59252
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
11
DE
FR
ES
PT
NL
750
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
SCHREIBUNG DES GERÄTES
Die vertikalen Geräte bieten besonders viel Platz und ermöglichen das Ein-
frieren, Aufbewahren und Kühlen aller Lebensmittel. Die TRAGSTRUKTUR
besteht aus speziell behandelten und elektrostatisch lackierten Blechplatten,
die auch eine unsorgfältige Behandlung ertragen und immer schön und glän-
zend bleiben. Die ISOLIERUNGEN wurden im Hinblick auf eine konstante
INNENTEMPERATUR und auf geräumige Innenflächen gewählt. Der INNEN-
RAUM wurde so eingeteilt, dass Lebensmittel aller Art darin aufbewahrt
werden können, wobei man die Abstellborde leicht umplatzieren kann.
1 THERMOSTAT
2 VERSTELLBARE EINLEGEBÖDEN
3 OBST- UND GEMÜSEFACH
4 EINFRIERFACH
Les appareils verticaux sont des électroménagers de grande capacité per-
mettant de congeler, conserver et réfrigérer tout type d’aliment. La STRUC-
TURE portante a été construite avec des panneaux de tôle traités et vernis
électrostatiquement afin de résister aux mauvais traitements et pour rester
longtemps belle et brillante. Les ISOLATIONS ont été sélectionnées afin de
conserver une température INTERNE constante et de bénéficier de larges
espaces internes. LESPACE INTERNE a été conçu pour conserver tout type
d’aliment grâce à la facilité de déplacement des rayons.
1 THERMOSTAT
2 GRILLES REGLABLES
3 TIROIR FRUITS ET LEGUMES AVEC ETAGERE AMOVIBLE
4 COMPARTIMENT CONGELATION
Los aparatos verticales, son electrodomésticos de gran capacidad que permiten
congelar, conservar y refrigerar cualquier alimento. La ESTRUCTURA portante
ha sido realizada con paneles de chapa tratados y barnizados electrostáticamente
para resistir a los maltratos y permanecer bellos y brillantes a lo largo del tiem-
po. Los AISLAMIENTOS han sido seleccionados para mantener constante la
temperatura INTERNA y tener grandes espacios internos. El ESPACIO INTERNO
ha sido estudiado para poder conservar cualquier tipo de alimentos gracias a la
facilidad de desplazamiento de las bandejas.
1 TERMOSTATO
2 REJILLAS REGULABLES
3 CAJÓN PARA FRUTA Y VERDURA CON PLANO EXTRAÍBLE
4 CAJÓN CONGELACIÓN
Os aparelhos verticais são electrodomésticos de grande capacidade que permi-
tem congelar, conservar e refrigerar quaisquer alimentos. A ESTRUTURA de
sustentação foi feita com painéis de chapa tratados e pintados electrostaticamente
para resistir aos maus tratos e poder manter-se sempre bonita e brilhante com
o tempo. Os ISOLAMENTOS foram escolhidos por forma a manterem a tempe-
ratura INTERNA constante e a oferecerem grandes espaços interiores. O ESPA-
ÇO INTERIOR foi concebido de maneira a poder conservar qualquer tipo de
alimento graças à facilidade de deslocação das prateleiras.
1 TERMÓSTATO
2 PRATELEIRAS REGULÁVEIS
3 CAIXA PARA FRUTA E VERDURA COM SUPERFÍCIE EXTRAÍVEL
4 GAVETA PARA CONGELAÇÃO
5 TIEFKÜHLFÄCHER
6 DOSENABLAGE
7 FLASCHENABTEIL
8 LAMPE
9 FLEISCHABTEIL
10 GEBRAUCHSANWEISUNG
11 EISWÜRFELSCHALE
12 ABSTANDHALTER
13 EISSCHABER
5 TIROIRS FREEZER
6 PORTE-BOITES
7 PORTE-BOUTEILLES
8 ECLAIRAGE INTERNE
9 BAC VIANDE
10 NOTICE D’EMPLOI
11 BAC À GLACE
12 ENTRETOISES
13 SPATULE GIVRE
5 CAJONCILLOS FREEZER
6 BALCONCILLO PORTA-CAJAS
7 BALCONCILLO PORTA-BOTELLAS
8 LUZ INTERNA
9 CAJÓN PARA LA CARNE
10 MANUAL DE INSTRUCCIONES
11 CUBETA PARA HIELO
12 DISTANCIADORES
13 ESPÁTULA HIELO
5 GAVETAS DO CONGELADOR
6 SUPORTE PARA CAIXAS
7 SUPORTE PARA GARRAFAS
8 LUZ INTERIOR
9 CAIXA DA CARNE
10 LIVRO DE INSTRUÇÕES
11 CUVETE DE GELO
12 SEPARADORES
13 ESPÁTULA PARA GELO
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
De verticale koel-vriescombinaties zijn elektrische huishoudelijke apparaten
met een grote inhoud waarmee elk levensmiddel kan worden ingevroren,
bewaard en gekoeld. De DRAAGSTRUCTUUR bestaat uit speciaal behan-
delde en elektrostatisch gelakte staalplaten om weerstand te bieden tegen
onzorgvuldige behandelingen en om lang mooi en glanzend te blijven. De
ISOLATIEMATERIALEN zijn gekozen om de BINNENTEMPERATUUR con-
stant te houden en een grote binnenruimte te hebben. De BINNENRUIMTE
is zodanig ontwikkeld dat alle soorten levensmiddelen erin bewaard kunnen
worden, omdat de schappen gemakkelijk versteld kunnen worden.
1 THERMOSTAAT
2 VERSTELBARE SCHAPPEN
3 GROENTE- EN FRUITLADE MET UITSCHUIFBAAR PANEEL
4 INVRIESLADE
5 VRIESLADEN
6 DEURVAK VOOR PAKKEN OF BLIKKEN
7 DEURVAK VOOR FLESSEN
8 BINNENVERLICHTING
9 VLEESBOX
10 GEBRUIKSAANWIJZING
11 IJSBAKJE
12 AFSTANDHOUDERS
13 IJSSPATEL
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Edy Classic Bistro Combi wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info