499642
76
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
- 76 -
italiano english français español deutsch nederlands
CHIC
pz.
38
Piastrine ssaggio vetro Glass xing plates Plaques de xation verre Placas jación cristal Glasscheiben-Befestigungsplatten Bevestigingsplaatjes glas 370480
4
39
Copertura piastrine ssaggio Fixing plate cover Couverture plaques de xation Cubierta placas jación Befestigungsplatten-Abdeckung Dekplaat bevestigingsplaatjes 296920
2
40
Termoregolatore al bulbo Thermoregulator with bulb Thermorégulateur à bulbe Termoregulador de bulbo Kolbenförmiger Temperaturregler Bolthermostaat 612250
1
41
Frontalino inferiore supporto antina Door support lower front panel Frontal inférieur support porte Frontal inferior de soporte de la puerta Untere Vorderseite Ofentür-Halterung Onderste steunwand deur vooraan 629860
1
42
Supporto inferiore inserto ceramica Ceramic insert lower support Support inférieur élément intercalaire céramique Soporte inferior de la estufa de cerámica Untere Keramikeinsatz-Halterung Onderste keramische tussensteunelement 297000
1
43
Griglia inferiore Lower grate Grille inférieure Rejilla inferior Unterer Gitterrost Onderste rooster 297770
1
44
Tappo chiusura uscita fumi Smoke vent closure plug Bouchon fermeture sortie fumées Diámetro cierre salida humos Verschlussstopfen Rauchauslass Sluitknop rookafvoer 607170
1
45
Kit completo regolatore Complete regulator kit Kit complet régulateur kit completo regulador Kompletter Regler-Kit Volledige kit regelaar 625590
1
46
Staffa supporto regolatore Regulator support bracket Bride support régulateur Abrazadera soporte regulador Regler-Halterung Steunens regelaar 185200
1
4 7
Assieme semiguscio in ghisa Cast iron half-shell assembly Groupe demi-coquille en fonte Estructura semicubierta de hierro fundido Baugruppe Gehäusehälfte, Gusseisen Groep gietijzeren halve buis 603800
1
48
Regolatore elettronico Electronic regulator Régulateur électronique Regulador electrónico Elektronischer Regler Elektronische regelaar 625570
1
49
Cavo di rete Power cable Câble de réseau Cable de red Netzstromkabel Netsnoer 230210
1
50
Ventilatore Fan Ventilateur Ventilador Lüfter Ventilator 156120
1
51
Staffa supporto ventilatori Fan support bracket Bride support ventilateurs Fijación soporte ventiladores Halterung für Lüfter Steunens ventilatoren 606440
1
52
Gommini antivibranti Anti-vibration pads Caoutchoucs antivibrants Gomas antivibración Dämpfungselemente aus Gummi Trillingwerende rubberstukjes 232390
4
53
Presa di rete con interruttore Mains socket with switch Prise de réseau avec interrupteur Toma de red con interruptor Netzstromanschluss mit Schalter Netstekker met schakelaar 235210
1
54
Pannello posteriore Rear panel Panneau postérieur Panel posterior Rückwand Achterpaneel 607120
1
55
Collarino per canalizzazione Collar for canalisation Collier pour canalisation Collarín para canalización Bund für Heißluftleitung Kraag voor kanalisatie 607110
2
56
Pomolo comando aria canalizzazione Canalisation air control knob Pommeau commande air canalisation Pomo de accionamiento de aire canalización Griff zur Regulierung der Heißluftleitung Bedieningsknop lucht kanalisatie 612310
2
57
Fianco in ceramica rosso Red ceramic side Flanc en céramique rouge Lateral de cerámica roja Seitenäche aus Keramik, rot Keramisch zijelement rood 292790
6
57
Fianco in ceramica ambra Amber ceramic side Flanc en céramique ambre Lateral de cerámica ámbar Seitenäche aus Keramik, bernsteinfarben Keramisch zijelement amber 292690
6
57
Fianco in ceramica bianco speziato Spiced ceramic side Flanc en céramique blanc épicé Lateral de cerámica especiada Seitenäche aus Keramik, marmoriert Keramisch zijelement gespikkeld wit 601280
6
58
Distanziale adesivo per ceramiche Adhesive spacer for ceramics Entretoise adhésive pour céramiques Distanciadores adhesivos para cerámica Klebstoff-Abstandshalter für Keramikteile Zelfklevend verbindingsstuk voor keramiek 266670
18
59
Guanto Glove Gant Guante Schutzhandschuh Handschoen 6630
1
60
Attizzatoio Poker Attisoir Atizador Schürhaken Pook 253970
1
61
Antina completa Complete door Porte complète Postigo completo Ofentür komplett Complete deur 612750
1
62
Antina completa senza vetro Complete door without glass Porte complète sans verre Puerta completo sin cristal Ofentür komplett, ohne Glasscheibe Complete deur zonder glas 612740
1
63
Sonda con cavo Probe with cable Sonde avec câble Sensor con cable Sonde mit Kabel Sensor met kabel 253610
1
64
Cavo alimentazione ventilatore Fan power cable Câble alimentation ventilateur Cable alimentación ventilador Speisungskabel Lüfter Voedingskabel ventilator 609100
1
65
Cavo alla presa /regol. Cable to the plug/regul. Câble à la prise/régul. Cable de toma/regul. Kabel zum Steckanschluss/Regler Kabel naar stekker / regelaar 609090
1
66
Staffa supporto bulbo Bulb support bracket Bride support bulbe Fijación soporte bulbo Schalter-Halterung Steunens bol 212030
1
67
Staffa per cassetto cenere Bracket for ash drawer Bride pour bac à cendres Fijación para cajón de la ceniza Halterung für Ascheschubfach Flens voor asopvangbak 373420
1
68
Asta comando serranda aria canalizzazione Canalisation air damper control rod Tige de commande clapet air canalisation Varilla del mando de la compuerta del aire de
canalización
Stellstange der Heißluftklappe Bedieningsstaafje klep gekanaliseerde lucht 612300
2
69
Assieme serranda canalizzazione sx Left canalisation damper assembly Groupe clapet canalisation gauche Conjunto compuerta canalización izq. Baugruppe Drosselklappe Heißluftleitung links Groep kanalisatieklep links 606500
1
70
Assieme serranda canalizzazione dx Right canalisation damper assembly Groupe clapet canalisation droit Conjunto compuerta canalización dcho. Baugruppe Drosselklappe Heißluftleitung rechts Groep kanalisatieklep rechts 606510
1
71
Piastrina bloccaggio serranda Damper locking plate Plaque blocage clapet Placa de bloqueo de la compuerta Drosselklappe-Arretierplatte Blokkeerplaat klep 607200
2
72
Assieme coperchio Cover assembly Plaque blocage clapet Conjunto tapa Baugruppe Deckel Groep deksel 607160
1
73
Piastrina ssaggio griglia superiore Upper grate xing plate Plaque xation grille supérieure Placa de jación de la rejilla superior Arretierplatte für oberes Gitterrost Bevestigingsplaat bovenste rooster 370860
1
74
Prolo ssaggio ceramica laterale Side ceramic xing prole Prol xation céramiques latérales Contorno jación de cerámica laterales Befestigungsprol für seitliches Keramikteil Bevestigingsproel keramische zijelementen 297250
2
75
Assieme leva serranda Damper lever assembly Groupe levier clapet conjunto palanca compuerta Baugruppe Drosselklappen-Hebel Groep hendel klep 611930
2
76
Forcella Fork Fourche Horquilla Gabel Vork 612380
2
85
Guarnizione bra 8x1 adesiva 8x1 adhesive bre gasket Garniture bre 8x1 adhésive Junta bra adhesiva 8x1 Karbonfaserdichtung 8x1, selbstklebend Pakking vezel 8x2 zelfklevend 188140
l=0,04 m
86
Serranda per termoregolatore Damper for thermoregulator Clapet pour thermorégulateur Registro para termoregulador Drosselklappe für temperaturregler Luchklep voor thermoregulator 620840
1
Serie ceramica rossa Red ceramic series Sèrie céramiques Rouge Serie ceràmica roja Keramiekserie rot Reeks keramish rood 292680
1
Serie ceramica Ambra Amber ceramic series Sèrie céramiques Ambre Serie ceràmica àmbar Keramiekserie bernsteinfarben Reeks keramish amber 292660
1
Serie ceramica Bianca Zest-white ceramic series Sèrie céramiques blanc épicé Serie ceràmica blanca especiada Keramiekserie weiß meliert Reeks keramish gespikkeld wit 299410
1
76

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Edilkamin Evolution Line - Chic wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info