761237
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
FORSIGTIG:
Brug ikke Dyson Airbladehåndtørreren til andet end tørring af hænder.
Risiko for elektrisk stød! Aftag ikke frontpladen og prøv ikke på at reparere medmindre
at enheden bliver serviceret af en kvalificeret person. Hvis frontpladen bliver fjernet eller
håndteret forkert kan de interne dele i Dyson Airblade™ håndtørreren gøre skade eller
blive permanent skadet.
For at minimere risikoen for brand eller elektrisk stød, de interne komponenter ikke
udsættes for fugt.
EUROPÆISKE DIREKTIVER
Dyson Airblade™ håndtørreren stemmer overens med de følgende Europæiske Direktiver:
93/68/EEC CE Mærknings Direktiv.
2006/95/EC Lav Volt (Sikkerhed) Direktiv.
2004/108/EC EMC Direktiv.
RENGØRING
Sørg for at alle overflader på Dyson Airblade™ håndtørreren
bliver rengjort hver dag med en blød klud og ikke-ridsende og
ikke-ætsende rengøringsmiddel.
VEDLIGEHOLDELSE
Tjek jævnligt luftindtagene i bunden af Dyson Airblade
håndtørreren for at sikre at det er fri for fnuller og støv. Hvis
luftindindtagene bliver beskidte, skal støv og fnuller fjernes.
Sørg for at alle overflader på Dyson Airblade™ håndtørreren og
(de 4) sensorer bliver aftørret hver dag for at bibeholde uafbrudt
brug af enheden.
Besøg også hjemmesiden www.dysonairblade.com
ANVELDELSE
1. Stik hænderne ned i Dyson Airblade™ håndtørreren og den starter automatisk.
2. Bevæg langsomt dine hænder op og ned igennem luftstrømmen.
FEJLFINDING
Problem Løsning
Dyson Airblade™ håndtørreren starter ikke. Kontroller at sikringer/strømafbrydere
virker og strømmen er tilsluttet. Kontroller at
sensorerne er rene.
Dyson Airblade™ håndtørreren tænder og
slukker periodisk. Kontroller at sensorerne er rene.
Dyson Airblade™ håndtørreren går nogle
gange i stå under brug, men går i gang igen
efter et stykke tid.
Tjek at luftindtaget i bunden er fri for støv.
Hvis luftindtaget er blevet støvet, skal det
fjernes.
Der kommer luft ud foran eller bagpå. Kontroller for at fjerne blokeringer.
Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dyson Helpline det relevante telefonnummer, som
du finder på side 12 i denne manual.
Bemærk: Hvis maskinen bliver brugt uafbrudt i 30 sekunder, vil den automatisk slukke og
genstarte efter 5 sekunder når hænderne er fjernet og sat ind igen.
Kontak Dyson
Dyson Helpline kan kontaktes på det relevante telefonnummer, som du finder side 12 i
denne manual.
Når du ringer til Dyson Helpline bedes du have serienummer og købsdato Dyson
Airblade™ håndtørreren klar. Serienummeret finder du mærkepladen som sidder din
håndtørrer.
For mere information om Dyson Airblade™ håndtørreren, besøg venligst
www.dysonairblade.com
Information om begnset garanti
Dyson Airblade™ håndtørreren er dækket af en gratis 5 år/350.000 gange tørring garanti
alle dele og 1 år arbejde.
For mere information om hvad der er inkluderet i 5 år/350.000 gange tørring garanti dele
og 1 års garanti arbejde besøg www.dysonairblade.com
Du kan registrere din garanti onlinewww.dysonairblade.com eller ved at ringe til Dyson
Helpline det relevante telefonnummer, som du finder side 12 i denne manual.
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
LUE JA SÄÄSTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET
Seuraa oheisia asennusohjeita tarkasti ja huolellisesti asentaessasi Dyson Airblade™
käsienkuivaajaa.
Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa Dyson Airblade
käsienkuivaajaa tai aiheuttaa vaurioita tai vammoja.
Dyson ei ole vastuussa ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuneista vammoista tai
vaurioista.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
LUE ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
1. Vain valtuutettu sähköasentaja saa suorittaa sähköasennukset paikallisten säädösten
mukaisesti.
2. Vain valtuutettu Dyson huoltoliike saa suorittaa korjauksia tai huoltotoimenpiteitä laitteelle.
3. Dyson Airblade™ käsienkuivaaja tulee maadoittaa.
4. Irrota laite verkkovirrasta asennuksen ja huollon ajaksi.
5. Dyson suosittelee suojavarusteiden (suojalasit) käyttöä asennuksen ja huollon aikana.
6. Laitteen toimivuus voidaan varmistaa käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä Dyson
varaosia.
7. Laitetta ei saa käyttää leluna. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, kun lapset käyttävät
laitetta tai kun sitä käytetään lastenheisyydessä.
8. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (tai lasten) käyttöön, joilla on fyysisiä,
sensorisia tai psyykkisiä rajoituksia tai joilta puuttuvat oleelliset tiedot tai kokemus, ellei
laitteen käyttöä valvo tai opasta tällaisen henkilön turvallisuudesta vastaava toinen henkilö.
VAROITUS:
Älä käytä Dyson Airblade™ käsienkuivaajaa muuhun kuin käsien kuivaamiseen.
Sähköiskun vaara! Älä irrota laitteen koteloa tai yritä korjata laitetta itse. Jos kotelo
irrotetaan tai sitä käsitellään huolimattomasti, laitteen sisäosat saattavat vaurioitua tai
aiheuttaa vammoja.
hentääksesi tulipalon ja sähköiskun vaaraa, älä altista laitteen sisäosia kosteudelle.
EU-DIREKTIIVIT
Dyson Airblade™ käsienkuivaaja täyttää seuraavat EU-direktiivit:
93/68/EEC CE Marking Directive.
2006/95/EC Low Voltage (Safety) Directive.
2004/108/EC EMC Directive.
PUHDISTUS
Varmista, että kaikki laitteen pinnat puhdistetaan päivittäin
pehmeälkankaalla ja ei-hiovalla ja ei-syövyttävällä
pesuaineella.
HUOLTO
Tarkista säännöllisesti, että laitteen runko ja ilman
sisäänottoaukko on puhdas. Jos aukko on likainen, puhdista se.
Varmista, että kaikki laitteen pinnat ja liikkeentunnistimet
(4) puhdistetaan päivittäin laitteen oikean toiminnan
varmistamiseksi.
Katso lisätietoja osoitteesta www.dysonairblade.com
KÄYTOHJEET
1. Aseta kädet Dyson Airbladekäsienkuivaajaan, jolloin laite käynnistyy automaattisesti.
2. Liikuta käsiä hitaasti ylös ja alas ilmavirran läpi.
ONGELMANRATKAISUT
Ongelma Ratkaisu
Dyson Airblade™ käsienkuivaaja ei käynnisty. Tarkista että, sulake ja virtakytkin toimivat
ja laite on kytketty verkkovirtaan. Varmista,
että liikkeentunnistimet ovat puhtaat.
Dyson Airblade™ käsienkuivaaja käynnistyy
ja sammuu virheellisesti. Varmista, että liikkeentunnistimet ovat
puhtaat.
Dyson Airblade™ käsienkuivaaja sammuu
kesken käytön, mutta jatkaa toimintaa vähän
ajan kuluttua.
Tarkista, että laitteen runko ja ilman
sisäänottoaukko on
puhdas. Jos aukko on likainen, puhdista se.
Ilmaa tulee ulos laitteen etu- tai takaosasta. Tarkista tukokset ja poista tarvittaessa.
Jos ongelmat jatkuvat, ota yhteys Dyson asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun yhteystiedot
löytyvät tämän ohjeen sivulta 12.
Huom: Jos laitetta käytetään yli 30 sekuntia kerralla, se sammuu automaattisesti ja
käynnistyy uudelleen 5 sekunnin kuluttua kun kädet nostetaan laitteesta ja asetetaan
takaisin.
Yhteydenotto
Dyson asiakaspalvelun yhteystiedot löytyvät tämän ohjeen sivulta 12.
Kun otat yhteyttä Dyson asiakaspalveluun, varmista että laitteen sarjanumero ja ostokuitti ovat
valmiiksi saatavilla. Sarjanumero löytyy laitteen tyyppikilvestä.
Lisätietoja Dyson Airbladekäsienkuivaajasta saat osoitteesta www.dysonairblade.com
Takuutietoja
Dyson Airblade™ käsienkuivaajalla on 5 vuoden tai 350 000 kuivauskerran takuu, joka
sisältää 1 vuoden takuun tehdylle työlle.
Lisätietoja takuusta saat osoitteesta www.dysonairblade.com
Voit rekisteröidä tuotteen takuun osoitteessa www.dysonairblade.com.
IS
ÁRÍÐANDI ÖRYGGIS UPPLÝSINGAR
LESIÐ OG GEYMIÐ ÞESSA LEIÐBEININGAR
Fara verður eftir leiðbeiningunum sem fylgja nákvæmlega þegar Dyson Airblade™
handþurrkan er sett upp.
Ef ekki er farið eftir leiðbeiningum á Dyson Airbladehandþurrku getur það leitt til
eyðileggingar á eigum og/eða slysum á fólki.
Dyson ábyrgist ekki skemmdir á eignum eða slysum á fólki ef tækið er ekki sett rétt upp
samkvæmt leiðbeiningum.
ÁRÍÐANDI ÖRYGGIS UPPLÝSINGAR
LESIÐ ÁÐUR EN LENGRA ER HALDIÐ.
1. Öll uppsetning raftækja skal vera sett upp af löggildum rafvirkja.
2. Allar viðgerðir og þjónusta skal vera framkvæmd af viðurkenndu þjónustuverkstæði Dyson.
3. Dyson Airblade™ handþurrkublásarinn verður að vera jarðtengdur.
4. Takið rafmagn af þegar tækið er sett upp eða þjónustað.
5. Dyson mælir með notkun hlífðarfatnaði/öryggisgleraugum þegar tækið er sett upp eða
þjónustað.
6. Rétt virkni og öryggi getur aðeins verið tryggt ef viðurkenndir Dyson varahlutir er notaðir.
7. Má ekki notast sem leikfang Það er nauðsynlegt fylgjast grannt með þegar það er
notað af eða nálægt börnum.
8. Þetta tæki er ekki ætlað til notkunar af einstaklingum (þar meðtalið börnum) sem eru með
skerta líkamlega, skynjunar eða andlega getu, eða skort á reynslu og þekkingu, nema
haft sé eftirlit með þeim eða að einstaklingur sem ber ábyrgð á velferð þeirra hafi gefið
þeim leiðbeiningar um notkun á tækinu.
6
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dyson Airblade AB03 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Dyson Airblade AB03

Dyson Airblade AB03 Zusatzinformation - Alle Sprachen - 24 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info