59252
25
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
25
DE
FR
ES
PT
NL
750
USO DEL COMPARTIMIENTO CONGELADOR
UTILIZAÇÃO DO COMPARTIMENTO CONGELADOR
UTILISATION DU COMPARTIMENT CONGELATEUR
GEBRAUCH DES GEFRIERTEILS
Der Apparat ist mit getrennten Fächern versehen.
- Die obere Schublade dient zum Einfrieren frischer Speisen.
- Die unteren und mittleren Schubladen sind der Konservierung tiefgefro-
rener und gefrorener Speisen vorbehalten.
Nachdem die frischen Lebensmittel in kleinere Portionen aufgeteilt wurden
(max. 1 kg), diese möglichst hermetisch verpacken, das Verpackungsdatum
darauf vermerken und in das betreffende Fach einlegen.
Zum Einfrieren der Lebensmittel muß der Drehknopf des Thermostats nicht
verstellt werden, sondern kann auf normalen Betrieb eingestellt bleiben.
Zum korrekten Einfrieren sind einige wichtige Ratschläge zu befolgen:
- Die Höchsteinfriermenge (in kg/24 Stunden) der frischen Lebensmittel ist
am Typenschild, das sich neben dem Gemüsefach links im Kühlschrank
befindet, angemerkt.
- Die Lebensmittel in kleine Portionen aufteilen, damit sie schnell tiefgefro-
ren werden und später portionsweise aufgetaut werden können.
- Achten Sie darauf, dass die eingelegten Pakete nicht mit den bereits im
Fach befindlichen Paketen in Berührung kommen, damit deren Tempera-
tur nicht erhöht wird.
L’appareil présente des compartiments bien distincts.
- Le tiroir supérieur est réservé à la congélation des aliments frais.
- Les tiroirs intermédiaire et inférieur sont exclusivement réservés à la con-
servation des aliments surgelés et congelés.
Après avoir préparé les aliments à congeler en petites portions (maxi. 1 Kg),
les envelopper correctement dans des feuilles de polythène ou d’aluminium
appropriées, les fermer, hermétiquement de préférence, noter la date sur
l’emballage et les dans le tiroir approprié.
Pour congeler les aliments, il n’est pas nécessaire de modifier la position du
placer thermostat.
Pour un processus de congélation exact, suivre les conseils suivants :
- La quantité maximum des aliments frais pouvant être congélés, en Kg/
24h, est indiquée sur la plaquette des caractéristiques techniques, posi-
tionnée à côté du compartiment fruits et légumes, à gauche, dans le réfri-
gérateur.
- Répartir les aliments à congeler en petites portions de façon à favoriser
une congélation et une décongélation rapide de la quantité nécessaire.
- Eviter de mettre les aliments à congeler en contact avec les aliments déjà
congelés afin d’éviter une hausse de température de ces derniers.
El aparato presenta compartimientos bien diferenciados.
- El cajón superior sirve para congelar alimentos frescos.
- Los cajones inferiores y centrales están destinados exclusivamente a la
conservación de los alimentos supercongelados y congelados.
Después de haber preparado los alimentos congelar en pequeñas porciones
(1Kg. máx), envolverlos adecuadamente en hojas de polietileno y aluminio,
sellarlos, si es posible, herméticamente, anotar en ellos las fechas y guar-
darlos en la bandeja establecida.
Para la congelación de los alimentos no es necesario variar la posición de la
perilla del termóstato de aquélla del funcionamiento normal.
Para obtener un correcto proceso de congelación es oportuno seguir
algunos consejos importantes:
- La cantidad máx. de los alimentos frescos que se pueden congelar, en Kg/
24h, está indicada en la placa de características, situada al costado del
cajón de las verduras a la izquierda, en el compartimiento refrigerador.
- Dividir los alimentos a congelar, en pequeñas porciones, para
- favorecer la rapidez de congelación y la descongelación de la cantidad
necesaria.
O aparelho apresenta compartimentos bem distintos.
- A gaveta superior “A” destinada à congelação de alimentos frescos.
- As gavetas centrais e inferiores destinadas exclusivamente à conserva-
ção de alimentos ultracongelados e congelados.
Depois de ter preparado os alimentos que vão ser congelados, dividindo-os
em pequenas quantidades (1 kg máx.),envolva-os convenientemente em
folhas de polietileno e alumínio para o efeito, feche-os, se possível hermeti-
camente, anote as datas sobre os mesmos e coloque-os na prateleira
estabelecida.
Para a congelação dos alimentos não é necessário alterar a posição normal
de funcionamento do botão do termóstato.
Para um processo de congelação correcto é oportuno dar alguns conselhos
importantes:
- A quantidade máx. de alimentos frescos que podem ser congelados, em
kg/24h, está escrita na chapa de características técnicas colocada lateral-
mente à caixa de verduras, no lado esquerdo do compartimento frigorífi-
co.
- Divida os alimentos a congelar em pequenas quantidades, de modo a
favorecer a rapidez de congelação e a descongelação apenas das quanti-
dades necessárias.
- Evite pôr os alimentos a congelar em contacto com os já congelados,
para evitar o aumento de temperatura destes últimos.
GEBRUIK VAN HET VRIESVAK
Het apparaat heeft verschillende vakken.
- De bovenste lade is voor het invriezen van verse levensmiddelen.
- De onderste en middelste laden zijn uitsluitend voor het bewaren van
diepvriesproducten en ingevroren levensmiddelen.
Verdeel de in te vriezen levensmiddelen in kleine porties (max. 1 kg), wikkel
ze goed in polytheenfolie en aluminium, sluit ze zo mogelijk hermetisch af,
noteer de verpakkingsdata op de etiketten en leg ze in het desbetreffende
vak.
Voor het invriezen van de levensmiddelen hoeft de stand van de thermostaat-
knop niet te worden veranderd.
Voor een juist invriesproces raden wij aan als volgt te werk te gaan:
- De max. hoeveelheid verse levensmiddelen die kan worden ingevroren
staat, uitgedrukt in kg/24h, op het plaatje met de technische eigenschap-
pen op de linkerkant van de groentebak in het koelvak.
- Verdeel de in te vriezen levensmiddelen zodanig dat ze snel kunnen wor-
den ingevroren en dat de benodigde hoeveelheid kan worden ontdooid.
- Zorg ervoor dat de in te vriezen levensmiddelen niet in aanraking komen
met de reeds ingevroren levensmiddelen, omdat hun temperatuur dan
toeneemt.
25

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Edy Classic Bistro Combi wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info