7
Product in accordance with
EN 957 class HC, GB17498,
not suitable for therapeutic purposes
1
2
3
4
5
.
.
.
.
.
•
•
•
•
•
i A VERTISSEMENT
• T out usage impropre de ce produit risque de
provoquer des blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instruc-
tions qu’il contient.
• Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
• Si l’autocollant est endommagé, illisible ou
manquant, il convient de le remplacer .
• Ne pas approcher vos mains,pieds et che-
veux de toutes les pièces en mouvement.
i W ARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
Produktes kann schwere V erletzungen zur
Folge haben.
• V or jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
zu untersagen und sie sind davon fern-
zuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
drehenden T eilen fernhalten.
i ADVERTENCIA
• Cualquier uso impropio de este producto
puede provocar heridas graves.
• Antes de cualquier utilización, lea
atentamente el modo de empleo y respetar
todas las advertencias e instrucciones que
contiene.
• No permitir a los niños utilizar esta máquina y
mantenerlos alejados de la misma.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estu-
viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
todas las piezas en movimiento.
i A VVERTENZA
• Ogni uso improprio del presente articolo
rischia di provocare gravi incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d’impiego.
• T enere i bambini lontani dalla macchina e
non permettere loro di utilizzarla.
• Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o
assente, occorre sostituirla.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi
in movimento.
i W AARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan ernstige
verwondingen veroorzaken.
• V oordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat
toepassen.
• Deze machine niet door kinderen laten
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
van de bewegende delen brengen.
i
A
DVERTÊNCI
A
• Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Antes de cada utilização, leia atenta-
mente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Mantenha este aparelho afastado das
crianças e não permita a sua utilização
por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-
los das peças em movimento.
i
FIGYEL
MEZTETÉ
S
• A szerkezet helytelen használata súlyos
sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
tatlan vagy hiányzik
• T artsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
mozgó alka wtrészektől
i
UW
AGA
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
może być przyczyną wypadków .
• Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrze-
gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w
pobliżu urządzenia.
• Wymień etykiety w przypadku uszkodze-
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do elemen-
tów w ruchu.
i
Предупреж
дени
е
• Некорректная эксплуатация данного
изде лия може т вызвать тяже лые
поражения
• Перед испо льзованием внима тельно
прочитайте инстр укцию по эксплуатации
• Соб людайте в се предосторожности и
рекомендации, которые содержит эт от
документ
• Не позво ляйте детям испо льзовать эту
машину . Не допускайте детей б лизко к
аппарату .
• Если клейкая этикетка повреждена,
стерта или о тсутствуе т , ее необхо димо
заменить
i
AT
ENŢ
IE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscă să provoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu
atenţie modul de folosire şi să respectaţi
toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
părul de piesele în mişcare.
i
UPOZO
RN
ENIE
• Akékoľvek nevhodné použitie tohoto
výrobku môže vyvolať vážne poranenia.
• Pred akýmkoľvek použitím výrobku si
starostlivo prečítajte návod na použitie a
rešpektujte všetky upozornenia a pokyny ,
ktoré sú tu uvedené.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používali a približovali sa k nemu.
• V prípade, že je samolepiaci štítok
poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba
na výrobku, je potrebné ho vymeniť.
• Nepribližujte ruky , nohy a vlasy k
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
i
VA R
N
ING
• Felaktig användning av denna produkt
riskerar att förorsaka allvarliga per-
sonskador .
• Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn till
alla varningar och instruktioner som den
innehåller .
• Låt inte barn använda denna maskin och
håll dem på avstånd från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller sak-
nas, måste den ersättas med en ny .
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
komma i närheten av rörliga delar .
i
UPOZO
RN
ĚNÍ
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
bku může způsobit vážná poranění.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
pečlivě pročtěte návod k použití a respek-
tujte všechna upozornění a pokyny , která
jsou zde uvedena.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je
nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné
jej vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-
bujícím se součástkám.
i
ПРЕДУП
РЕЖД
ЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този
продукт може да дове де до сериозни
наранявания.
• Преди да използва те продукта, моля
проче те те внимате лно начина на употреба
и спазвайте всички пре дупреждения и
инструкции, които той съдържа.
•
Не позволявайт е тази машина да б ъде
използвана
от деца и ги дръжте на
разстояние о т нея.
• Ако самозалепващата лента е повре дена,
нече тлива или липсва, тя трябва да б ъде
сменена.
• Не доближав айте ръце те, краката и косите
си до движещите се части.
i
UY
AR
I
• Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı
ağır yaralara yol açabilir .
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir .
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onları bu makineden
uzak tutun.
• Y apışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır .
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
i
ЗАС ТЕРЕ
ЖЕ
ННЯ
• Всяке не відповідне застосування
виробу утворює ризик тяжких
поранень.
• Перед застосув анням прочитайте
інструкцію використання та
дотримуйтеся усіх попере джень та
порад, які вона містить.
• Не дозво ляйте дітям користатися цим
апаратом та не підпу скайте їх близько
до нього.
• Якщо наклейка пошкоджена,
нерозбір лива або відсутня, треб а її
замінити.
• Не наб лижайте руки, ноги та в олосся
до деталей, щ о рухаю ться.
i
i