CZ
23310 08/2012
napájení elektrickým proudem
• Dříve, než přístroj zapojíte do sítě zkontrolujte, zda je elektrické napětí
uvedené na typovém štítku shodné se síťovým napětím.
• Přístroj musí být připojen tak, aby byla síťová zástrčka volně přístupná.
• Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky pouze tehdy , pokud je přístroj vypnutý.
• Udržujte síťový kabel a přístroj mimo tepelné zdroje, horké povrchy , vlhko a
kapaliny . Nedotýkejte se síťové zásuvky nebo síťové zástrčky nikdy mokrýma,
popřípadě vlhkýma rukama nebo pokud stojíte ve vodě.
• Nesahejte na přístroj, který spadl do vody . V ytáhněte ihned síťovou zástrčku.
• Po použití vytáhněte vždy ihned síťovou zástrčku z elektrické zásuvky .
• Pokud chcete přístroj vypnout z elektrické sítě, netahejte nikdy za síťový
kabel, ale vždy za síťovou zástrčku!
• Nenoste, netahejte nebo neotáčejte přístroj za síťový kabel.
• Pokud dojde k poškození kabelu, nesmíte přístroj dále používat. Z bez-
pečnostních důvodů smí kabel vyměnit pouze autorizovaný servis. Zašlete
přístroj k opravě do servisu, abyste se vyhnuli ohrožení.
• Dbejte na to, aby nikdo o kabely nezakopl. Kabely se nesmí ohnout,
přiskřípnout ani překroutit.
prozvláštní osoby
• T ento výrobek není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami, které
mají nedostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu, že výrobek
používají pod dozorem osob, odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud
od těchto osob získali informace o tom, jak výrobek používat.
• Dávejte pozor na děti, aby si s výrobkem nehrály .
• Nepoužívejte tento přístroj jako pomůcku nebo nahrazení lékařských
aplikací. Chronické potíže a příznaky by se mohly ještě zhoršit.
• V následujících případech nesmíte masážní polštář Shiatsu MC-80E
používat, nebo jeho použití nejprve konzultujte s lékařem:
- Těhotenství
- Používáte kardiostimulátor , máte voperovány umělé klouby nebo elektro-
nické implantáty
- T rpíte některou z uvedených chorob, zdravotním problémem nebo jejich
kombinacemi: Poruchy prokrvení, křečové žíly , otevřené rány ,
pohmožděniny , poranění kůže, zánět žil.
• Nepoužívejte přístroj v blízkosti očí nebo jiných citlivých částí těla.
• Pozor při použití tepla. Nepoužívejte v případě nedostatečnosti krevního
oběhu nebo na místech, která nejsou citlivá na působení tepla.
Hrozí
nebezpečí popáleniny!
• Přístroj má horký povrch. Osoby , které nejsou citlivé na vnímání tepla,
musejí být při používání výrobku opatrné.
• Pokud cítíte bolesti nebo pokud je vám masáž nepříjemná, přerušte aplikaci
a promluvte si s lékařem.
• Pokud máte otázky , týkající se terapeutického použití masážní sedačky ,
poraďte se s lékařem.
před použitím výrobku
• Zkontrolujte pečlivě před každým použitím, zda není kabel, ovládací přístroj a
masážní poduška poškozena. V adný přístroj se nesmí uvést do provozu.
• Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na přístroji nebo kabelech viditelná
poškození, pokud přístroj nefunguje bez závad, pokud vám přístroj upadl
nebo zmoknul. Zašlete přístroj k opravě do servisu, abyste se vyhnuli ohrožení.
provozování přístroje
• Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením podle návodu k obsluze.
• Při použití k jinému účelu zaniká nárok na záruku.
• Nenechte přístroj bez dohledu, pokud je připojen k elektrické síti.
• Maximální doba provozu v rámci jedné aplikace je 15 minut.
• Vyvarujte se kontaktu přístroje se špičatými nebo ostrými předměty .
• Nepoužívejte přístroj v blízkosti vysokofrekvenčních elektromagnetických
vysílačů.
• Nepokládejte a nepoužívejte přístroj nikdy přímo vedle elektrických kamen
nebo jiných zdrojů tepla.
• Nestavte se na přístroj.
Přístroj není určen k profesionálnímu použití za účelem výdělečné
činnosti nebo k použití v lékařské praxi. Pokud máte pochybnosti,
poraďte se před použitím masážní podušky se svým lékařem.
Používejte masážní podušku pouze v uzavřených místnostech!
Nepoužívejte masážní podušku ve vlhkých místnostech (např. při
koupání nebo sprchování).
údržba a čištění
• Přístroj je bezúdržbový.
• Vy sami smíte na přístroji provádět pouze čisticí práce. V případě poruchy
přístroj neopravujte sami. Zanikl by tak nejen jakýkoli nárok vyplývající ze
záruky , ale mohou také nastat vážná nebezpečí (požár, zásah elektrickým
proudem, úraz). Opravy nechejte provést pouze v autorizovaném servisu.
• T extilní potah výrobku není odnímatelný.
• Informujte se u specializovaného prodejce a veškeré opravy (například
výměnu přívodního kabelu) nechejte provést pouze autorizovaným servisním
střediskem nebo kvalifikovanými odborníky , aby nedošlo k ohrožení.
• Nepotápějte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
• Pokud by se přesto dostala někdy do přístroje tekutina, vytáhněte ihned
síťovou zástrčku.
Neperte!
Nečistěte chemicky!
Přístroj a ovládací prvky
Masážní polštář
Masážní hlavice
Ovládací jednotka se 2 tlačítky:
MASSAGE (masáž zap/vyp) – HEA T (vyhřívání zap/vyp)
Obsah dodávky
Nejdříve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní.
Součásti dodávky jsou:
• 1 ecomed Masážní polštář Shiatsu MC-80E s potahem
• 1 návod k použití
Pokud při vybalování přístroje zjistíte, že přístroj byl během přepravy
poškozen, ihned o tom informujte obchodníka, u kterého jste přístroj zakoupili.
Co je to masáž shiatsu?
K důležitým masážním technikám, jako je manuální lymfodrenáž a masáž
reflexních zón, patří i forma masáže pomocí tlaku prstů nazývaná shiatsu.
Pomocí jemných dotyků a blahodárného tlaku dochází k probuzení tělesné
energie a jejímu rozproudění. Cílem této masáže je jak uvolnění napětí, tak i
harmonizace těla a ducha v důsledku optimálního proudění životní energie.
Jak funguje masážní
polštář
Shiatsu značky ecomed?
Masážní polštář Shiatsu
MC-80E
je moderní výrobek, zajišťující skutečnou masáž
shiatsu v oblasti šíje a zad. Výrobek je kromě toho vhodný i k masáži nohou a
chodidel. Masážní polštář Shiatsu
MC-80E
je vybaven čtyřmi rotujícími masážními
hlavicemi
, které v párech rotují proti sobě.
Zatímco levý pár , který je umístěn
na pohyblivé desce, rotuje směrem doprava, otáčí se pravý pár , který je rovněž
upevněn na pohyblivé desce, směrem doleva.
Kromě toho je přístroj vybaven
funkcí přídavného ohřívání v masážních hlavicích. Jedinečná kombinace intenziv-
ní masáže shiatsu a prohřívání umožňuje účinné použití masážního polštáře, které
přinese žádoucí uvolnění.
Instalovaný časovač automaticky vypne přístroj po
uplynutí 15 minut.
Uvedení do provozu
• Umístěte masážní polštářek Shiatsu
na opěradlo vysoké židle a upevněte
jej popruhem na zadní straně.
• Zapojte zástrčku do zásuvky .
Dbejte na to, aby zůstala zásuvka dobře
přístupná.
• Posaďte se na židli a zkontrolujte, zda je polštář umístěn ve vámi požado-
vané poloze.
•
Masážní polštář můžete ovládat pomocí ovládací jednotky
na polštáři.
POZOR
Funkci prohřívání můžete využít společně s masáží Shiatsu.
Dávejte pozor , abyste nepřekročili maximální dobu provozu
15 minut!
Př ed dalš ím použitím nechte př ístroj nejprve vždy zcela
vychladnout.
Ovládání přístroje
Ovládací jednotka
je vybavena dvěma tlačítky , MASSAGE a HEA T
.
Tlačítko MASSAGE :
- Stiskněte tlačítko MASSAGE: Je zapnuta masáž shiatsu.
- Stiskněte tlačítko MASSAGE podruhé: Masáž shiatsu je vypnuta.
Tlačítko HEA T :
- Stiskněte tlačítko HEA T : Funkce vyhřívání je zapnuta. Navíc svítí kontrolka
LED za tlačítkem HEA T .
- Stiskněte tlačítko HEA T podruhé: Funkce vyhřívání je vypnuta.
Přístroj se automaticky vypne po uplynutí 15 minut trvalého provozu.
Po každém použití přístroj vypněte a odpojte zástrčku ze zásuvky
Čištění a péče
• Před čištěním přístroje se přesvědčte, že přístroj je vypnutý a síťová zástrčka
je vytažena ze zásuvky . Vychladlý přístroj čistěte pouze vlhkou měkkou utěrkou.
• Odnímatelný potah můžete prát při teplotě max. 30 °C.
•
V žádném případě nepoužívejte agresivní č isticí prostředky , silné kartáč e,
rozpouštědla nebo alkohol.
Může dojít k poškození povrchu přístroje.
• Nikdy přístroj neponořujte pro čištění do vody a dbejte na to, aby do přístroje
nepronikla voda.
• Přístroj použijte teprve tehdy , až je zcela vysušený.
• Rozmotejte kabel, pokud je překroucený.
• Uchovávejte přístroj pokud možno v originálním obalu a uložte ho na
bezpečném, čistém, chladném a suchém místě.
Pokyny k likvidaci
T ento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo
elektronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či
nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly
být tyto přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředím.
Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad
nebo na svého prodejce.
T echnické údaje
Název a modell : ecomed Masážní polštář Shiatsu MC-80E
Napájení elektrickým proudem : 230-240 V~ 50 Hz
Př íkon : cca 30 W
Doba provozu : max. 15 minut
Provozní podmínky : pouze v suchých místnostech
Skladovací podmínky : v suchu a chladu
Rozmě ry : cca 35 x 23,4 x 7,2 cm
Hmotnost : cca 1,2 kg
Délka př ívodního kabelu : cca 2 m
Č. výrobku : 23310
Kód EAN : 40 15588 23310 4
V dů sledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme
technické změ ny a změ ny tvaru.
Záruč ní podmínky a podmínky oprav
Obra te se prosím v př ípadě záruky na svůj specializovaný obchod nebo p římo
na servisní místo. Pokud byste museli př ístroj zaslat, uve te prosím závadu a
př iložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí př itom následující záruč ní podmínky:
1. Na výrobky ecomed se vztahuje záruč ní lhů ta dvou let od data nákupu.
Datum prodeje je nutno v př ípadě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo
fakturou.
2. Závady v dů sledku materiálových nebo výrobních vad se odstraň ují během
záruč ní lh ů ty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruč ní lhů ty ani pro př ístroj ani
pro vyměn ě né komponenty .
4. Ze záruky jsou vylouč ené:
a. veš keré závady , které vznikly neodborným používáním, např . nedodržo-
váním návodu k použití.
b. závady , které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím nebo neoprávněnou
tř etí osobou.
c. závady vzniklé př i př epravě na cestě od výrobce ke spot řebiteli nebo p ři
zaslání do servisu.
d. součásti p říslušenství, které podléhají b ěžnému opot řebení.
5. Ruč ení za nep ř ímé nebo p ř ímé následné škody , které jsou způ sobené
př ístrojem, je vylou č eno i tehdy , pokud je škoda na př ístroji uznána jako
př ípad záruky .
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY .
ECOMED je zapsaná ochranná známka společnosti MEDISANA AG.
V případ ě servisu se s požadavky na p ř íslušenství a náhradí díly prosím
obracejte na:
LIFEsport, s.r .o.
•
Hlavni 129
•
357 47 Krasno
•
Czech Republic
T el.: +420 220 982 503
•
Fax: +420 220 982 1 16
•
eMail: info@kettler .cz
CZ Př ístroj a ovládací prvky
HU A készülék és a kezelő elemek
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k
použití a především bezpečnostní pokyny . Návod k
použití dobře uschovejte.
Pokud budete přístroj předávat dalším osobám,
předejte spolu s ním i návod k použití.
Bezpečnostní pokyny
HU
az áramellátáshoz
• Mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz, ellenőrizze,
hogy az adattáblán szereplő hálózati feszültség megegyezik-e az elektromos
hálózat feszültségével.
• A készüléket úgy kell csatlakoztatni, hogy a hálózati csatlakozó szabadon
hozzáférhető legyen!
• Csak akkor dugja be a villásdugót a dugaszolóaljzatba, ha a készülék ki van
kapcsolva!
• A hálózati kábelt és a készüléket tartsa távol hőtől, forró felületektől, nedves-
ségtől és folyadékoktól! Soha ne fogja meg a hálózati csatlakozót vagy a
hálózati kapcsolót nedves ill. vizes kézzel, vagy ha Ön vízben áll!
• Ha a készülék vízbe esett, ne nyúljon utána! Azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozót!
• Használat után mindig azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszo-
lóaljzatból!
• A készüléket soha ne a hálózati kábelnél, hanem mindig a hálózati csatlako-
zónál fogva válassza le az áramhálózatról!
• A készüléket soha ne hordozza, húzza vagy forgassa a hálózati kábelnél
fogva!
• Ha a kábel sérült, akkor a készüléket nem szabad használni. Biztonsági
okok miatt azt csak kijelölt szerviz által cserélhető. A veszélyek elkerülése
érdekében küldje a készüléket javításra szervizbe.
• Ügyeljen arra, hogy a kábelbe ne lehessen belebotolni! A kábel ne törjön meg,
ne csípődjön be, és ne csavarodjon meg!
meghatározott személyekre vonatkozóan
• A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel, illetve kevés tapasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező
személyek általi használatra (a gyermekeket is beleértve), kivéve, ha a
biztonságért felelős személy felügyeli a műveletet vagy útmutatást ad a
készülék használatáról.
• Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, így biztosítva,
hogy ne játsszanak vele.
• Ne használja ezt a készüléket a gyógyászati alkalmazások támogatására
vagy esetleg helyettük! A krónikus fájdalmak és a tünetek még súlyosbodhat-
nak.
• Ne használja az
MC-80E Shiatsu masszázspárnát, illetve használat előtt
konzultáljon orvosával, ha:
- terhes,
- szívritmusszabályozója, mesterséges ízülete vagy elektromos implantátuma
van.
- az alábbi betegségek vagy panaszok valamelyikében szenved: Keringési
zavarok, érgörcs, nyitott sebek, zúzódások, hámsérülések, vénagyul-
ladások.
• Ne használja a készüléket szem közelében vagy más érzékeny testrésznél.
• Legyen óvatos a hő használatával! Ne használja keringési problémák esetén,
illetve hőérzékeny részeken. Égésveszély áll fenn!
• A készülék felülete forró. A készülék használata során a hő re érzéketlen
személyeknek óvatosnak kell lenniük.
• Ha használat közben fájdalmat érez vagy a masszírozást kellemetlennek
érzi, akkor szakítsa meg a használatot, és kérje orvosa tanácsát.
• A masszírozóülés gyógykezelés céljából történő használatával kapcsolatban
kérje ki orvosa véleményét.
a készülék üzembe helyezése előtt
• Minden használat előtt gondosan ellenőrizze a kábelt, a vezérlő készüléket
és a masszírozó párnát, nincs-e valahol sérülés! Meghibásodott készüléket
nem szabad üzembe helyezni.
• Ne használja a készüléket, ha a készüléken vagy a kábelrészeken sérülések
láthatók, ha a készülék nem működik kifogástalanul, ill. ha az ülés leesett
vagy nedves lett. A veszélyek elkerülése érdekében küldje a készüléket
javításra szervizbe.
a készülék
• A készüléket csak rendeltetésének megfelelően, a használati utasítás
szerint használja!
• Ha más célra használja, elveszti a garanciaigényét.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha rá van csatlakoztatva az
elektromos hálózatra!
• Egy használat maximális időtartama 15 perc lehet.
• Vigyázzon, hogy a készülék ne érintkezzen éles vagy hegyes tárgyakkal!
• Nagyfrekvenciás elektromágneses adók közelében ne használja a készüléket!
• Ne tegye a készüléket közvetlenül villanykályha vagy más hőforrások mellé!
• Ne álljon rá a készülékre!
A készülék iparszerű használatra vagy gyógyászati célra nem
alkalmas. Ha egészségügyi meggondolásai vannak, a masszírozó
párna használata előtt beszélje meg az orvosával!
Csak zárt helyiségekben használja a masszírozó párnát!
Ne használja a masszírozó párnát vizesblokkokban (pl. fürdésnél
vagy zuhanyozásnál)!
karbantartáshoz és tisztításhoz
• A készülék nem szorul karbantartásra.
• Ön csak tisztogatási munkákat végezhet saját kezűleg a készüléken.
Meghibásodás esetén ne próbálja önállóan megjavítani a készüléket. Ezzel
nem csak érvényét veszti mindennemű garancia, hanem komoly veszélyek-
nek is kiteszi magát (tűz, áramütés, sérülés). A javításokat csak hivatalos
szervizekben végeztesse.
• Az alapkészülék textilanyagú bevonata nem vehető le.
• Érdeklődjön a szakkereskedésben, és a veszélyeztetések elkerülése érdeké-
ben csak hivatalos szakszervizzel vagy megfelelően képzett szakemberrel
végeztessen javításokat (pl. a hálózati kábel cseréjét).
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékokba!
• Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe, azonnal húzza ki a villásdugót!
Tilos kimosni!
Tilos a vegytisztítás!
A készülék és a kezelőelemek
Masszázspárna
Masszírozófejek
Kezelőegység 2 gombbal:
MASSAGE (masszázs be / ki) – HEA T (melegítés be / ki)
Mi van a dobozban
Elő ször azt ellenő rizze, hogy a készülék hiánytalanul megvan-e.
A készülékhez az alábbiak tartoznak:
• 1 ecomed MC-80E Siacu masszázspárna huzattal
• 1 használati útmutató
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel, haladéktalanul lépjen
kapcsolatba a szakkereskedővel, ahol a készüléket vásárolta.
Mi az a Siacu masszázs?
A kézi nyirokmasszázs és a reflexzóna-masszázs mellett a Siatcu, az
ujjnyomásos masszázs egyik módja, is a legfontosabb masszázstechnikák
közé tartozik. A finom érintések és a jótékony nyomás felélesztik és áramol-
tatják az életenergiát. A masszázs célja a merevségek oldásán kívül a test és a
lélek harmonizációja az életenergia optimális áramoltatásának segítségével.
Hogyan működik a ecomed Siacu masszázs
párnája
?
A MC-80E Siacu masszázspárna egy modern készülék, amely eredeti
Siacu masszázst biztosít a nyak és a hát környékén. Emellett a talp és a láb
masszírozására is alkalmas. A MC-80E Siacu masszázspárna négy forgó
masszírozófejjel
rendelkezik, amelyek páronként egymással ellentétes
irányban forognak. Miközben a bal oldali pár egy körkörös mozgást végző
lemezen jobbra forog, addig a jobb oldali, szintén egy körkörös mozgást végző
lemezen található pár balra forog. Ezenkívül a készülék masszírozófejeibe
kapcsolható melegítési funkció van építve. A masszázspárna az intenzív
Siacu masszázs, valamint a hősugárzás kombinációjának köszönheti a haté-
konyságát és ellazító hatását. A beépített időzítő a készüléket 15 perc után
automatikusan kikapcsolja.
Üzembe helyezés
• Helyezze a Shiatsu masszázspárnát
egy széktámlára, és rögzítse a
hátoldalon található tartóövvel.
• Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatba.
Ügyeljen arra, hogy ez
jól hozzáférhető maradjon!
• Üljön le a székre, és ellenőrizze, hogy a párna az Ön által kívánt helyzetben
van-e.
• A masszázspárna a pár nán lévő kezel ő egységgel
kezelhető.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a 15 perces maximális üzemidőt ne lépje túl!
A melegítési funkciót csak a Siacu masszázzsal együtt lehet
használni.
Hagyja a készüléket mindig teljesen lehű lni, mielő tt ismét
használni kezdi.
A készülék kezelése
A kezelőegység
két gombbal rendelkezik: a MASSAGE és a HEA T
gombbal.
MASSAGE gomb :
- Nyomja meg a MASSAGE gombot: A siacu masszázs be van kapcsolva.
- Nyomja meg másodszor a MASSAGE gombot: A siacu masszázs ki van
kapcsolva.
HEA T gomb :
- Nyomja meg a HEA T gombot: A melegítőfunkció be van kapcsolva. Ezen
túlmenően kigyullad a HEA T gomb mögötti LED.
- Nyomja meg másodszor a HEA T gombot: A melegítőfunkció ki van kapcsolva.
A készülék 15 perc múltán - tartós üzemben - automatikusan kikapcsol.
A készüléket minden használat után kapcsolja ki és húzza ki a hálózati csatla-
kozódugót a csatlakozóaljzatból
Tisztítás és ápolás
• A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva és a hálózati csatlakozó a csatlakozóaljzatból ki van húzva. A lehűlt
készüléket csak egy nedves, puha kendővel tisztítsa.
• A levehető huzat legfeljebb 30 °C-nál mosható.
•
Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, erős keféket, oldószert
vagy alkoholt!
Ezek kikezdhetnék a felü letet.
• A készüléket tisztításhoz soha ne merítse vízbe, és ügyeljen arra, hogy ne
hatoljon be víz a készülékbe!
• A készüléket csak akkor használja újra, ha már teljesen kiszáradt!
• Csavarja ki a kábelt, ha megcsavarodott!
• A legjobb, ha a készüléket visszateszi az eredeti csomagolásba és
biztonságos, hűvös és száraz helyen tárolja!
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus
készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél -
függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy
továbbítani lehessen környezetkímélő ártalmatlanításra! Ártalma-
tlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a
kereskedőhöz!
Műszaki adatok
Név és modell : ecomed MC-80E Siacu masszázspárna
Áramellátás : 230-240 V~ 50 Hz
T eljesítményfelvétel : kb. 30 W
Üzemidő : max. 15 perc
Üzemi körülmények : csak száraz helyiségekben
Tárolási feltételek : hűvös és száraz hely
Méretek : kb. 35 x 23,4 x 7,2 cm
Súly : kb. 1,2 kg
Hálózati kábel hossza : kb. 2 m
Cikkszám : 23310
EAN kód : 40 15588 23310 4
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot a
műszaki és formai változtatásokra.
Garancia- és javítási feltételek
Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez!
Ha be kell küldenie a készüléket, tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási
bizonylat másolatát!
Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben:
1.
A ecomed termékeire a megvásárlás dátumától számított két éves garancia
érvényes. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy
számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hibákat a garanciaidő alatt
ingyen kijavítjuk.
3. A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem hosszabbítja meg a
garanciaidőt, sem a készülék, sem a kicserélt alkatrész, stb. tekintetében.
4. Ki vannak zárva a garanciából:
a. azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a használati utasítás
figyelmen kívül hagyása miatt következnek be.
b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik személy által
végzett felújításra vagy beavatkozásokra vezethetők vissza.
c. szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó közötti úton vagy a
szervizbe beküldésnél keletkeznek.
d. a normál kopásnak kitett tartozékok.
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes károkért
akkor sem vállalunk felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális
eseménynek ismerjük el.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY .
Az ECOMED a MEDISANA AG bejegyzett védjegye.
Javítással, tartozékokkal és pótalkatrészekkel kapcsolatban az alábbi helyen
érdeklődjön:
Privat Kereskedelmi Kft
1 1 Sereg utca
Szekesfehervar
T el.: +36 22 327 983
Fax: +36 22 319 316
eMail: privat@privatkft.hu
Internet: www .privatkft.hu
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel
az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a
használati útmutatót.
Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá
ezt a használati útmutatót.
Biztonsági útmutatások
Vysvě tlivky symbol ů Jelmagyarázat
DŮ LEŽITÉ FONTOS
Nedodržování tohoto návodu mů že dojít k vážným úrazů m nebo k poškození
př ístroje.
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez
vagy a készülék meghibásodásához vezethet.
V AROVÁNÍ FIGYELMEZTETÉS
Dodržujte tyto výstražné pokyny , zabráníte tak možnému úrazu uživatele.
A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a felhasználót fenyegető
sérüléseket el lehessen kerülni.
POZOR FIGYELEM
Dodržujte tyto pokyny , zabráníte tak možnému poškození př ístroje.
A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy akészülék károsodását
el lehessen kerülni.
UPOZORNĚ NÍ MEGJEGYZÉS
T ato upozorně ní vám poskytnou další užiteč né informace o instalaci nebo
provozu.
Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak az összeszerelésrő l
és az üzemeltetésrő l.
Krytí II
Védelmi osztály II
Číslo šarže
LOT szám
Výrobce
Gyártó
Masážní polštář
shiatsu MC-80E
Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
MC-80E Siacu
masszázspárna
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el !
CZ
HU
23310_MC-80E_FINAL_17.08.qxd:Shiatsu-Massagekissen 17.08.2012 9:15 Uhr Seite 6