316393
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/55
Nächste Seite
10
11
Getting the best results
Hard oors and carpets: The Max In, Max In Turbo
and Max In motorised oor nozzles (5) detect the type
of surface being vacuumed. The nozzle with the pedal is
set to the type of surface to be vacuumed: Position 1 for
carpets (17) and position 2 for hard oors (18).
Crevices, corners, etc.: Use the crevice nozzle (8).
Upholstered furniture: Use the upholstery nozzle (9).
Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use the upholstery
nozzle (9). The suction power can be reduced by pressing
the Max-Min button on the vacuum cleaner or the Min
button on the remote control.
Frames, bookshelves, etc.: Use the dusting brush (10).
Using Max In nozzles
Max In, Max In Turbo and Max In motorised oor nozzles,
are ideal for both hard oors and carpets. The Max In
motorized nozzle receives power via the tube and hose,
and no additional electrical connections are needed. A
blue light on the nozzle indicates that the brush roller is
turning. If anything should become lodged in the brush
roller, the light turns o.
Note: Do not use the Max In Turbo or Max In motorised
nozzles on fur rugs, rugs with long fringes or pile depths
exceeding 15 mm. To avoid damaging the carpet, do not let
the nozzle stay in one place when the brush is rotating. Do
not pass the nozzle over electrical cords, and be sure to switch
o the vacuum cleaner immediately after use.
English
8
17 18
5
9 10
Comment obtenir les meilleurs résultats
Sols durs et tapis : En fonction des modèles : le suceur
Max In, la turbobrosse Max In et le suceur pour sols
motorisé Max In (5) ne nécessitent pas d’ajustement pour
passer d’un type de sol à l’autre. Le suceur combiné à
pédale se régle en fonction de la surface à aspirer : position
1 pour les tapis (17) et position 2 pour les sols durs (18).
Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur long pour fentes (8).
Mobilier recouvert de tissu : Utiliser le petit suceur (9).
Rideaux, tissus légers, etc. : Utiliser le petit suceur (9).
Diminuer la puissance d’aspiration, si votre appareil est
équipé d’un variateur, en appuyant sur le bouton Max-Min
de l’aspirateur ou en appuyant sur la touche Min de la
télécommande.
Cadres, étagères, etc. : Utiliser la brosse meubles (10).
Utiliser le suceur Max In
(en fonction des modèles)
Le suceur Max In, la turbobrosse Max In et le suceur pour
sols motorisé Max In sont conçus pour fonctionner de
façon optimum aussi bien sur les sols durs que sur les
tapis. Le suceur pour sols motorisé Max In est alimenté au
travers du tube et du exible. Il ne nécessite donc pas de
connexion électrique supplémentaire. Le voyant bleu sur
le suceur indique que la brosse rotative tourne. Le voyant
s’éteint lorsqu’un objet obstrue la brosse rotative.
Remarque : Ne pas utiliser la turbobrosse ou le suceur
motorisé Max In sur des tapis en fourrure, des tapis avec de
longues franges ou des tapis dont l’épaisseur dépasse 15 mm.
Pour éviter d’abîmer le tapis, ne pas garder la brosse immobile
pendant qu’elle tourne. Ne pas passer le suceur sur les câbles
électriques et veiller à arrêter l’aspirateur immédiatement
après utilisation.
Français
Правила пользования и рекомендации
Уборка полов и ковров. Насадка Max In,
турбонасадка Max In Turbo и автоматизированная
насадка для пола Max In (5) позволяют автоматически
определить вид убираемой поверхности. При
пользовании насадкой с педалью необходимо указать
вид поверхности: ковровое покрытие - положение 1
(17), твердый пол - положение 2 (18).
Щели, углы и т.п.: Щелевая насадка (8).
Мягкая мебель: Насадка для обивки (9).
Занавески, легкие ткани и т.п.: Насадка для обивки
(9).
Чтобы уменьшить мощность всасывания, нажмите
кнопку Max-Min на корпусе пылесоса или кнопку Min на
пульте дистанционного управления.
Рамы, книжные полки и т.п.: Щетка (10).
Пользование насадками Max In
Насадка Max In, турбонасадка Max In Turbo и
автоматизированная насадка для пола Max In идеально
подходят для уборки пола и ковровых покрытий.
Напряжение для питания автоматизированной насадки
Max In подается через трубку и шланг, отдельного
подключения к сети питания не требуется. При
вращении щетки на насадке загорается индикатор
синего цвета. Если в щетке что-нибудь застревает,
индикатор гаснет.
Примечание. Запрещается использовать турбонасадку
Max In Turbo и автоматизированную насадку Max In
для чистки шкур, ковров с длинной бахромой и ворсом
длиннее 15 мм. Во избежание повреждений ковра при
вращении щетки перемещайте насадку. Запрещается
касаться насадкой электрических проводов.
Выключайте пылесос сразу по окончании работы.
Pусский Polski
Uzyskanie najlepszych rezultatów
Twarde powierzchnie i dywany: Ssawki do podłóg
Max In, Max In Turbo i Max In z napędem elektrycznym (5)
wykrywają typ odkurzanej powierzchni. Ssawkę z pedałem
należy ustawić zgodnie z typem odkurzanej powierzchni:
Pozycja 1 jest przeznaczona do odkurzania dywanów (17),
a pozycja 2 do twardych podłóg (18).
Szczeliny, narożniki itp.: Należy używać ssawki do
szczelin (8).
Meble tapicerowane: Należy używać ssawki do
odkurzania tapicerki (9).
Zasłony, lekkie tkaniny itp.: Należy używać ssawki do
odkurzania tapicerki (9). Siłę ssania można zmniejszyć,
naciskając przycisk Max-Min na odkurzaczu lub naciskając
przycisk Min na pilocie.
Ramy, regały itp.: Należy używać szczotki do kurzu (10).
Używanie ssawek Max In
Ssawki do podłóg Max In, Max In Turbo i Max In z napędem
elektrycznym są idealne do odkurzania zarówno twardych
podłóg, jak i dywanów. Ssawka Max In z napędem
elektrycznym jest zasilana za pośrednictwem rury i węża,
więc nie są potrzebne dodatkowe połączenia elektryczne.
Niebieska lampka na ssawce wskazuje, że obraca się
szczotka rolkowa. Jeśli jakiś przedmiot zakleszczy się w
szczotce rolkowej, lampka zgaśnie.
Uwaga: Nie wolno używać ssawki Max In Turbo lub Max In z
napędem elektrycznym do dywanów futrzanych, dywanów z
długimi frędzlami czy z głębokością włosów przekraczającą
15 mm. Aby uniknąć uszkodzenia dywanu, nie wolno
trzymać ssawki w jednym miejscu, gdy szczotka obraca się.
Nie wolno przesuwać ssawki po przewodach elektrycznych,
a natychmiast po zakończeniu odkurzania należy wyłączyć
odkurzacz.
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Electrolux twinclean z8223 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info