användning. Ni får reda på hur Er kamin
monteras och sköts om, och framför allt hur Ni
använder den effektivt och säkert. Förvara
bruksanvisningen omsorgsfullt med tanke på
eventuella driftsproblem.
Viktiga upplysningar
Obs!
Explosionsfara! Brandfara!
Ȝ Använd aldrig annat bränsle än flytande bränsle
för mobila värmekaminer, som är tillåtet enligt Ert
lands normer för flytande bränsle.
Ȝ Under inga omständigheter får denna
oljekamintyp fyllas med motorbränsle som
bensin, bensol, lösmedel eller andra substanser.
Ȝ Oljekaminen får aldrig påfyllas med flytande
bränsle, då den är i bruk eller alltjämt varm efter
användning.
Ȝ Oljekaminen får under inga omständigheter
användas i utrymmen med fara för antändning
eller gasexplosion.
Ȝ Oljekaminen får under inga omständigheter
påfyllas i ett slutet rum, utan påfyllningen bör
alltid ske utomhus.
Ȝ Bränsle får enbart lagras eller transporteras i
metall- eller plastkanistrar, som …
- är speciellt lämpade för bränslet,
- är tillåtna enligt Ert lands normer för flytande
bränsle.
Ȝ Bränsle får aldrig lagras inne i ett boningsrum.
Bränslet bör lagras på ett svalt ställe utanför
boningsutrymmet. Oljekaminen blir extremt het
vid drift. Barn samt kläder, möbler och övriga
föremål bör hållas på minst en meters avstånd
från oljekaminen.
Ȝ Bensin får aldrig användas (brandfara).
Ȝ Fara för brand och luftföroreningar. Använd
oljekaminen enbart i omsorgsfullt vädrade
utrymmen. Oljekaminen får inte användas i små
rum eller utrymmen utan fönster.
Ȝ Varje utrymme, som oljekaminen används i, bör
ha tillräcklig tillförsel av frisk luft och
tillfredsställande utsläpp av förbrukad luft (en
öppning för tillförsel och utsläpp av luft med ett
minimitvärsnitt av 50 cm
2
).
Ȝ Oljekaminen får aldrig användas i otillräckligt
vädrade utrymmen eller i nedersta våningen.
Ȝ Oljekaminen får aldrig användas för att värma
eller koka upp vatten eller för att tillreda mat.
Ȝ Påfyllningstanken får aldrig tas ut, då
oljekaminen är i drift eller då den ännu är varm.
Patronen får under inga omständigheter
användas för transport eller lagring av bränsle
eller andra brännbara material.
Ȝ Då oljekaminen tas i bruk, kan det hända, at
påfyllningstanken för oljud. Det beror på att
bränsle flyter ur tanken för att fylla på behåll
som tjänar till att fukta veken. Detta ljud hör
och är helt normalt.
Läs grundligt igenom bruksanvisningen inna
tar Er Comfort-värmeapparat i
Obs!
Om installations-, skötsel- och
bruksanvisningarna inte följs, kan det leda ti
brännskador och/eller personskador uppstår
Tillverkaren ansvarar i sådana fall inte för
skadorna.
MÄRK: Varningarna och anvisningarna i denna
bruksanvisning kan omöjligen förutse alla tänkba
situationer. Det förutsätts, att man med förnuft o
omsorg iakttar alla tänkbara försiktighetsåtgärde
man använder olika uppvärmningsanordningar o
speciellt då man använder en oljekamin. Då ma
iakttar alla regler, leder användningen av
oljekaminen inte till några faror.
Ȝ Då problem uppstår, bör Ni omedelbart sätta
kontakt med Er specialaffär, försäljaren eller
kundtjänsten.
Ȝ Låt aldrig oljekaminen brinna vidare, om Ni g
för en kortare eller längre stund. Kontrollera
varje fall, att eldningen fungerar och att den
säker. Kontrollera, att oljekaminen verkligen
avstängd, innan Ni lämnar rummet.
Ȝ Oljekaminen får aldrig vara utan uppsikt, då
är i drift.
Ȝ Oljekaminen får aldrig användas till att torka
eller fuktiga föremål.
Ȝ Man får aldrig ställa föremål omedelbart fram
eller ovanpå oljekaminen.
Ȝ Konvektionskaminen får aldrig användas på
båt, i en husvagn eller en förarhytt.
Obs! Fara för brännskador!
Oljekaminen får enbart användas, då gallret är h
stängt. För detta ändamål ska stiftet sättas in i
skyddsramen.