FR
CONTENU DE L ’EMBALLAGE
V oir illustration 1
L ’ensemble Dreamled® RIML200 se compose de:
* 2x lampes à LED rechargeables avec capteur de mouvement
* 2x supports en plastique pour lampes à LED
* Pièces de montage: vis et chevilles, support de table et ruban adhésif
* Câble de recharge USB
CHARGEMENT DE RIML200
Insérez une extrémité du câble de recharge USB dans une source d'alimentation,
comme un chargeur USB de maison, un ordinateur portable, un PC, un chargeur
portable, ..., et connectez l’autre côté du câble avec le RIML200.
Le temps de charge lorsque vous utilisez un câble USB + PC/ordinateur portable est
jusqu’à 4 heures. T emps de charge en utilisant le câble USB + chargeur de voyage USB
(non inclus) est de 2 heures.
Lors du chargement, l’indicateur LED rouge s’allume. Lorsque la batterie est
complètement chargée, l’indicateur vert s’allume.
Max. temps de fonctionnement est de 6~7 heures en position « AL WA YS ON ». En
position « AUTO », le temps dépend de l’utilisation, de l’emplacement et de l’intensité.
Remarque: Nous vous recommandons d’utiliser le câble de charge d’origine de votre
appareil (fourni par Dreamled® ) pour une charge optimale.
INST ALLA TION
Les lampes à LED RIML200 peuvent être utilisées partout et en tout lieu où vous avez
besoin de lumière supplémentaire, tels que des placards, des greniers, des cabines,
des sous-sols, etc.
Les lampes à LED RIML200 peuvent être installées dans différentes positions (V oir
illustration 2):
a. Position horizontale (table, …)
b. Position verticale (mur ,…)
c. À l’envers (plafond,…)
Assurez-vous de monter les lampes sur une surface stable, solide. Utilisez les vis et
chevilles ou le ruban adhésif inclus dans l’emballage pour xer les lampes.
V oir Illustration 3: Pour installer la lampe à l’aide de la vis (si nécessaire), vous pouvez
libérer la partie inférieure de la lampe en le tournant dans le sens de la èche «UNLOCK»
(a). V ous pouvez ensuite placer la partie inférieure contre le mur et marquer les trous de
vis avec un crayon (b). Percez un trou et vissez la partie inférieure contre le mur . Fixez
la lampe sur la partie inférieure en la tournant dans le sens de la èche «LOCK» jusqu’à
ce qu’un déclic se produise (c).
CAPTEUR DE MOUVEMENT / LUMIÈRE
V oir illustration 4
V ous pouvez régler la lampe dans 3 positions différentes: OFF - AUTO - AL WA YS ON.
1. Allumez la lampe en glissant l’interrupteur en position « AUTO ». Pour vérier que la
lampe se trouve dans la position « AUTO », vous pouvez couvrir le capteur avec la
main dans un endroit sombre. La lampe s’allume automatiquement. Dans ce mode,
la lampe ne fonctionne que lorsqu’un mouvement est détecté et l’environnement /
l’emplacement est sombre.
2. Dans la position « OFF », la lampe est éteinte et ne sera pas activée en cas de
mouvement.
3. Dans la position « AL WA YS ON », la lampe est toujours allumée. V ous pouvez ainsi
utiliser la lampe comme lampe de poche.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Maintenez le capteur de mouvement sans poussière et dépôts en le nettoyant
régulièrement (1x par mois) avec un chiffon sec et de l’eau savonneuse chaude. Un
capteur de mouvement encrassé peut entraîner un fonctionnement peu able.
DÉP ANNAGE
Problème 1: La lumière ne s’allume pas si quelque chose ou quelqu’un se déplace dans
la zone de détection.
Solution possible:
Assurez-vous que:
• Le dispositif est rechargé
• Le capteur de mouvement est libre et propre, et en position «AUTO»
• Il est sombre ou les environs sont assez sombre/obscure pour activer le capteur
Problème 2: La lampe clignote / faible luminosité.
Solution possible:
• Batterie faible. Rechargez la batterie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur ou froid excessives.
Les températures extrêmes ont une inuence négative sur la vie de l’électronique et
des batteries.
• Respectez toujours les réglementations locales en cas de remplacement des
batteries.
• Protégez l’appareil des liquides spéciaux et des vapeurs.
• Eteignez l’appareil avant de le nettoyer . Ne pas utiliser de produits de nettoyage à
base de solvant, un chiffon antistatique sec ou humide et doux.
• N’essayez pas de réparer le dispositif vous-même.
• Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled® ne tient aucune
responsabilité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LED: 5x 2835 SMD LED
Lumen: 50 Lm max.
Mode de capteur: capteur de mouvement + lumière
Plage du capteur: 4~6m
T emps de capteur: max. 25 sec. (après le dernier mouvement)
Durabilité: > 25000 heures
T empérature de fonctionnement: -10 ~+60 °C
Entrée USB: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
T empérature de couleur: 4200K
Dimensions: 80 x 80 x 25 mm
ELIMINA TION
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ; utilisez les points de
collecte, disposés dans votre commune. Demandez aux instances de votre commune
où se trouvent les sites de collecte. Si des appareils électriques sont mis au rebut de
manière incontrôlée, des substances dangereuses peuvent parvenir dans les nappes
phréatiques lors de la dégradation sous l’effet des intempéries et, à partir de là, dans
la chaîne alimentaire ou la ore et la faune peut être contaminée pendant de longues
années. Si vous remplacez l’appareil par un neuf, le vendeur est légalement tenu de
reprendre l’ancien au minimum gratuitement pour le mettre au rebut.
ASSIST ANCE CLIENTÈLE
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@dream-led.eu .
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled® est une marque déposée de TE-Group NV . La
marque Dreamled® conçoit des produits de qualité supérieure et dispose d’un service
après-vente exceptionnel. C’est pourquoi Dreamled® garantit ce produit contre tout
défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans , à compter
de la date d’achat du produit. Pour connaître les conditions générales de cette garantie
et l’étendue des responsabilités de Dreamled® au titre de cette garantie, consultez notre
site web www .dream-led.eu.
D
P ACKUNGSINHAL T
Siehe Abbildung 1
Die Dreamled® RIML200 Set besteht aus:
* 2 x Wiederauadbare LED-Leuchten mit Bewegungssensor
* 2x Kunststoffhalter für LED-Lampen
* Anbauteile: Schrauben und Dübel, Tischhalter & Band
* USB-Ladekabel
LADEN RIML200
Stecken Sie das USB-Ladekabel an eine Stromquelle wie einem USB-Ladegerät,
Laptop, Computer , Powerbank, ... und schließen Sie es auf der anderen Seite mit dem
RIML200. Die Ladezeit, wenn ein USB-Kabel mit + PC / Laptop verwendet wird ist bis
zu 4 Stunden. Die Ladezeit USB-Kabel + USB-Reiseladegerät (nicht im Lieferumfang
enthalten) beträgt 2 Stunden.
Beim Laden wird die rote LED-Anzeige aueuchten. Wenn die Batterie vollständig
geladen ist, wird die grüne LED-Anzeige aueuchten.
Max. Betriebszeit beträgt 6~7 Stunden im „IMMER EINGESCHAL TET“ Position. Im
„AUTO“-Position hängt die Zeit der Nutzung, Lage und Intensität ab.
Hinweis: Wir empfehlen die Original-Ladekabel des Geräts mit (von Dreamled® ) für
optimale Ladung.
INST ALLA TION
Die RIML200 LED-Lampen können überall eingesetzt werden und an jedem Ort in
Ihrem Haus, wie Schränke, Dachböden, Hütten, Kellern usw ., wenn Sie etwas mehr
Licht brauchen.
Die RIML200 Lampen können in verschiedenen Positionen montiert werden - siehe
Abbildung 2:
a. Horizontal (T isch, ...)
b. V ertikal (Wand, ...)
c. Gedreht (Decke, ...)
Stellen Sie sicher , dass Sie die Lampen auf eine stabile, feste Auageäche montieren.
V erwenden Sie die Schrauben und Dübel oder das Band in der Verpackung enthalten,
um die Lampen zu montieren.
Siehe Abbildung 3: Um die Lampe zu installieren mit der Schraube (wenn erforderlich),
können Sie den unteren T eil der Lampe freigeben, indem er sich in Richtung des Pfeils
„UNLOCK“ drehen (a). Sie können dann den unteren T eil an der W and platzieren und die
Schraubenlöcher mit einem Bleistift markieren (b). Bohren Sie ein Loch und schrauben
Sie den unteren T eil gegen die W and. Setzen Sie die Lampe wieder auf den unteren T eil,
indem sie in Richtung des Pfeils „LOCK“ drehen, bis er einrastet (c).
BEWEGUNG / LICHT SENSOR
Siehe Abbildung 4
Sie können die Lampe in drei verschiedenen Positionen einstellen: OFF – AUTO –
IMMER EINGESCHAL TET
1. Schalten Sie die Lampe durch den Schalter in der Stellung “AUTO”. Um zu prüfen ob
die Lampe auf „AUTO“ ist, können Sie den Sensor mit Ihrer Hand in einem dunklen
Ort abdecken. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet. Wenn die Lampe in
diesem Modus gesetzt ist, wird die Lampe nur funktionieren wenn eine Bewegung
erkannt wird in einem dunkeln Umgebung.
2. In der Stellung „AUS“ ist die Lampe ausgeschaltet und wird nicht aktiviert im Falle der
Bewegung.
3. In der Stellung „IMMER EINGESCHAL TET“ ist die Lampe immer eingeschaltet . Sie
können die Lampe als T aschenlampe verwenden.
REINIGUNG
Stellen Sie sicher , dass der Bewegungssensor staubfrei und sauber gehalten wird. Reinigen
Sie es regelmäßig mit ein trockenes T uch und mit warmem Seifenwasser . Ein schmutziger
Bewegungssensor kann nicht richtig funktionieren. Dies kann zu einer vorzeitigen Alterung
der Batterie Führen und führte zu unzuverlässigen Betrieb das Geräts.
FEHLERBEHEBUNG
Problem 1: Licht schaltet sich nicht ein, wenn etwas oder jemand in den Erfassungs-
bereich bewegt.
Mögliche Lösung:
Stelle sicher das:
• Das Gerät aufgeladen ist
• Der Bewegungssensor frei und sauber , und in Stellung „AUTO“ ist
• Es dunkel ist oder die Umgebung dunkel genug ist, um den Sensor zu aktivieren
Problem 2: Lichtblitze oder schwachem Licht.
Mögliche Lösung:
• Schwache Batterie. Laden Sie den Akku.
SICHERHEITSHINWEISE
• Stellen Sie nimmer das Gerät in der Nähe von extremer Hitze oder Kälte Quellen.
Extreme T emperaturen haben einen negativen Einuss auf die Lebensdauer der
Elektronik und Batterien.
• Respektieren Sie stets die örtlichen V orschriften beim Ersetzen der Batterien.
• Enthalten Sie das Gerät von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen.
• Schalten Sie das Gerät vor die Reinigung aus. V erwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, nur ein weiches trockenes oder feuchtes
Antistatiktuch.
• V ersuchen Sie nicht Reparaturen selbst auszuführen.
• Wenn das Gerät nicht richtig installiert oder betrieben wird, kann Dreamled® keine
Haftung übernehmen.
TECHNISCHE DA TEN
LED: 5x 2835 SMD LED
Lumen: 50 Lm max.
Sensor-Modus : Bewegung + Lichtsensor
Sensor-Reichweite: 4~6m
Sensor Zeit: max. 25 sec. (nach dem letzten Bewegung)
Haltbarkeit: > 25000 Stunden
Betriebstemperatur: -10 ~+60 °C
USB-Eingang: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Farbtemperatur: 4200K
Maße: 80 x 80 x 25 mm
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie elektronische Geräte in einer umweltfreundlichen Art und Weise!
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Konform mit der europäischen
Richtlinie 2002/96EG für elektrische und elektronische Geräte, müssen elektronische
Geräten separat genommen werden und in einer umweltgerechten Recycling
gesammelt werden. Optionen für die Entsorgung von gebrauchten Geräten kann von
Gemeinde, Stadt oder Stadtverwaltung erhalten werden. Falsche Entsorgung von
Batterien und Akkus können die Umwelt schädigen! Sie können giftige Schwermetalle
und unterliegen Behandlung als gefährliche Abfälle. Nehmen Sie verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@dream-led.eu .
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV . Die Dreamled® -Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Dreamled® auf dieses Produkt eine Garantie von
zwei (2) Jahren auf alle Material- und V erarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des
Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der V erantwortlichkeitsumfang von
Dreamled® in dieser Garantie können Sie nden auf www .dream-led.eu.