810306
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
14
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Introduction
Cher client,
Nous vous remercions davoir acheté cet article fabri-
qué par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabri-
qués dans le respect des consignes les plus sévères de
qualité, de performance et de sécurité. Ainsi, vous êtes
assuré de proter de votre achat pendant des années,
sans aucun problème.
Dans ce livret, vous trouverez des instructions pour
l’installation et lutilisation de votre nouveau foyer.
Lisez avec attention toutes les instructions ainsi que le
manuel de l’utilisateur an de vous familiariser avec cet
appareil. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez
contacter votre fournisseur.
Déballage de l’appareil
Après avoir déballé l’appareil, jetez l’emballage
conforment aux règles en vigueur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Sorte de gaz
Cet appareil convient pour le pays et le type de gaz qui
sont mentionnés sur la plaque signalétique. Contrôlez
si le type de gaz et la pression de gaz sur place cor-
respondent à ce qui est mentionné sur la plaque
signalétique. Respectez les consignes d’installation
relatives au gaz et les éventuelles réglementations
locales. L’installation et lentretien de l’appareil, ainsi
que la conversion vers un autres type de gaz, doivent
être effectués par un spécialiste professionnel certié,
disposant dune connaissance éprouvée et de compé-
tences démontrables. Un spécialiste professionnel tient
compte de lensemble des aspects techniques tels que
la puissance thermique, le raccordement au gaz, ainsi
que des exigences en matière d’évacuation des gaz de
combustion.
Là où la notice d’installation n’est pas claire, la régle-
mentation nationale/locale doit être observée. Un kit
pour la conversion du type de gaz est disponible auprès
du revendeur.
Important
• Le raccordement au gaz, la ventilation de la pièce,
l’amenée d’air de combustion et l’évacuation des gaz de
combustion doivent être conformes à tout moment aux
réglementations locales en vigueur.
• Assurez-vous que les matériaux inammables tels que
les rideaux, sur les côtés, le devant et le dessus de
l’appareil, se trouvent à une distance minimale de 50 cm
par rapport à l’appareil.
• Lappareil est conçu à des ns d’ambiance et de chauf-
fage. Ceci implique que toutes les surfaces visibles, y
compris la vitre, peuvent atteindre une température
supérieure à 100 ºC.
• Lappareil doit être installé, entretenu et transformé par
un installateur agréé.
• Lors de l’installation de lappareil, vérier la circulation
de lair (par convection) autour de la sonde du thermos-
tat. En cas de manque de circulation dair, le capteur
doit être déplacé dans une position avec une circulation
sufsante pour un fonctionnement correct de l’appareil.
Emplacement
• Lappareil doit être installé uniquement dans un local
bien ventilé an de garantir une amenée dair sufsante.
• Lappareil ne peut pas être placé contre un mur com-
posé ou recouvert de matériaux inammables, à moins
que celui-ci ne soit protégé par une plaque en matériau
isolant.
• Gardez la connection entre le buselot d’évacuation du
foyer et le canal de la cheminée aussi courte et aussi
droite que possible. La vanne thermostatique de réglage
doit rester accessible.
• La distance minimum à respecter entre larrière de
l’appareil et le mur est de 30 mm.
Raccordement au canal de la cheminee
• Faites nettoyer le conduit de cheminée par un pro-
fessionnel avant d’y raccorder l’appareil. Bien que
l’appareil puisse fonctionner avec un très faible tirage,
nous conseillons un contrôle et nettoyage annuel de la
cheminée an d’éliminer les obstructions éventuelles,
et autres.
• Le diametre intérieur de lembouchure de tube est de
101mm.
• Pour le raccordement de lembouchure de tube au
canal de la cheminée, utilisez du material résistant à la
corrosion.
• Cetuyau de raccord ne peut jamais être placé plus bas
que lembouchure du tube du poêle.
• Placez un tube de raccordement plus long depuis l’em-
bouchure du tube vers le canal de la cheminée, avec
inclinaison (2%) en direction de l’embouchure du tube
Placement d’une plaque de protection
en aluminium
Celle-ci doit être placée, lors de l’installation du
convecteur, en dessous de la chambre de combustion.
Glisser la plaque vers larrière de façon à ce que l’avant
soit à la hauteur du pied en tôle dacier.
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für DRU BREMEN-01 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info