614445
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/18
Nächste Seite
11
Ce produit, qui est conforme aux nor-
mes EN 957 classe HC, GB17498,
n’est pas destiné à un usage théra-
peutique.
Este producto, que es conforme
a las normas EN 957 clase HC,
GB17498, no se debe utilizar a fi nes
terapéuticos.
Dieses Produkt entspricht den Normen
EN 957 Klasse HC, GB17498.
Es ist nicht für eine therapeutische
Benutzung geeignet.
Il presente articolo, conforme alle
norme EN 957 classe HC, GB17498,
non è destinato ad un uso terapeutico.
Dit product, dat voldoet aan de
normen EN 957 klasse HC, GB17498,
Is niet bestemd voor therapeutisch
gebruik.
Este produto, que está em conformi-
dade com as normas EN 957 classe
HC, GB17498, não se destina a uma
utilização terapêutica.
Produkt zgodny z EN 957 klasa HC,
GB17498, nie nadaje się do celów
terapeutycznych.
Ez a készülék megfelel az otthon és
nem kezelés keretében használt Fitness
termékekre vonatkozó európai és kínai
szabványoknak (EN-957-1 és 5 HC
osztály / GB17498).
Данный прибор соответствует
европейским, американским и китайским
стандартам на изделия для фитнеса для
домашнего не лечебного использования
(EN-957-1 и 5 класс HC / GB17498).
Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται προς
τα Ευρωπαϊκά και Κινέζικα πρότυπα που
σχετίζονται με τα προϊόντα μη θεραπευτικής
άσκησης στο σπίτι (EN-957-1 και 5ης
κατηγορίας HC / GB17498).
Acest produs care este conform normelor
EN957, clasa HC, GB17498, nu este
destinat utilizării terapeutice.
Tento výrobok spĺňajúci požiadavky no-
riem INTO 957 triedy HC, GB 17498,
nie je určený na terapeutické použitie.
Tento výrobek, který je ve shodě s nor-
mami EN 957, třída HC, GB17498,
není určen pro léčebné účely.
AVERTISSEMENT
Tout usage impropre
de ce produit risque de
provoquer des blessures
graves.
Avant toute utilisation,
veuillez lire attentivement
le mode d’emploi et
respecter l’ensemble des
avertissements et instruc-
tions qu’il contient.
Ne pas permettre aux
enfantsd’utiliser cette ma-
chine et les tenir éloignés
de cette dernière.
Si l’autocollant est
endommagé, illisible ou
manquant, il convient de
le remplacer.
Ne pas approcher vos
mains,pieds et cheveux
de toutes les pièces en
mouvement.
ADVERTENCIA
Cualquier uso impropio
de este producto puede
provocar heridas graves.
Antes de cualquier utili-
zación, lea atentamente
el modo de empleo y
respetar todas las adver-
tencias e instrucciones que
contiene.
No permitir a los niños
utilizar esta máquina y
mantenerlos alejados
de la misma.
Si faltase la pegatina, o
si la misma estuviera da-
ñada o ilegible, conviene
sustituirla.
No acercar sus manos,
pies y cabello de todas las
piezas en movimiento.
WARNHINWEIS
Jede unsachgemäße
Benutzung dieses
Produktes kann schwere
Verletzungen zur Folge
haben.
Vor jedem Gebrauch bitte
diese Gebrauchsanwei-
sung aufmerksam lesen
und alle darin enthaltenen
Warnhinweise und Anwei-
sungen befolgen.
Kindern ist die Benutzung
dieser Maschine zu
untersagen und sie sind
davon fernzuhalten.
Ist der Aufkleber bes-
chädigt, unleserlich oder
nicht mehr vorhanden,
muss er ersetzt werden.
Ihre Hände, Füße und
Haare von allen drehen-
den Teilen fernhalten.
AVVERTENZA
Ogni uso improprio del
presente articolo rischia di
provocare gravi incidenti
Prima di qualsiasi utilizzo,
vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni
per l’uso e di rispettare le
avvertenze
e le modalità d’impiego.
Tenere i bambini lontani
dalla macchina e non per-
mettere loro di utilizzarla.
Se l’etichetta è danneggia-
ta, illeggibile o assente,
occorre sostituirla.
Non avvicinare mani,
piedi e capelli ai pezzi in
movimento.
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik van dit
product kan ernstige ve-
rwondingen veroorzaken.
Voordat u het product
gaat gebruiken, moet u de
gebruiksaanwijzing lezen
en alle waarschuwingen
en instructies die hij bevat
toepassen.
Deze machine niet door
kinderen laten gebruiken
en niet in de buurt ervan
laten komen.
Als de sticker beschadigd,
onleesbaar of
afwezig is, moet hij
vervangen worden.
Uw handen, voeten of
haar niet in de buurt van
de bewegende delen
brengen.
AVISO
Qualquer utilização
imprópria deste produto
comporta o risco de
causar danos graves.
Antes de cada utilização,
leia atentamente as instru-
ções de utilização
e respeite o conjunto dos
avisos
e instruções incluídas.
Mantenha este aparelho
afastado das crianças
e não permita a sua
utilização por estas.
Se o autocolante estiver
danifi cado, ilegível ou
ausente, é conveniente
substituí-lo.
Não aproxime as suas
mãos, pés e cabelos das
peças em movimento.
UWAGA
Nieprawidłowe
użytkowanie produktu
może być przyczyną
wypadków.
Przeczytaj instrukcję
obsługi i przestrzegaj
wszystkich zaleceń i
instrukcji.
Nie zezwalaj dzieciom
na zabawę na i w pobliżu
urządzenia.
Wymień etykiety w
przypadku uszkodzenia,
nieczytelności lub ich
braku.
Nie zbliżać rąk, nóg i
włosów do elementów
w ruchu.
FIGYELMEZTETÉS
A szerkezet helytelen
használata súlyos sérülé-
sekhez vezethet
Használat előtt olvassa el
a felhasználói kézikönyvet
és tartson be minden
gyelmeztetést, illetve
használati útmutatást
Ne hagyja, hogy a
gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
Cserélje ki a címkét, ha
sérült, olvashatatlan vagy
hiányzik
Tartsa távol a kezeket,
lábakat, a hajat a mozgó
alka wtrészektől
Предупреждение
Некорректная эксплуатация
данного изделия может
вызвать тяжелые поражения
Перед использованием
внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации
Соблюдайте все
предосторожности и
рекомендации, которые
содержит этот документ
Не позволяйте детям
использовать эту машину. Не
допускайте детей близко к
аппарату.
Если клейкая этикетка
повреждена, стерта или
отсутствует, ее необходимо
заменить
Необходимо следить за
тем, чтобы руки, ноги и
волосы находились вдали от
движущихся частей аппарата
Προειδοποίηση
Η ακατάλληλη χρήση του
προϊόντος εγκυμονεί κίνδυνο
σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από κάθε χρήση,
διαβάστε προσεχτικά τις
οδηγίες χρήσης και τηρείτε
όλες τις προφυλάξεις και τις
οδηγίες που περιέχουν.
Μην επιτρέπετε τη χρήση του
μηχανήματος από παιδιά και
κρατήστε τα μακριά από αυτό.
Εάν κάποιο αυτοκόλλητο
έχει καταστραφεί, είναι
δυσανάγνωστο ή λείπει, θα
πρέπει να αντικατασταθεί
Μην πλησιάζετε τα χέρια, τα
πόδια και τα μαλλιά σας σε
κινητά εξαρτήματα
ATENŢIE
Utilizarea necorespunzătoare
a acestui produs riscă să
provoace răniri grave.
Înainte de utilizare, vă rugăm
să citiţi cu atenţie modul de
folosire şi să respectaţi toate
Atenţionările şi instrucţiunile
pe care acesta le conţine.
Nu permiteţi copiilor să
utilizeze această maşină şi
ţineţi-i departe de aceasta.
Dacă autocolantul este
deteriorat, ilizibil sau lipseşte,
este indicat să-l înlocuiţi
Nu vă apropiaţi mâinile,
picioarele şi părul de piesele
în mişcare.
UPOZORNENIE
Akékoľvek nevhodné
použitie tohoto výrobku
môže vyvolať vážne
poranenia.
Pred akýmkoľvek použitím
výrobku si starost-
livo prečítajte návod na
použitie a rešpektujte
všetky upozornenia
a pokyny, ktoré sú tu
uvedené.
Nedovoľte deťom, aby
tento prístroj používali a
približovali sa k nemu.
V prípade, že je samo-
lepiaci štítok poškodený,
nečitateľný alebo štítok
chýba na výrobku, je
potrebné ho vymeniť.
Nepribližujte ruky, nohy a
vlasy k súčiastkam, ktoré
sa pohybujú.
UPOZORNĚNÍ
Jakékoliv nevhodné použití
tohoto výrobku může
způsobit vážná poranění.
Před jakýmkoliv použitím
výrobku si pečlivě pročtěte
návod k použití a respektu-
jte všechna upozornění
a pokyny, která jsou zde
uvedena.
Zabraňte dětem, aby
tento přístroj používaly a
přibližovaly se k němu.
Jestliže je samolepicí štítek
poškozen, je nečitelný
nebo na výrobku chybí, je
nutné jej vyměnit.
Nepřibližujte ruce, nohy
a vlasy k pohybujícím se
součástkám.
4, bd de Mons, 59 650 Villeneuve d'Ascq - FRANCE
: +00 33 (0) 320335000
DECATHLON
CNPJ: 02.314.041/0001-88
DP
Code:
STT :
Prod : XXXXXXXXX
WW-YY
XXXXXXX
MADE IN
HECHO EN
โ㏸
???????????
WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user’s manual and
follow all warnings and
operating instructions prior
to use.
• Do not allow children on
or around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
Product in accordance with
EN 957 class HC, GB17498,
not suitable for therapeutic purposes
110 kg/ 242 lbs
MAXI
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

domyos-crosstrainer-ve-570

Suche zurücksetzen

  • wie kann ich den ve 570 leichter einstellen er tritt sich zu schwer Eingereicht am 10-2-2017 18:33

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Domyos Crosstrainer VE 570 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info