640825
39
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/96
Nächste Seite
B
A
8 min
30 sec
30 sec
IT
4. Uso delle funzioni nebulizzazione
e getto di vapore. Accertarsi che il

no a 1/4. Per preinumidire i tessuti,
premere più volte il pulsante del
nebulizzatore (A). Per utilizzare la
funzione getto di vapore, accertarsi

almeno no a 1/2. Premere più volte
il pulsante del getto di vapore per
adescare la pompa (B).
5. Stiratura a vapore di capi appesi. La
funzione getto di vapore in verticale

abiti e tessuti delicati. Appendere il
capo ad una gruccia e, tenendo il ferro
ad una distanza di 10–20 cm, premere
il pulsante del getto di vapore.
6. 3 modalità di spegnimento
automatico. Se il ferro viene lasciato
inutilizzato poggiato sulla piastra o su
un anco, si spegne dopo 30 secondi.
Se viene lasciato inutilizzato poggiato
sul supporto posteriore, si spegne
dopo 8 minuti. Per accenderlo,
semplicemente riprendere la stiratura.
La spia lampeggia in giallo e viene
emesso un segnale acustico 6 volte
prima dello spegnimento automatico.
HU
4. A vízpermetezési és gőzpermetezési
funkciók használata. Ellenőrizze,
hogy a víztartály legalább negyedéig
fel legyen töltve. A textíliák előzetes
megnedvesítését a permetezés gomb
többszöri megnyomásával, nom
vízköd létrehozásával végezze A. A
gőzpermetezés funkció használatakor
ellenőrizze, hogy a víztartály legalább
feléig fel legyen töltve. A gőzpermet
gomb többszöri megnyomásával töltse
B).
5. Függőleges anyagok gőzölése.
A függőleges gőzpermet funkció
ideális függönyök, ruhák és kényes
textíliák gőzöléséhez. A vasalnivalót
akassza vállfára, tartsa a vasalót 10–20
cm távolságra, és nyomja meg a
gőzpermet gombot.
6. 3 állású automatikus kikapcsolás.
Ha a vasalót felügyelet nélkül talpára
vagy oldalára állítva hagyják, 30
másodperc elteltével kikapcsol. Ha a
hátlapjára állítva hagyják felügyelet


A visszajelző sárgán villog, és 6
hangjelzés hallható, mielőtt az
automatikus kikapcsolási funkció
aktivizálódik.
HR
4. Korištenje funkcije raspršivača i
mlaza pare Provjerite je li spremnik
vode napunjen najmanje do 1/4.
Pritisnete li gumb raspršivača nekoliko
puta, stvorit će se no raspršena
maglica koju možete koristiti za
predvlaženje tkanine (A). Za korištenje
funkcije mlaza pare spremnik vode
mora biti napunjen najmanje do 1/2.
Pritisnite gumb mlaza pare nekoliko
puta kako biste istjerali zrak iz pumpe
(B).
5. Tretiranje obješenih odjevnih
predmeta parom. Funkcija okomitog
mlaza pare savršeno je rješenje za
tretiranje zavjesa, odijela i nježnih
tkanina parom. Objesite vješalicu s
odjevnim predmetom i držite glačalo
na udaljenosti 10 – 20 cm te pritisnite
gumb mlaza pare.
6. 3 načina automatskog isključivanja
Ako glačalo ostavite bez nadzora
na površini za glačanje ili na bočnoj
strani, ono će se isključiti nakon 30
sekundi. Ostavite li ga bez nadzora
u okomitom položaju, glačalo će
se isključiti nakon 8 minuta. Za
uključivanje samo počnite glačati.
Indikator će treptati žutim svjetlom i
oglasit će se zvučni alarm bip 6 puta
prije automatskog isključenja.
FR
4. Utilisation des fonctions brumisateur
et jet de vapeur. 

rempli. Utilisez le brumisateur pour
pré-humidier les tissus en appuyant
plusieurs fois sur le bouton spray an de
libérer une ne brume (A). Pour utiliser

le réservoir d'eau est au moins à demi
rempli. Appuyez plusieurs fois sur le
bouton jet de vapeur pour amorcer la
pompe (B).
5. Vaporisation d'articles suspendus.
La fonction jet de vapeur vertical est
idéale pour la vaporisation de rideaux,
de costumes et de tissus délicats.
Suspendez les articles sur un cintre,
maintenez le fer à une distance de 10
à 20cm et appuyez sur le bouton de
jet de vapeur.
6. Trois critères d'extinction
automatique. Si le fer est laissé
immobile sur la semelle ou sur le côté,

laissé immobile sur le talon, il s'éteint

sut de recommencer à repasser.

clignote en jaune et le signal sonore
retentit 6fois.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
39
39

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Electrolux EDB6150 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info