divisórias] – Aparafuse as buchas para paredes moles (II) nos quatro
orifícios da parede até apertar. Use a ferramenta de desacoplamento
(III) e a broca de 8mm (I) incluída como alavanca/manípulo (ou use uma
chave de fendas (IV) inserindo a ponta na parte de trás na ferramenta
de desacoplamento – consulte o diagrama 3b) para aparafusar
completamente as buchas na parede. Posicione o aquecedor de parede
ECONO-HEA T™ nas quatro buchas.
4 Assegure-se que o aquecedor está colocado da forma correcta com
o interruptor na parte inferior direita. Fixe o aquecedor nessa posição
com os pinos de montagem (use um martelo para bater suavemente no
aquecedor para o posicionar).
DE
INF ACHE SCHRITT -FÜR-SCHRITT
INST ALLA TIONSANLEITUNG
Das ECONO-KIT enthält: 1 x 8mm Bohreraufsatz (I), 4 x
Abstandsdübel für massive Wände, 4 x Abstandsdübel für
Leichtbauwände (II), 1 x Montagewerkzeug (III) und 4 x
Befestigungsbolzen.
1 V erwenden Sie die Löcher in der Kartoneinlage oder den Heizkörper
selbst als Schablone, um an einer geraden Wand die Position der
vier Löcher zu markieren (Achten Sie dabei auf eine waagerechte
Ausrichtung der Schablone).
2 Bohren Sie die Löcher mit dem beiliegenden 8mm Bohreraufsatz.
Die beste Heizleistung wird erreicht, wenn Sie die ECONO-HEA T™
Wandpaneel-Heizung etwa 15cm über dem Boden bzw . den
Fußbodenleisten und möglichst nicht zu nahe an Fenstern bzw . Türen
montieren.
a) MASSIVE W AND [z.B. Mauerwerk oder Beton] – Drücken Sie die
Abstandsdübel in die Wandbohrungen und richten Sie die ECONO-
HEA T™ Wandpaneel-Heizung an den vier Abstandsdübeln aus.
– Drehen Sie
die Abstandsdübel für Leichtbauwände (II) handfest in die vier
Wandbohrungen ein. Mit dem Montagewerkzeug (III) und dem
beiliegenden 8mm Bohreraufsatz (I) als Hebel bzw . Griff (sie können
stattdessen auch einen Schraubenzieher (IV) verwenden, den Sie – wie
in Abbildung 3b gezeigt – hinten in das Montagewerkzeug einführen)
drehen Sie die Abstandsdübel für Leichtbauwände ganz in die Wand.
Richten Sie die ECONO-HEA T™ Wandpaneel-Heizung an den vier
Abstandsdübeln aus.
4 Stellen Sie sicher , dass die Heizung so ausgereichtet ist, das sich der
Schalter unten rechts bendet. Arretieren Sie den Heizkörper mit den
vier Befestigungsbolzen (mit einem Hammer können Sie den Heizkörper
vorsichtig ausrichten).
NL
EENVOUDIGE INSTRUCTIES VOOR ST APSGEWIJZE
INST ALLA TIE
Het ECONO-KIT bevat: 1 x 8 mm boorkop (I), 4 x muurpluggen
voor harde muren, 4 x muurpluggen voor zachte muren (II), 1 x
sleutel (III) en 4 x bevestigingspinnen.
1 U kunt de vier boorpunten markeren met behulp van de gaatjes in het
lichtgewicht verpakkingsmateriaal (geldt alleen voor het model van 400
Watt) OF door het verwarmingselement zelf als sjabloon te gebruiken
(zorg ervoor dat het sjabloon waterpas hangt).
2 Boor de gaten met behulp van de bijgeleverde 8 mm boorkop.
De beste resultaten worden bereikt, als u het ECONO-HEA T™
verwarmingspaneel ongeveer 15 cm (6 inch) boven vloeren/plinten en
uit de buurt van ramen of deuren bevestigt.
[bijvoorbeeld baksteen of beton] – Duw de pluggen voor
harde muren in de muur en plaats de ECONO-HEA T™ wandverwarming
op de 4 pluggen.
b) ZACHTE MUUR [bijvoorbeeld verschillende soorten gipsplaat] –
Schroef de pluggen voor zachte muren handmatig in de vier gaatjes in
de muur totdat ze vastzitten. Gebruik de sleutel (III) en de bijgeleverde 8
mm boorkop (I) als handgreep/hendel (of gebruik een schroevendraaier
(IV) door het uiteinde achterin de sleutel te steken – zie afbeelding 3b)
om de wandpluggen verder in de muur te schroeven. Plaats het paneel
van de ECONO-HEA T™ wandverwarming op de vier pluggen.
4 Zorg ervoor dat het verwarmingspaneel correct is geïnstalleerd met de
schakelaar aan de rechter benedenhoek. Zet het verwarmingselement
vast met behulp van de bevestigingspinnen. (U kunt een hamer
gebruiken om het verwarmingspaneel met zachte tikjes op de kop van
de bevestigingspin vast te zetten).
IT
DL ’ ECONO-KIT è composto dai seguenti elementi: 1 punta per
trapano da 8 mm (I), 4 tasselli per muri convenzionali, 4 tasselli per
pannelli di cartongesso (II), 1 avvitatore (III) e 4 chiodi di ssaggio.
1 Utilize os oricíos, da embalagem de esferovite, do próprio painel de
aquecimento para xar a posição dos 4 oricíos numa parede nívelada
(assegure-se que o modelo de esferovite está bem nivelado).
2 Forare con la punta per trapano da 8 mm in dotazione. Per ottenere
il risultato migliore, il calorifero a pannello da parete ECONO-HEA T™
deve essere ssato circa 15 cm (6 pollici) sopra il pavimento/battiscopa
e lontano da porte e nestre.
a) MURO CONVENZIONALE [(di mattoni o calcestruzzo) - Inserire
i tasselli per muri convenzionali nel muro e collocare il calorifero a
pannello da parete ECONO-HEA T™ sui quattro tasselli.
b) P ANNELLI DI CARTONGESSO (pannelli GIB®, pannelli di gesso,
pannelli Rhino, pannelli di cartongesso) - Avvitare saldamente a mano i
tasselli (II) per pannelli di cartongesso nei quattro fori precedentemente
praticati nel muro. Utilizzare l’avvitatore (III) e la punta per trapano da
8 mm in dotazione (I) per fare leva (oppure utilizzare un cacciavite
(IV) inserendone la punta nella parte posteriore dell’avvitatore; vedere
la gura 3b dello schema) per avvitare completamente i tasselli per
pannelli di cartongesso nel muro. Collocare il calorifero a pannello da
parete ECONO-HEA T™ sui quattro tasselli.
4 Assicurarsi che il pannello sìa orientato nella maniera corretta con
l’interruttore nella parte inferiore destra. Bloccare il calorifero in
posizione con i quattro chiodi di ssaggio. (Dare dei leggeri colpi con un
martello per posizionare il calorifero).
CZ
ECONO-KIT obsahuje: 1 x 8mm spirálový vrták (I), 4 x distanční
hmoždinka pro montáž do tvrdé zdi, 4 x distanční hmoždinka pro
montáž do měkké zdi (II), 1 x montážní nářadí (III) a 4 x
upevňovací kolík.
1 Použijte otvory , které jsou součástí balení z lepenky nebo samotné
topné těleso jako šablonu pro vyznačení polohy čtyř otvorů v rovné zdi
(ujistěte se, že šablona je umístěna vodorovně).
2 Vyvrtejte otvory pomocí přiloženého 8mm vrtáku. Pro dosažení co
nejlepších výsledků by měly být nástěnné topné panely ECONO-
HEA T™ umístěny přibližně 15 cm nad úrovní podlahy nebo nad
soklovou lištou a v dostatečné vzdálenosti od oken a dveří.
[např . cihla nebo beton] Zatlačte distanční hmoždinky
(určené pro montáž do tvrdé zdi) do zdi a umístěte na ně nástěnný
topný panel ECONO-HEA T™.
[např . stěna ze sádrokartonu GIB®, sádrová deska,
deska Rhino, zeď zděná na sucho] Zašroubujte distanční hmoždinky
(určené pro montáž do měkké zdi (II)) do čtyř otvorů ve zdi až na
doraz. Použijte montážní nářadí (III) a přiložený 8mm vrták (I) jako
páku/pomůcku (nebo použijte šroubovák (IV) vložte břit do zadní části
montážního nářadí, viz obr . 3b) k úplnému zašroubování hmoždinek
(určených pro montáž do měkké zdi) do zdi. Za použití čtyř distančních
hmoždinek připevněte topný panel na zeď.
4 Ujistěte se, že topné těleso je orientován správně s přepínačem
na pravém dolním rohu. Zajistěte polohu topného tělesa pomocí
upevňovacích kolíků (zatlačte topné těleso jemně na místo pomocí
kladiva).
EL
Το ECONO-KIT περιέχει: 1 x 8μμ μύτη τρυπανιού (Ι), 4 xβύσματα
συγκρατήρων διαστημάτων για σκληρούς τοίχους, 4 x βύσματα
συγκρατήρων διαστημάτων για μαλακούς τοίχους (ΙΙ), 1 x
εργαλείο οδηγός (ΙΙΙ) και 4 x πείρους τοποθέτησης
1 Χρησιμοποιείστε τις οπές που είναι πάνω στο χαρτόνι συσκευασίας ή
το ίδιο το πάνελ σαν πατρόν για να σημειώσετε τη θέση των τεσσάρων
οπών στο τοίχο (αφού βεβαιωθείτε με αλφάδι ότι το πατρόν είναι
σωστά τοποθετημένο).
2 Τρυπήστε τις οπές χρησιμοποιώντας τη συμπεριλαμβανόμενη μύτη
τρυπανιού 8mm. Για καλύτερα αποτελέσματα, τα θερμαντικά πάνελ
τοίχου ECONO-HEA T™ πρέπει να τοποθετούνται περίπου 15 εκ.(6
ίντσες) πάνω από το πάτωμα/σοβατεπί και μακριά από παράθυρα και
πόρτες.
[όπως τούβλα ή τσιμέντο]-Ωθήστε τα βύσματα
συγκράτησης διαστήματος σκληρού τοίχου στον τοίχο και τοποθετήστε
το θερμαντικό πάνελ ECONO-HEA T™ στα τέσσερα βύσματα
συγκρατήρα διαστήματος.
[όπως σανίδα GIB® ,γυψοσανίδα, σανίδα
Rhino,Στεγνός τοίχος]-Βιδώστε τα βύσματα συγκρατήρα διαστήματος
μαλακού τοίχου(ΙΙ) στις τέσσερις οπές στον τοίχο ώσπου να
σφιγχτούν καλά με το χέρι. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο οδηγό (ΙΙΙ)
και την παρεχόμενη μύτη τρυπανιού 8 mm(Ι) ως μοχλό /λαβή (ή
χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι (ΙV) βάζοντας τη μύτη στο πίσω μέρος
του εργαλείου οδηγού-βλ. διάγραμμα 3 β) για να βιδώσετε τα βύσματα
συγκρατήρα διαστήματος μαλακού τοίχου τελείως μέσα στον τοίχο.
Τοποθετήστε το θερμαντικό πάνελ τοίχου ECONO-HEA T™ πάνω στα
τέσσερα βύσματα συγκρατητή διαστήματος.
4 Βεβαιωθείτε ότι ο θερμαντήρας είναι προσανατολισμένη σωστά με τον
διακόπτη στην κάτω δεξιά γωνία. Κλειδώστε το θερμαντήρα στη θέση
του με τους πείρους τοποθέτησης (Χρησιμοποιήστε ένα σφυρί για να
χτυπήσετε ελαφρά το θερμαντήρα στη θέση του).
TR
ECONO-KİT aşağıdakileri içerir: 1 x 8mm matkap ucu (I), 4 x sert
duvar aralık tapası, 4 x yumuşak duvar aralık tapası (II), 1 x
vidalama aleti (III) ve 4 x montaj pimi.
1 T emiz bir duvar üzerinde dört deliğin yerini işaretlemek için şablon
olarak haf karton ambalajı veya ısıtıcının üzerinde bulunan delikleri
kullanın (şablonun düz olduğundan emin olun).
2 Ürünle birlikte verilen 8mm’lik matkap uçlarını kullanarak delikleri
açın. En iyi sonucu almak için, ECONO-HEA T™ duvar paneli ısıtıcılar
zeminden/süpürgelikten yaklaşık 15 cm (6 inç) yukarıda ve pencere
veya kapıların yakınında olmayacak şekilde monte edilmelidir .
[örn. tuğla veya beton gibi] Sert duvar aralık tapalarını
duvara ittirin ve ECONO-HEA T™ duvar paneli ısıtıcıyı dört aralık
tapasının üzerine yerleştirin.
– [örn. GIB® Kartonpiyer , Alçıpan, Rhino taşı,
Harçsız T aş Duvar] Y umuşak duvar aralık tapalarını (II) elle tam olarak
sıkılana kadar duvar üzerindeki dört deliğe vidalayın. Y umuşak duvar
aralık tapalarını duvara tam olarak vidalamak için vidalama aleti (III) ve
bir kol/tutma yeri olarak ürünle birlikte verilen 8mm’lik matkap ucunu
(I) kullanın (veya ucu vidalama aletinin arkasına sokarak bir tornavida
(IV) kullanın - bkz. Şekil 3b). ECONO-HEA T™ duvar paneli ısıtıcıyı dört
aralık tapasının üzerine yerleştirin.
4 Isıtıcının sağ alt köşesindeki açma&kapama düğmesinin çalıştığından
emin olunuz
Isıtıcıyı montaj pimleri üzerinde konumunda sabitleyin
(Isıtıcıyı tam olarak yerine oturtmak için bir çekiç kullanın).
THE ORIGINAL LOW COST ENERGY-SAVER HEATER THE ORIGINAL LOW COST ENERGY-SAVER HEATER
nergy eff icient conomical ffective co-friendly