589973
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/23
Nächste Seite
• La svsugeren avkjøles i 1-2 timer før du ser etter blokkeringer.
• Podczas poszukiwania zatorów uważać na ostre cści i przedmioty.
• For å komme til den bøybare kontrollslangen må du først ta av den klare
beholderen (se over).
• Skru ut de to stjerneskruene på posisjonsklemmen på den klare beholderen.
(Ikke skru ut noen andre skruer.) Ta av klemmen.
• Ta godt tak og vriden bøyelige inspeksjonsslangen bort fra inntaket ved siden av
ballen (ikke ta av sluttstykket ved siden av tilkoblingen for hovedslangen).
• Se etter blokkeringer.
• Fjern eventuelle blokkeringer før du skrur på støvsugeren igjen.
• Sett alle delene godt på igjen før bruk.
• Det å fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.
INFORMASJON OM AVFALLSHÅNDTERING
• Dyson-produkter er laget av førsteklasses gjenvinnbare materialer. Kast
produktet på en ansvarlig måte, og resirkuler når det er mulig.
NO
DYSON KUNDESERVICE
TAKK FOR AT DU VALGTE Å KPE EN DYSON
Hvis du har spørsmål om Dyson-svsugeren din, ring til hjelpelinjen hos
Dyson kundeservice mens du har serienummeret klart og detaljer om hvor og
når du kjøpte støvsugeren, eller kontakt oss via nettsiden. De fleste spørsmål
kan avklares per telefon med hjelp fra en av de ansatte ved Hjelpelinjen hos
Dyson Kundeservice.
Hvis støvsugeren din trenger service, ring til hjelpelinjen hos Dyson kundesrvice
slik at vi kan diskutere de tilgjengelige mulighetene. Hvis svsugeren har gyldig
garanti og reparasjonen faller inn under denne, repareres den kostnadsfritt.
Serienummeret finner du på underdelen til produktet.
VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE
Hvis du gir oss personlig informasjon om andre personer bekrefter du derved
at de har bedt deg handle på deres vegne, at de har samtykket til at deres
personopplysninger brukes, inkludert sensitive personopplysninger, og at du
har informert dem om vår identitet og formålet deres personopplysninger vil bli
brukt til.
BEGRENSET 5 ÅRS GARANTI
BETINGELSER FOR DYSONS 5 ÅRS BEGRENSEDE GARANTI
RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER
• Dersom det skulle oppstå feil eller mangler ved din støvsuger kan du benytte
deg av de rettigheter som følger av forbrukerkjøpsloven.
Dette innebærer blant annet at du kan kreve reparasjon eller omlevering av
støvsugeren dersom det foreligger en feil som etter forbrukerkjøpslovens
regler er å anse som en mangel, herunder dersom støvsugeren er defekt
pga. svikt i materiale, utførelse eller funksjon, eller dersom den ikke svarer
til den kvalitet og de egenskaper som rimelig kan forventes av produktet.
Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig eller har gått ut av produksjon, kan
Dyson innenfor forbrukerkjøpslovens rammer velge å erstatte denne med en
fungerende erstatningsdel.
• Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun når produktet
installeres og brukes i det landet der den ble solgt.
• Der dette produktet selges innenfor EU er garantien gyldig kun (i) når produktet
brukes i det landet der det ble solgt eller (ii), når produktet brukes i Østerrike,
Belgia, Frankrike, Tyskland, Irland, Italia, Nederland, Spania eller UK, og når
den samme modellen selges med samme spenningsverdi i det aktuelle landet.
Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel:
• Skade ved uhell, feil som oppsr som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold,
misbruk, forsømmelse, uansvarlig bruk eller behandling av svsugeren som
ikke samsvarer med Dysons bruksanvisning.
• Feil som følge av bruk av støvsugeren til rengjøring for alt annet enn
normale husholdningsformål.
• Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold
til Dysons instruksjoner.
• Feil som følge av bruk av deler og tilber som ikke er Dyson originaldeler.
• Feil som følge av feilaktig installasjon (unntatt når installasjonen er gjort hos
Dyson).
• Feil som følge av reparasjoner eller endringer utført av andre parter enn Dyson
eller Dysons autoriserte agenter.
• Blokkeringer – se Dysons bruksanvisning for nærmere beskrivelse av hvordan
fjerne blokkeringer fra støvsugeren.
• Slitasje som følge av normal bruk.
• Bruk av dette apparatet på grus, aske, gips.
SAMMENDRAG AV DEKNING
• Krav som følge av mangel ved støvsugeren må fremsettes innen rimelig tid
etter at du oppdaget eller burde oppdaget mangelen, og uansett innen 5 år
fra levering.
• Før det kan utres arbeid på Dyson-produktet, må du legge frem kjøpebevis og
lgeseddel (både original og eventuelt etterfølgende). Uten et slikt bevis skal alt
arbeid betales. Ta vare på kvittering eller følgeseddel.
• Alt arbeid i forbindelse med mangler utføres av Dyson eller Dysons
autoriserte agenter.
• Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.
• Reparasjon eller utskifting av ditt Dyson-produkt under garanti vil ikke
forlenge garantiperioden.
• Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke påvirker lovbestemte
rettigheter du har som forbruker.
PL
OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z "WAŻNYMI
INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZSTWA" ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI DYSON.
PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
• Do przenoszenia urządzenia używać wbudowanego uchwytu.
• Nie wciskać przycisku zwalniania cyklonu ani nie potrsać urządzeniem
podczas przenoszenia, aby uniknąć odczepienia się cyklonu i spowodowania
potencjalnych obrażeń.
OBSŁUGA
• Kabel należy zawsze wyciągać aż do ukazania się czerwonej tmy.
• Podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego.
• Aby włączyć lub wączyć urdzenie, należy nacisć czerwony przycisk
zasilania znajdujący się w miejscu pokazanym na rysunku.
• Po użyciu: wyciągnąć wtyczkę, ostrożnie zwić kabel i odstawić urządzenie.
• Urdzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania przed:
zmianą lub zamontowaniem akcesoriów
odłączeniem węża lub innych elementów.
POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW
• Nie przeprowadzać żadnych napraw innych niż pokazane w instrukcji obsługi
Dyson lub zalecane przez infolinię Dyson.
• ywać jedynie cści zalecanych przez firmę Dyson. Niezastosowanie się do
zaleceń może spowodować wygaśnięcie gwarancji.
• Przechowywać urdzenie wewnątrz. Nie używać ani nie przechowywać w
temperaturze poniżej 0 stopni Celsjusza. Przed użyciem urdzenie powinno
osiągnąć temperaturę pokojową.
• Do czyszczenia używać tylko suchej ścierki. Nie używać środków
czyszccych, past ani odświeżaczy powietrza do czyszczenia jakichkolwiek
elementów urządzenia.
• W przypadku używania w garażu, po odkurzaniu zawsze wytrzeć podstawę,
kulę i kółka stabilizujące suchą szmatką w celu oczyszczenia z piasku, brudu i
kamyków, które moyby uszkodzić delikatne powierzchnie.
ODKURZANIE
• Nie używać, gdy przeźroczysty pojemnik i filtr nie są zamontowane.
• Drobnoziarniste proszki, takie jak mąka czy tynk, naly odkurzać tylko w
bardzo mych ilościach.
• Nie używać urządzenia do zbierania ostrych przedmiotów, małych zabawek,
pinezek, spinaczy do papieru itp. Mogą one uszkodzić urządzenie.
• Podczas odkurzania niektórych dywanów w przezroczystym pojemniku lub
w rurze teleskopowej mogą powstawać słabe ładunki elektrostatyczne. Są
one nieszkodliwe i niezwiązane z zasilaniem sieciowym. Aby zminimalizować
ich oddziaływanie, nie należy wkładać dłoni oraz żadnych przedmiotów
do pojemnika przed jego opróżnieniem i przemyciem zimną wodą (patrz
„Czyszczenie przezroczystego pojemnika").
• Nie używać urządzenia, gdy odkurzacz znajduje się na schodach powyżej
osoby odkurzającej.
• Nie stawiać urdzenia na krześle, stole itp.
• Przed odkurzaniem silnie wypolerowanych powierzchni takich jak drewno czy
linoleum naly sprawdzić czy na spodzie koncówki do podłóg i jej szczotkach
nie ma zanieczyszczeń mogących spowodować zarysowania.
• Podczas odkurzania nie przyciskać mocno ssawki do podłogi, może to
powodować uszkodzenia.
• Nie pozostawiać końcówki czyszczącej w jednym miejscu na
delikatnych powierzchniach.
• Na powierzchniach woskowanychowica czyszcząca może powodow
miejscowe zmatowienia. Jli tak się dzieje, miejsca te należy wytrzeć wilgotną
ścierką, wypolerować woskiem i poczekać do wyschnięcia.
• W celu zmniejszenia siły ssania (np. podczas odkurzania dywanów)
naly nacisnąć spust redukcji siły ssania na rękojci, by zmniejsz
przepływ powietrza.
OPRÓŻNIANIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
• Opróżnić, kiedy ilość zebranych zanieczyszczeń osiągnie poziom MAX –
nie przepełniać.
• Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie przed opróżnieniem
przezroczystego pojemnika.
• Aby wyjąć cyklony i pojemnik, wcisnąć przycisk zwalniający z boku uchwytu, jak
pokazano. Uchwyt zostanie zwolniony.
• Aby usunąć zanieczyszczenia, należy wcisnąć czerwony przycisk
zwalniania pojemnika.
• Aby zminimalizować kontakt z kurzem/alergenami w czasie opróżniania, należy
zamknąć szczelnie przezroczysty pojemnik w plastikowym worku i dopiero
wtedy opróżnić.
• Ostrożnie wyć przezroczysty pojemnik z worka.
• Zamknąć szczelnie worek i wyrzucić.
• Zatrzasnąć i zabezpieczyć podstawę przezroczystego pojemnika.
• Umicić przezroczysty pojemnik i cyklon w przedniej części głównego korpusu
urdzenia. Wgłębienie w podstawie przezroczystego pojemnika musi pasow
do występu na podstawie.
• Wcisnąć uchwyt, aż zatrzaśnie się w górnej części przezroczystego pojemnika i
cyklonu. Upewnić się, że jest dobrze zamocowany.
CZYSZCZENIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
• Wyć cyklon i przeźroczysty pojemnik (instrukcja powyżej).
• Aby oddzielić cyklon od przezroczystego pojemnika, nacisnąć czerwony
przycisk, w wyniku czego zostanie otwarta podstawa przezroczystego
pojemnika. Za czerwonym mechanizmem otwierania będzie widoczny my
srebrny przycisk.
• Wcisnąć my srebrny przycisk na cyklonie. Odczepić cyklon od
przezroczystego pojemnika.
• Do czyszczenia pojemnika używać tylko zimnej wody.
• Nie używać detergentów, past ani owieżaczy powietrza do czyszczenia
przeźroczystego pojemnika.
• Nie myć przeźroczystego pojemnika w zmywarce do naczyń.
• Nie zanurzać całego cyklonu w wodzie ani nie wlewać do niego wody.
• Do czyszczenia osłony cyklonu używać ścierki lub suchej szczotki w celu
usunięcia włókien i brudu.
• Przed zamontowaniem sprawdzić, czy pojemnik jest całkowicie suchy.
• Aby wymienić, naly najpierw zamkć podstawę przezroczystego pojemnika i
sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowana.
MIT FEDEZ
• Az ingyenes szerelési költget vagy a készülék ingyenes alkatrész cseréjét
(Dyson szervíz belátása szerint), amennyiben valamely alkatrész meghibásodása
következben a porszívója nem működik megfelelően a megrendelést vagy
kiszállítást követő 5 éven belül (ha valamely alkatrész már nem kapható, akkor a
Dyson egy funkciójában megfelelő cserealkatrésszel pótolja azt).
• Ha a készüléket az EU-n kívül értékesítik, akkor a garancia csak akkor érvényes,
ha azt az érkesítés országában használják.
• Ha a készüléket az EU-n belül érkesítik, akkor a garancia csak akkor
érnyes, ha azt (i) az érkesítés országában használják vagy (ii) azt
Ausztriában, Belgiumban, Franciaországban, Németországban, Írországban,
Olaszországban, Hollandiában, Spanyolországban vagy az Egyesült
Királygban használják, és ha az adott országban ezzel a termékkel azonos
névleges feszültségű terméket forgalmazunk.
AMIT NEM FEDEZ
A Dyson által vállalt garancia nem vonatkozik az alább esetekre:
• Baleset következtében történt meghibásodások, gondatlan vagy nem
rendeltetésszerű, a használati útmutatóban leírtakkal ellentmodó használat
miatt bekövetkezett meghibásodások.
• A porszívó elhasználódását, amennyiben az bármilyen nem háztartási, nem
rendeltetésszerű használat miatt következik be.
• Olyan meghibásodások, melyek a porszívó hibás, nem a használati
útmutatóban leírtak szerinti összeszereléséből adódnak.
• Olyan kiegészítők használatából adódó károsodások, melyek nem eredeti
Dyson termékek.
• Hibás beszerelés (kivéve, ha azt a Dyson hivatalos márkaszervíze végezte).
• Nem a Dyson, vagy a Dyson hivatalos márkaszervíze által végzett javítások.
• Eltömösek – Az eltödések elhárításával kapcsolatos részleteket lásd a
Dyson Használati Útmutatóban.
• Az alkatrészek természetszerű elhasználódása, ennek következtében az
alkatrészek elkopnak, szakadnak (pl: biztosíték, gépszíj, kefefej, akkumulátorok,
stb.).
• A garancia érnyét veszti, ha a terméket zúzalékok hoz, hamuhoz, gipszhez.
Ha bármi kérdése merülne fel a garanciával kapcsolatban, forduljon hozzánk
bizalommal a Dyson szerz: tel:+36703314899 számon.
TOVÁBBI TUDNIVALÓK
• A garancia, a vásárlást követően életbe lép, (amennyiben az áru átvétele a
megrendelést követő későbbi időpontban történik, úgy az áttel időpontját kell
figyelembe venni).
• Kérjük őrizze meg a garancialevelet és még a jatás megkezdése előtt mutassa
azt be márkaszervíz munkatársának, egyéb esetben a javításért a szervíz
munkadíjat köteles felszámolni.
• Minden javítási munkát a Dyson, vagy szerződött partnere fog elvégezni az
Ön készülékén.
• Minden a javítás alatt eltávolított majd pótolt alkatrész a Dyson
tulajdonába kel.
• A Dyson által elvégzett garanciális javítások nem járnak a garancia
időtartamának meghosszabbításával.
• A garancia plusz szolgáltatásokat jelent és nem befolyásolja a vásárló alapvető
törvény adta jogait.
NO
BRUK AV DYSON-PRODUKTET
LES "VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER" I DENNE DYSON-MANUALEN
R DU GÅR VIDERE.
SLIK LØFTER DU PRODUKTET
• Bær produktet etter hovedhåndtaket på støvsugeren.
• Ikke trykk på utløserknappen for syklonen eller rist på produktet når du bærer
det, ellers kan syklonen løsne, falle av og forårsake skade.
BRUK
• Trekk alltid ut ledningen helt til den røde tapebiten før bruk.
• Sett produktets spsel i en stikkontakt.
• Skru svsugeren på eller av ved å trykke på den røde strømknappen
(plassering som vist).
• Etter bruk: Ta ut kontakten, rull sammen ledningen på en forsvarlig måte, og
sett bort produktet.
• Skru deretter produktet “OFF” (“AV”), trekk ut støpselet fra stikkontakten, og
pass på at produktet er i sende stilling før du:
bytter eller tar i bruk utstyr
tar av slangen eller kontrolldelene for luftkanalen.
SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON-PRODUKTET
• Ikke utr vedlikeholds- eller reparasjonsarbeid annet enn det som vises i denne
manualen, eller som blir tilrådd av Dyson Helpline.
• Du må kun bruke deler som er anbefalt av Dyson. Hvis du unnlater å gjøre
dette, kan garantien bli gjort ugyldig.
• Oppbevar produktet innendørs. Ikke bruk eller oppbevar produktet under 0° C.
Pass på at produktet holder romtemperatur før du bruker det.
• Bruk kun en tørr klut til å rengjøre produktet. Ikke bruk sremidler,
rengjøringsmidler, poleringsmidler eller luftrensere på noen del av produktet.
• Hvis du bruker produktet i en garasje, må du alltid tørke av understellet, ballen
og sttehjulene med en tørr klut etter svsuging for å få av sand, skitt eller
grus som kan skade ømfintlige gulv.
SVSUGING
• Må ikke brukes uten at den klare beholderen og filteret er på plass.
• Fint støv som sement eller mel må kun støvsuges opp i svært små mengder.
• Ikke bruk produktet til å svsuge skarpe, harde gjenstander, små leker, nåler,
binders osv. Disse kan skade produktet.
• r du støvsuger, kan enkelte tepper skape små mengder med statisk elektrisitet
i den klare beholderen eller røret. Dette er ufarlig og har ingen forbindelse med
strømnettet. For å redusere effektene av dette må du ikke føre hånden eller
andre gjenstander inn i den klare beholderen uten at du først har tømt den og
vasket den med kaldt vann (se "Rengjøring av den klare beholderen").
• Ikke plasser produktet over deg i trapper.
• Ikke plasser produktet på stoler, bord osv.
• Før du støvsuger polerte gulv som tre eller linoleum må du sjekke at det ikke
har festet seg fremmedlegemer som kan forårsake riper, på undersiden av
gulvverktøyet og børstene.
• Ikke skyv hardt med gulvverktøyet når du støvsuger, siden dette kan føre
til skader.
• Ikke la rengjøringshodet stå på ett sted på ømfintlige gulv.
• På voksede gulv kan bevegelsene til rengjøringshodet gi ujevn glans. Hvis dette
skjer, bør du tørke med en fuktig klut, polere området med voks og vente på at
det tørker.
• For å redusere sug (for eksempel ved svsuging av tepper, trekk i
sugutløserknappen på håndtaket for å redusere luftstrømmen.
TØMMING AV DEN KLARE BEHOLDEREN
• Må tømmes så fort avfallsnivået når MAX-merket – må ikke overfylles.
• Skru "OFF" ("AV") og trekk ut ledningen før du tømmer den klare beholderen.
• For å ta av delen med syklonen og den klare beholderen trykker du på
utløserknappen ved siden av bærehåndtaket, som vist. Bærehåndtaket vil løsne.
• r du skal tømme ut avfallet, trykker du på den røde utløserknappen
for beholderen.
• For å redusere kontakten med sv og allergifremkallende stoffer ved tømming,
r du legge den klare beholderen i en plastpose før du tømmer den.
• Ta den klare beholderen varsomt ut av posen.
• Lukk posen godt, og kast den som vanlig.
• Lukk understellet på den klare beholderen slik at det klikkes på plass og
sitter sikkert.
• Sett på den klare beholderen og syklonen foran på hoveddelen av produktet.
Sporet på understellet til den klare beholderen må passe med festet
til plasseringshengslet.
• Skyv bærehåndtaket ned slik at det klikkes på plass på toppen av den klare
beholderen og syklonen. Sørg for at det sitter sikkert.
RENGJØRING AV DEN KLARE BEHOLDEREN
• Ta av syklonen og den klare beholderen (instruksjoner ovenfor).
• Ta syklonen og den klare beholderen fra hverandre ved å trykke inn den røde
utløserknappen, slik at den klare beholderens understell åpnes. Du vil se en
liten, sølvfarget knapp bak den røde åpningsmekanismen.
• Trykk på den lille sølvknappen på syklonen. Ta syklonen av fra den
klare beholderen.
• Den klare beholderen må kun rengjøres med kaldt vann.
• Ikke bruk vaskemidler, poleringsmidler eller luftrensere til å rengjøre den
klare beholderen.
• Ikke rengjør den klare beholderen i oppvaskmaskin.
• Ikke senk hele syklonen ned i vann eller hell vann på den.
• Rengjør syklonens støvutskiller med en klut eller en myk børste for å fjerne lo
og støv.
• Pass på at den klare beholderen er helt tørr før du setter den på igjen.
• r du skal sette den på igjen, må du først lukke understellet på den klare
beholderen slik at det klikkes på plass og sitter sikkert.
• Sett den klare beholderen på syklonen. Når du skal feste den, må åpningen
på fremkanten til den klare beholderen plasseres på festet foran på syklonen.
Deretter skyver du den bakre delen av den klare beholderen på plass slik at
lvknappen får kontakt og klikkes på plass.
• Sett syklonen og den klare beholderen på produktet (se instruksjoner ovenfor).
VASKE FILTERET
• Produktet har et vaskbart filter, som er plassert som vist nedenfor.
• Undersøk og vask filteret med jevne mellomrom i henhold til instruksjonene for
å sikre at det fungerer som det skal.
• Skru “OFF” (“AV”) og trekk ut støpselet før du underker eller tar ut filteret.
• Det kan være nødvendig å vaske filteret oftere hvis du svsuger fint støv.
• Filteret skal kun vaskes i kaldt vann. Hold filteret under en kran og skyll med
vann gjennom den åpne enden til skyllevannet er rent. Snu det opp-ned og
bank slik at vannet renner ut.
• Klem og vri med begge hender for å sikre at du blir kvitt overflødig vann.
• Skyll utsiden av filteret med vann i 15 sekunder.
• Klem og vri med begge hender for å sikre at du blir kvitt overflødig vann.
• Plasser filteret på siden for å tørke det.
• Ikke vask filteret i oppvaskmaskin eller vaskemaskin, og ikke tørk det i
rketrommel, komfyr, mikrobølgeovn eller i nærheten av nakne flammer.
• VIKTIG: Etter å ha vasket filteret, må du la det tørke i minst 24 timer før du setter
det på igjen.
BLOKKERINGER –TEMPERATURUTKOBLING
• Produktet er utstyrt med en termisk utkobling som blir automatisk tilbakestilt.
• Hvis en del blir blokkert, kan produktet bli overopphetet og slå seg
av automatisk.
• hvis dette skjer, skal du følge anvisningene nedenfor i 'Se etter blokkeringer'.
• MERK: Store gjenstander kan blokkere verkyene eller innløpet til røret. Ikke
bruk rørutløseren hvis dette skjer. Skru "OFF" ("AV") og trekk ut støpselet. Hvis du
ikke gjør dette, kan det oppstå personskader.
SE ETTER BLOKKERINGER
• Skru "OFF" ("AV") og trekk ut spselet før du ser etter blokkeringer. Hvis du ikke
gjør dette, kan det oppstå personskader.
32 33
1
2
3
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dyson DC33 C wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Dyson DC33 C

Dyson DC33 C Bedienungsanleitung - Englisch - 7 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info