Freezer Compartment
C.Mode/ Locking / Unlocking
1.1 B U T T O N O P E R A T I O N
2.1.1The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened.
2.1 DISPLAY
1.Temperature of Fridge Comparme n t
2.Temperature of Freezer Comparme n t
3.ECO Mode
4.Holiday Mode
5.Super Mode
6.Locki ng / Unlocking
1.2 LED DISPLAY
a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exac tly as per the setting
(mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25
seconds after the last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30
s econds after the last button operation.
b. Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment would be shown
on the display.
2.0 OPERATING CONDITION
1
2
A
B
C
3 4
5 6
· Seleccione esta opción si la temperatura por defecto no enfría lo suciente. P or ejemplo: cuando el
clima es demasiado caluroso, cuando las puertas se abren mucho, cuando la temperatura ambiente es
alta, cuando en el aparato hay una gran cantidad de alimentos no refrigerados/no congelados, etc.
· Al seleccionar esta función, la temperatura del congelador bajará hasta -2 5 °C durante un máximo de
50 horas. Se aconseja seleccionar la función de congelación 24 horas antes de congelar .
· Esta función se desactiva automáticamente después de algún tiempo. El sistema recupera la
temperatura preestablecida anteriormente. El botón “FREEZER” se bloquea.
· Esta función se puede activar y desactivar con la tecla “MODE” (funciones). El símbolo se muestra en
pantalla.
BL OQUEO DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS
8VHULQWHUIDFH
Using the Control Panel
A.Temperature Control of Fridge Compartment
B.Temperature Control of Freezer Compartment
C.Mode/ Locking / Unlocking
1.1 B U T T O N O P E R A T I O N
2.1.1The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened.
2.1 DISPLAY
1.Temperature of Fridge Comparme n t
2.Temperature of Freezer Comparme n t
3.ECO Mode
4.Holiday Mode
5.Super Mode
6.Locki ng / Unlocking
1.2 LED DISPLAY
a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exac tly as per the setting
(mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25
seconds after the last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30
s econds after the last button operation.
b. Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment would be shown
on the display.
2.0 OPERATING CONDITION
1
2
A
B
C
3 4
5 6
Para garantizar la seguridad, el dispositivo de bloqueo de seguridad para niños bloquea automáticamente
las teclas. Presione el botón “L OCK” (seguridad para niños) durante 3 segundos para bloquear el panel. En
la pantalla aparece un candado cerrado. Presione 3 segundos la tecla “UNL OCK” (bloqueo de seguridad
para niños) para desbloquear el panel. En la pantalla desaparece el icono del candado.
ALARMA
Si la puerta del frigoríco permanece abierta durante 90 segundos se escuchará una señal. Esta alarma es
una advertencia para que no deje la puerta abierta accidentalmente, ya que esto podría ocasionar que los
alimentos se estropeen. La alarma se detiene tan pronto como la puerta se vuelva a cerrar .
CAJÓN DE FRIGORÍFICO
Puede determinar la temperatura del cajón de frigoríco con el interruptor de la pared
trasera. Este ajuste no inuye en el compartimento de verduras.
P onga el interruptor en la posición “crisper ” para mantener la fruta y la verdura frescas
y para conservarlas durante más tiempo. Se mantienen la temperatura y la humedad
perfectas.
P onga el interruptor en la posición ”chiller” para alimentos frescos y perecederos como
el pescado. La temperatura es más fría. Los alimentos se mantienen frescos, pero no se
congelan.
COL OCAR LOS EST ANTES Y EL ESTANTE DE LA PUERT A
· Vacíe el refrigerador antes de desplazar los estantes y el estante de la puerta.
· Para mover un estante, levántelo y tire de él hacia usted.
· Para mover un estante de la puerta, sujételo con las dos manos. Levante el estante de la puerta y tire
de él hacia usted.
'DLO\8VH 'DLO\8VH
Cl ean i n g
For hygienic reasons the appliance interior , including interior accessories, should be cleaned regularly .
Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical
shock! Before cleaning switch the appliance of f and remove the plug from the mains, or switch of f or
turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner . Moisture could
accumulate in el ectrical componen ts, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage
of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice f o rm
orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer . Store them in a cool place, well covered.
Switch the appliance of f and remove the plug from the mains, or switch of f or turn out the circuit breaker
of fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water . After cleaning wipe
with fresh water and rub dry .
After everything is dry place appliance back into service.
H ints for re frige ra tion
Useful hints:
Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer .
For safety , store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thorough ly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
butter and cheese: these should be placed in special airti ght containers or wrapped in aluminum foil or
polythene bags to exclude as much air as possible.
Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door .
Bananas , potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the fridge.
Fresh Zone Temperature Control