339132
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
DE
FR
ES
PT
NL
15
749
POSICIONAMIENTO Y PUESTA EN OBRA
COLOCAÇÃO E PREPARAÇÃO
PLAATSEN EN IN GEBRUIK NEMEN
POSITIONNEMENT ET MISE EN SERVICE
POSITIONIERUNG UND INBETRIEBSETZUNG
1 Une fois le déballage effectué, contrôler que la tension de réseau cor-
responde à aux données indiquées sur la plaquette caractéristiques.
2 Si les portes s’ouvrent dans le sens désiré, passer au point 3.
Dans le cas contraire, inverser les emplacements des charnières.
Pour effectuer cette opération, il est conseillé de coucher l’appareil très
délicatement sur le dos, et de glisser des cales en dessous afi n d’éviter
d’endommager le condensateur et le groupe compresseur.
2a Incliner légèrement l’appareil et l’appuyer contre le mur pour accéder à
la partie inférieure. Démonter le socle en tirant légèrement.
2b Dévisser les vis de la charnière.
2c Démonter la charnière inférieure.
1 Uma vez desembalado, verifi que se a tensão da corrente de rede é a
mesma que está indicada na placa de características.
2 Se a abertura das portas estiver conforme às suas exigências, passe ao
Ponto 3.
Caso contrário, inverta as posições das dobradiças. Para esta operação é
aconselhável colocar o electrodoméstico na posição horizontal, apoian-
do-o suavemente sobre a traseira, usando calços adequados, por forma a
evitar o esmagamento do condensador e danos no grupo compressor.
2a Incline ligeiramente o aparelho e apoie-o na parede para ter acesso à
parte inferior. Desmonte a base exercendo uma ligeira tracção.
2b Desaperte os parafusos da dobradiça.
1 Una vez desembalado, controlar que la tensión de red corresponda a la
indicada en la tarjeta de las características.
2 Si el sentido de apertura de las puertas es según las exigencias, pasar
al punto 3 . En caso contrario,invertir los puntos de articulación.
Para cumplir dicha operación, se aconseja posicionar el electrodoméstico
horizontalmente, colocándolo muy delicadamente sobre el respaldo,
usando espesores para evitar que se aplaste el condensador y que se
dañe el grupo compresor.
2a Incline ligeramente el aparato y apóyenlo en la pared para poder llegar
a la parte inferior.Desmonte el zócalo ejerciendo una leve tracción.
2d Extraire la porte du bas dans le sens indiqué par la fl èche.
2e Dévisser les vis qui fi xent la charnière intermédiaire.
2f Enlever la charnière intermédiaire en ouvrant la porte du haut.
2g Sortir la porte du haut en direction de la fl èche.
2h Enlever la plaquette de la partie gauche et l’introduire dans la partie droite
(occupée précédemment par la charnière intermédiaire).
2i Dévisser le goujon supérieur.
2b Destornille los tornillos de la bisagra.
2c Desmonte la bisagra inferior.
2d Saque la puerta del congelador en el sentido indicado por la fl echa.
2e Destornille los tornillos que mantienen sujeta la bisagra intermedia.
2f Saque la bisagra intermedia abriendo la puerta superior.
2g Saque la puerta superior en el sentido indicado por la fl echa.
2h Extraiga la plaquita de la parte izquierda y pónganla en la zona derecha
(ocupada precedentemente por la bisagra intermedia) derecha
2c Desmonte a dobradiça inferior.
2d Desmonte a porta do congelador, extraindo-a no sentido indicado pela
seta.
2e Desaparafuse os parafusos que estão a fi xar a dobradiça intermédia.
2f Tire a dobradiça intermédia, abrindo a porta superior.
2g Desmonte a porta superior, extraindo-a no sentido indicado pela seta.
2h Tire a chapa do lado esquerdo e coloque-a do lado direito (na posição
ocupada anteriormente pela dobradiça intermédia).
1 Controleer na het uitpakken of de netspanning dezelfde is als op het
typeplaatje is aangegeven.
2 Als de opening van de deuren naar wens is, ga dan naar punt 3.
Zo niet, keer de scharnierpunten dan om.
Hiervoor is het raadzaam om het huishoudapparaat zeer voorzichtig op de
achterwand te leggen. Gebruik hierbij opvulstukken om te voorkomen dat
de condensor platgedrukt wordt en de compressor beschadigd raakt.
2a Zet het apparaat iets schuin tegen de muur om bij de onderkant te kunnen
komen. Trek de sokkel zachtjes weg.
2b Draai de schroeven van het scharnier los.
2c
Demonteer het onderste scharnier.
2d Neem de deur van de vriezer weg in de richting van de pijl.
2e Draai de bevestigingsschroeven van het tussenliggende scharnier los.
2f Neem het tussenliggende scharnier weg door de bovenste deur te ope-
nen.
2g Neem de bovenste deur weg in de richting van de pijl.
2h Verwijder het plaatje aan de linkerkant en plaats het aan de rechterkant
(die eerder werd ingenomen door het tussenliggende scharnier).
1 Nach dem Auspacken kontrollieren, ob die Netzspannung mit der Angabe
auf dem Typenschild übereinstimmt.
2 Ist die Öffnungsrichtung der Türen wunschgemäß, zu Punkt 3 überge-
hen.
Andernfalls die Scharnierpunkte vertauschen.
Hierzu empfi ehlt es sich, das Elektrogerät sehr vorsichtig auf die Rück-
wand zu legen. Dabei Paßstücke unterlegen, um ein Quetschen des
Kondensators und Schäden am Kompressoraggregat zu vermeiden.
2a Das Gerät leicht kippen und gegen eine Wand lehnen, damit der untere
Bereich zugänglich wird. Den Sockel durch leichtes Ziehen ausbauen.
2b Die Schrauben des Scharniers lösen.
2c Das untere Scharnier ausbauen.
2d Die Tür des Tiefkühlschranks in Pfeilrichtung aushängen.
2e Lösen Sie die Schrauben, mit denen das mittlere Scharnier befestigt
ist.
2f Die obere Tür öffnen und das mittlere Scharnier ausbauen.
2g Die obere Tür in Pfeilrichtung ausbauen.
2h Ziehen Sie das Plättchen an der linken Seite heraus und setzen Sie es
an der rechten Seite ein, dort wo zuvor das mittlere Scharnier befestigt
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Edy kd 3754 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info