634051
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/11
Nächste Seite
Aguja e hilo
1. Utilizar para Adler 30-10 el sistema de aguja 332 L y para
Adler 30-50 y 30-70 el sistema de aguja 332 LLG.
2. Regla general para el grosor de la aguja:
Si el hilo se atasca en la ranura larga = utilizar una aguja mas grueso
Si el hilo tiene demasiado holgura en la ranura = utilizar una aguja
mas fina.
3. Adaptar el hilo superior al grosor dei material.
4. EI hilo inferior debe ser mas fino o mas blando que el hilo su-
perior .
Generalidades
1. Leer atentamente las presentes instrucciones y observar las
recomendaciones.
2. EI texto siguiente vale solamente para el manejo fundamental
de la Adler 30.
Para el caso de que el manejo de las subclases difiriera dei mo-
delo basico, veanse las instrucciones suplementarias aliadidas.
3. LoS diferentes idiomas se indicansobre el margen de la pagina
por la letra respectiva.
D = aleman
E = ingles
F = frances
S = espali01
S(rvase ahora abrir la tabla de ilustraciones, al fin de las instruc-
ciones, hacia la derecha, para ver al mismo tiempo el texto y
las ilustraciones.
4. Para pr010ngar la vida de la maquina. la velocidad de COSer debe
ser reducida en loS siguientes casos:
Durante el periodo de adaptaci6n
Con material grueso
Durante carga continua
Con puntadas muy largas
En operaciones de coser dif(ciles
Cambiar la aguja
1. Conducir la barra de aguja a su punto superior (girar el volante
de mano lateral hacia la derecha) .
2. Aflojar el tornillo 33, fig. 9.
3. Sacar la aguja hacia abajo de la barra de aguja.
4. C010Car 10 mas alto posible la nueva aguja con la r8nura larga
hacia la izquierda. Apretar de nuevo el tornillo 33.
Utilizar el orificio exacto de la placa de aguja
Segun el grosor de la aguja, Vd. puede utilizar uno de loS doS orifi-
CioS situadoS en la placa de aguja giratoria.
1. Para agujas gruesas, el orificio grande; para agujas finas, el orifi-
ciopequel'1o.
2. Apretar el bot6n de presi6n 21, fig. 7, y, girar la placa de aguja
hasta que el orificio apropiado este debajo de la aguja. Fijese en
que la clavija 34 se enclave nuevamente en el orificio 35.
Cambiar el pie de coser
1. Conducir la barra de aguja a su punto culminante.
2. Poner hacia arriba la palanca elevadora 14, fig. 1, dei pie de
coser (lado trasero de la maquina).
3. Aflojar el tornillo 22 y quitar el pie de coser.
4. Fijar el nuevo pie en el orden inverso.
Elementos de manejo
1 Orificio guia-hilo 12 Placa corredera para graduar
2 Tira-hilos la longitud de puntada
3 Tornillo de ajuste para 13 Manilla de aletas para cam-
tira.hilos biar la direcci6n de costura
4 Escala para el grosor dei 14 Palanca elevadora dei pie
material. de coser (reves)
5 Clavija para el carrete 15 Tornillo de aleta para la
dei hilo corredera reguladora de
6 Bot6n para el bloqueo puntadas
dei volante 16 Tensi6n dei hilo superior
7 Volante de mano (en caso 17 Guia-hilo
de motor stop esta fijado 18 Guia-hilo
a la derecha sobre el arbol 19 Clavija guia-hilo
dei brazo) 21 Bot6n para girar la placa
8 Oevanador de aguja
9 Placa de aguja giratoria 22 Tornillo para fijaci6n dei
10 Pie de transporte superior, pie de coser
giratorio
11 Escala dei regulador de
puntadas
Desembalar
1. En presenciadel portador, controlar el embalaje en cuanto a
darios.
2. Controlar la maquina de coser, la bancada y los accesorios en
cuento a darios de transporte.
3. En caso de darios, reclamar inmediatarmente en presencia dei
portador .
Completar
1. Comprobar la designaci6n de la bancada.
2. Atornillar la maquina de coser sobre la bancada completamente
montada segun las figs. 11-13. Estas ilustraciones sirven de in-
strucciones de montaje y muestran las diferentes bancadas mon-
tadas.
3. Colocar la correa sobre la polea para el accionamiento de la ma-
quina de coser y colocar el pequerio disco volante de la bancada
100,figs.11y12.
4. Tensar la correa trapezoidal girando el motor .
Limpiar y aceitar
1. Apretar el bot6n de presi6n 21, fig. 1, y girar la placa de aguja 9,
hacia atras.
2. Con un par'io limpio, limpiar todas las piezas de grasa anticorrosiva
y eventual suciedad.
3. Aceitar todos los puntos marcados por flechas en las figs. 3 y 4.
4. Utilizar nuestro aceite con las siguientes caracterfsticas aproxi-
mativas:
Viscos)dad a 40° C, cSt: 65; E = 8,6
Viscosidad a 50° C, cSt: 42; E = 5,6
Numero para pedir 1 bid6n de 1litro: 990470128
Numero para pedir 1 bid6n de 5litros: 990470129.
Enhebrar el hilo superior
1. Pasar el hilo superior Ilegando desde la bobina segun la fig. 2.
2. AI pasar el hilo por el agujero 1 de la barra de aguja, colocar el
cabo dei hilo de aproximadamente 25 cm en.el alambre enhebra-
dor entregado junto con los accesorios standard y pasar el alam-
bre desde arriba hasta abajo por el agujero. Sujetar entonces el
hilo superior, retirar el alambre y continuar a enhebrar segun
la fig. 2.
.auitar la lanzadera
1. Conducir la barra de aguja a su punto culminante girando el VO-
lante (no en las maquinas con el motor stop. Aqui la aguja se
para siempre en su posici6n superior .)
2. Apretar el bot6n de presi6n 21, fig. 7, y, simultaneamente,
girar la placa de aguja hacia atras.
3. Quitar la lanzadera 36.
.Bobinar el hilo inferior
1. Tirar el tornillo moleteado 6, fig. 5, hacia adelante y girar hasta
que la clavija se apoye, la maquina se pare y el volante marche
en vacio.
En las maquinas con el motor stop el volante de mano no puede
ser desconectado. EI mecanismo de coser sigue siempre su movi-
miento.
2. Pasar el hilo inferior desde el carrete 37, fig. 5, por el giJia-hilo 38,
3, entre los discos de tensi6n 39 y
4. enrollar alrededor de la bobina 40.
5. Colocar la bobina sobre el eje 41 dei devanador .
6. Aflojar el tornillo 42, bajar y apretar (asi la rueda dei devanador
se aprieta contra el volante y sigue su movimiento).
7. Por la manilla 101 girar el volante hasta Ilenar la bobina.
8. Aflojar el tornillo 42, alzar y apretar .
9. Quitar la bobina Ilenada.
.Colocar la bobina, enhebrar el hilo inferior
Lanzaderapequefla:
1. Colocar la bobina 43 de tal modo que el hilo se desenrolle segun
la fig. 6, a la izquierda.
2. Pasar el hilo por la hendidura 44
3. en la hendidura 45,
4. debajo dei resorte de tensi6n 46 y
5. aprox. 8 cms por el orificio 47.
Lanzadera grande:
1. Colocar la bobina 48 de tal modo que el hilo se desenrolle segun
la fig. 6, a la derecha.
2. Pasar el hilo por el agujero 49,
3. debajo dei resorte de tensi6n 50,
4. por el agujero 51 y
5. unos 8 cms por el agujero 52.
6. Poner el resorte-freno 53 sobre la bbbina (este debe ejercer una
ligera presi6n).
.Colocar la lanzadera
1. Colocar la lanzadera 36, fig. 7, en su jaula y poner el cabo sa-
liente dei hilo hacia atras en la entalladura 54.
2. Apretar el bot6n de presi6n 21 y girar nuevamente la placa de
aguja 9 hasta que la clavija 34 se enclave (soltar el bot6n de
presi6n 21) .
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

durkopp-adler-30

Suche zurücksetzen

  • Adler 30-7: Oberfaden reisst ständig. Muss die Fadenspannung geändert werden ?
    Falls ja, wie geht das? Eingereicht am 10-7-2022 22:51

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Durkopp Adler 30 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info