16
Cleaning. Entretien. Reinigung. Schoonmaken. Limpieza, mantenimiento. Pulizia.
очистка прозрачного контейнера. Čiščenje.
To clean, wipe with a dry or damp cloth.
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon
sec ou humide.
Zum Reinigen mit einem trockenen oder
feuchten Tuch über das Gerät wischen.
Schoonmaken door met een droge of vochtige
doek af te nemen.
Para limpiarlo, pásele un trapo seco
o ligeramente húmedo.
Per pulire, spolverare con un panno asciutto
o umido.
Регулярно протирайте вентилятор сухой или
влажной ветошью.
Obrišite s suho ali rahlo vlažno krpo.
Look for blockages in the air inlet holes. Use a
soft brush to remove debris.
Contrôler l’absence d’obstruction dans les
entrées d’air. Eliminer les débris à l’aide d’une
brosse douce.
Nach Verstopfungen in den Lufteinlassöffnungen
suchen. Staub und Schmutz mit einer weichen
Bürste entfernen.
Controleer op verstoppingen in de
luchtinvoergaten. Gebruik een zachte borstel om
vuil te verwijderen.
Compruebe si hay obstrucciones en los orificios
de entrada del aire. Utilice un cepillo suave
para eliminarlas.
Verificare l'eventuale presenza di ostruzioni nei
fori per le prese d'aria. Utilizzare una spazzola
morbida per rimuovere lo sporco.
Проверьте наличие засорений во впускных
отверстиях для воздуха. С помощью мягкой
щетки удалите засоры.
Preverite morebitne zamašitve v odprtinah
za dovod zraka. Uporabite mehko krtačo za
odstranitev prašnih delcev ali umazanije.
16
Do not use detergents or polishes to clean
the appliance.
Ne pas utiliser de détergent ou de produits
lustrants pour nettoyer l’appareil.
Keine Reinigungsmittel oder Polituren zum
Reinigen des Geräts verwenden.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of
poetsmiddelen om het apparaat schoon
te maken.
No utilice detergentes o ceras pulimentadoras
para limpiar el aparato.
Non usare detergenti o lucidi per pulire
l'apparecchio.
Не используйте моющие или чистящие
средства для чистки устройства.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte detergentov
ali polirnih sredstev.
Look for blockages in the small aperture inside
the loop amplifier. Use a soft brush to remove
debris.
Contrôler l’absence d’obstruction de la petite
ouverture dans l’anneau amplificateur. Éliminer
les débris à l’aide d’une brosse douce.
Nach Verstopfungen in der Öffnung im Inneren
des Luftrings suchen. Staub und Schmutz mit
einer weichen Bürste entfernen.
Controleer op verstoppingen in de kleine
opening binnen de luchtstroomversterker.
Gebruik een zachte borstel om vuil te
verwijderen.
Compruebe si hay obstrucciones en la pequeña
abertura del aro amplificador. Utilice un cepillo
suave para eliminarlas.
Verificare l'eventuale presenza di ostruzioni
nella piccola apertura all'interno dell'anello
amplificatore. Utilizzare una spazzola morbida
per rimuovere lo sporco.
Проверьте наличие засоров в небольшом
отверстии внутри контурного усилителя. С
помощью мягкой щетки удалите засоры.
Preverite morebitne zamašitve v mali odprtini
v ojačevalniku. Uporabite mehko krtačo za
odstranitev prašnih delcev ali umazanije.
4/1/14 3:37 PM C63714_AM07_OPMAN_EU_X242-63714.indd_15_4c0s