FR
CONTENU DE L ’EMBALLAGE - Voir illustration I
L ’ensemble Dreamled® DIO-100 se compose de:
1. 1x boule en céramique 14x12cm
2. 1x lampe LED intérieure / extérieure
a) Port de chargement USB
b) Bouton
c) Compartiment des piles
3. Télécommande infrarouge
4. Câble de charge micro USB de 50 cm
CHARGEMENT DE DIO-100 - V oir illustration II
V euillez charger la lampe avant la première utilisation!
Insérez une extrémité du câble de recharge USB dans une source d'alimentation, comme
un chargeur USB de maison, un ordinateur portable, un PC, un chargeur portable, ...,
et connectez l’autre côté du câble avec le DIO-100. Le temps de chargement est de 3,5
heures maximum.
Lors de la charge, l’indicateur LED rouge s’allume. Lorsque la batterie est complètement
chargée, l’indicateur LED vert s’allume. Max. temps de fonctionnement dépend du
réglage: max. 13h.
Remarque:
• Nous vous recommandons d’utiliser le câble de chargement d’origine de votre
appareil (fourni par Dreamled® ) pour une charge optimale.
• La batterie peut être retirée en ouvrant le compartiment au bas de la lampe. En cas
d’échec, retirer la batterie pour réinitialiser la lampe!
• Pour une utilisation extérieure, il est recommandé de bien fermer le couvercle micro-
USB an de garder la lampe étanche (V oir détail illustration II).
UTILISA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE - V oir l’illustration III
Remarques:
• Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, vous devez retirer le
lm protectif du compartiment de la batterie.
• La télécommande n’est pas imperméable à l’eau.
• N’utilisez pas la télécommande dans des pièces avec des températures supérieures
à 50 °C.
• Lorsque le DIO-100 est éteint à l’aide de la télécommande, le dernier paramètre
utilisé sera sauvegardé.
1. Allumer la lumière
2. Éteindre la lumière
3. RGB Fade: Changement des couleurs de la lampe, d’une nuance jusqu’à la
prochaine, sans scintiller
4. Couleurs principales: rouge, vert, bleu et blanc chaud (2700K)
5. Mettre en pause une couleur en mode “RGB Fade”
6. Lumière de amme
7. T ouches DIM: Eclaircir/assombrir la couleur choisie
8. Minuterie Activée: Activer les réglages de la minuterie
9. Minuterie Desactivée: Annuler les réglages de la minuterie
10. T ouches de la minuterie: Dénir une minuterie pour 2H / 4H / 6H
Remarque:
Le bouton de commande de l’unité de la lampe peut également être utilisé pour contrôler
les fonctions de base de la lampe: RGB Fade, blanc chaud, feu de amme et éteint.
P ARAMÈTRES DE LA MINUTERIE
Si vous souhaitez utiliser la lampe pour une période de temps spécique, vous pouvez
dénir une minuterie.
• Appuyez sur la touche “Minuterie Activée” pour activer les réglages de la minuterie,
la lampe clignote 1x.
• Appuyez sur l’une des T ouches de la minuterie (2H/4H/6H) pour sélectionner
le réglage de la minuterie souhaité, la lampe clignote 1x: La lampe s’éteint
automatiquement après 2H/4H/6H et se mettra automatiquement en marche pour
2H/4H/6H le lendemain (au même temps que la minuterie a été denie). Même
lorsque la lampe est éteinte à l’aide de la télécommande, la minuterie fonctionnera
toujours.
• Pour annuler les réglages de la minuterie sélectionnée, vous pouvez appuyer sur la
touche “Minuterie Désactivée”.
Remarque:
La lampe doit toujours être en position «ON» pour que le réglage de la minuterie
fonctionne correctement. Si l’alimentation est interrompue (p.e. à cause d’une batterie
vide), les réglages de la minuterie sont perdus et doivent être réglés à nouveau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Vériez soigneusement si le produit est en bon état et complet (toutes les pièces
incluses comme décrit dans le chapitre «Contenu de l’emballage») lors de l’ouverture
de l’emballage.
• Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur ou froid excessives.
Les températures extrêmes ont une inuence négative sur la vie de l’électronique et
des batteries.
• Ne touchez jamais les contacts de la che avec des objets tranchants ou métalliques.
• Utilisez uniquement l’alimentation d’origine et les accessoires d’origine.
• Protégez l’appareil des liquides et des vapeurs spéciaux.
• Éteignez l’appareil avant de le nettoyer . N’utilisez pas de produits de nettoyage à
base de solvants, seulement un chiffon doux anti-statique et de l’eau propre avec du
savon à la main.
• N’essayez pas de réparer le dispositif vous-même.
• Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled® ne tient aucune
responsabilité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Entrée USB: DC5.0V / 500mA ± 100mA
• Utilisation sans l par batterie 1400 mAh 1.2V Ni-MH (batterie incluse + remplaçable)
• 3x 2835 SMD LED WW
• 2x 5050 SMD HP LED RGB
• T emps de fonctionnement: jusqu’à 13 heures max.
• T empérature de couleur: 2700K WW
• IP44 imperméable à la pluie et étanche à la poussière
• Télécommande à 16 touches: RGB + WW + Flamme / Fonction mémoire pour le
dernier réglage / Fonction DIM
• Lumen: Max. 50
ASSIST ANCE CLIENTÈLE
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@dream-led.eu .
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled® est une marque déposée de TE-Group NV . La
marque Dreamled® conçoit des produits de qualité supérieure et dispose d’un service
après-vente exceptionnel. C’est pourquoi Dreamled® garantit ce produit contre tout
défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans , à compter
de la date d’achat du produit. Pour connaître les conditions générales de cette garantie
et l’étendue des responsabilités de Dreamled® au titre de cette garantie, consultez notre
site web www .dream-led.eu.
En tant que consommateur la loi vous oblige à éliminer correctement les
batteries usées, ou de les rapporter au vendeur ! Les batteries munies du
label de recyclage et de la poubelle barrée ne doivent jamais être jetées
dans les ordures ménagères ! V ous pouvez apporter les batteries dans
les emplacements de collecte de votre commune ou bien partout où l’on
vend les batteries de ce type. Ce produit contient des matières premières
précieuses qui sont susceptibles d’être recyclées. V euillez le remettre
pour ces raisons à votre centre de collecte municipal ou régional.
L ’appareil d’éclairage est conçu, fabriqué et testé en conformité avec les
normes de sécurité européennes les plus strictes.
Pour usage à l’intérieur et extérieur
D
P ACKUNGSINHAL T - Siehe Abbildung I
Das Dreamled® DIO-100 Set besteht aus:
1. 1x Keramikkugel 14x12cm
2. 1x Innen- / Außen-LED-Licht
a) USB-Ladeanschluss
b) T aste
c) Batteriefach
3. IR-Fernbedienung
4. 50 cm micro USB Ladekabel
DIO-100 LADEN - Siehe Abbildung II
Bitte laden Sie die Lampe vor dem ersten Gebrauch!
Stecken Sie das USB-Ladekabel an eine Stromquelle wie einem USB-Ladegerät,
Laptop, Computer , Powerbank, ... und schließen Sie es auf der anderen Seite mit dem
DIO-100. Die Ladezeit beträgt bis zu 3,5 Stunden.
Beim Auaden leuchtet die rote LED-Anzeige. Wenn der Akku vollständig aufgeladen
ist, leuchtet die grüne LED-Anzeige.
Ladezeit hängt von der Einstellung ab: max. 13h.
Hinweis:
• Wir empfehlen die Original-Ladekabel des Geräts mit (von Dreamled® ) für optimale
Ladung.
• Die Batterie kann durch Öffnen des Fachs an der Unterseite der Lampe entfernt
werden. Im Falle eines Ausfalls wird durch das Entfernen der Batterie die Lampe
zurückgesetzt!
• Für den Außengebrauch wird dringend empfohlen, die Micro-USB-Abdeckung zu
schließen, um das Gerät frei von W asser zu halten (Siehe Detail in Abbildung II).
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG - Siehe Abbildung III
Hinweis:
• Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die schützende
Folie aus dem Batteriefach entfernen.
• Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht.
• V erwenden Sie die Fernbedienung nicht in Räumen mit T emperaturen über 50 °C.
• Wenn der DIO-100 mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird, wird die zuletzt
eingestellte Einstellung gespeichert.
1. Das Licht einschalten
2. Das Licht ausschalten
3. RGB Fade: Farben des Lichts ändern sich langsam von einem RGB-Farbton zum
anderen, ohne zu blinken
4. Hauptfarben: rot, grün, blau und warmweiß (2700K)
5. Eine Farbe im RGB-Fade-Modus anhalten
6. Flammenlicht
7. DIM-T asten: Den gewählten Effekt aufhellen oder verdunkeln
8. T imer EIN: Die T imer-Einstellungen aktivieren
9. T imer AUS: Die T imer-Einstellungen deaktivieren
10. Timer-T asten: Einen Timer für 2/4/6 Stunden einstellen
Hinweis:
Die Steuertaste an der Lampeneinheit kann auch zur Steuerung der Grundfunktionen
der Lampe verwendet werden: RGB Fade, warmweiß, Flammenlicht und aus.
TIMER-EINSTELLUNGEN
Wenn Sie die Lampe für einen bestimmten Zeitraum verwenden möchten, können Sie
einen T imer einstellen.
• Drücken Sie die T imer-T aste, um die Timer-Einstellungen zu aktivieren, Lampe blinkt
1x.
• Drücken Sie eine der T imer-T asten (2H/4H/6H), um die gewünschte Timer-Einstellung
auszuwählen, Lampe blinkt 1x: Das Licht schaltet sich nach 2/4/6 Stunden automatisch
aus und schaltet sich am nächsten T ag wieder ein für 2/4/6 Stunden (zum Zeitpunkt
der Aktivierung). Auch wenn das Licht mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird,
funktioniert der T imer immer noch.
• Um die gewählten T imer-Einstellungen abzubrechen, können Sie die “T imer AUS”-
T aste drücken.
Hinweis:
Die Lampe sollte immer in “ON”-Position (EIN) stehen, damit die T imer-Einstellung
korrekt funktioniert. Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird (f.e. leere Batterie),
gehen die T imer-Einstellungen verloren und sollten wieder eingestellt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
• Überprüfen Sie vorsichtig, ob das Produkt in gutem Zustand und vollständig ist (alle
T eile, die im Kapitel “Packungsinhalt” enthalten sind) beim Öffnen der V erpackung.
• Stellen Sie nimmer das Gerät in der Nähe von extremer Hitze oder Kälte Quellen.
Extreme T emperaturen haben einen negativen Einuss auf die Lebensdauer der
Elektronik und Batterien.
• Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit scharfen oder metallischen
Gegenständen.
• V erwenden Sie nur das Original Netzteil und das Originalzubehör.
• Enthalten Sie das Gerät von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. V erwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, nur ein weiches, anti-statisches T uch und
sauberes W asser mit normaler Handwaschseife.
• V ersuchen Sie nicht Reparaturen selbst auszuführen.
• Wenn das Gerät nicht richtig installiert oder betrieben wird, kann Dreamled® keine
Haftung übernehmen.
TECHNISCHE DA TEN
• USB Eingang: DC5.0V / 500mA ± 100mA
• Drahtloser Gebrauch durch 1400mAh 1.2V Ni-MH Batterie (Batterie eingeschlossen
+ austauschbar)
• 3x 2835 SMD LED WW
• 2x 5050 SMD HP LED RGB
• Betriebszeit: bis zu 13 Stunden max.
• Farbtemperatur: 2700K WW
• IP44 regenfest und staubdicht
• 16 T asten Fernbedienung: RGB + WW + Flamme / Speicherfunktion für letzte
Einstellung / DIM-Funktion
• Lumen: Max. 50
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@dream-led.eu .
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV . Die Dreamled® -Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Dreamled® auf dieses Produkt eine Garantie von
zwei (2) Jahren auf alle Material- und V erarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des
Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der V erantwortlichkeitsumfang von
Dreamled® in dieser Garantie können Sie nden auf www .dream-led.eu.
Als V erbraucher sind Sie gesetzlich verpichtet, verbrauchte Batterien
fachgerecht zu entsorgen, bzw . zurückzugeben! Diese, mit dem Recycling-
Zeichen und der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichneten
Batterien, dürfen nicht dem Hausmüll beigegeben werden! Sie können Ihre
Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben
oder überall dort, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Dieses Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden
können. Geben Sie dieses Produkt deshalb bitte bei einer Sammelstelle
Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Die Leuchte wurde entwickelt, hergestellt und in Übereinstimmung mit den
strengsten europäischen Sicherheitsstandards getestet.
Anwendung im Innen- und Außenbereich