Português
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso , deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a r eciclagem de
equipamento eléctrico e elec trónico . Ao garantir
uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar ev entuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a r eciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto .
Ελληνικά
Τ ο σύμβολο σ το προϊόν ή επάνω σ τη
συσκευασία τουυποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ
εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό α πόρριμμα
. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται σ το κατάλληλο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτ ρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού . Εξασφαλίζον τας ότι
το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην
αποτροπή ε νδεχόμενων α ρνητικών συν επειών για
το περιβάλλον και την ανθρ ώπινη υγεία, οι οποίες
θα μπορούσαν διαφορετικά να π ροκληθούν από
ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του π ροϊόντος
αυτού . Γ ια λεπ τομερέστερες πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού , επικοινωνήστε
με τ ο δημα ρχ είο της περιοχής σας, την τοπική σας
υπηρεσία αποκομιδής οικιακών α πορριμμάτων ή με
το κατ άστημα όπου αγοράσατε το προϊόν .
Sv enska
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för åt ervinning av el- och elektr onikkomponenter .
Genom att säkerställa att produkten hanteras
på r ätt sätt bidr ar du till att f öreby gga ev entuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. F ör ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lok ala
myndigheter eller sophäm tningstjänst eller affär en
där du köpte varan.
Norsk
Symbolet på pr oduktet eller på emballasjen
viser at dett e produktet ik ke må behandles som
husholdningsavfall. D et sk al der imot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr . V ed å sørge for korr ekt avhending av apparatet,
vil du bidra til å foreby gge de negative konsekvenser
for miljø og helse som gal håndtering k an medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaffet det.
Dansk
Symbolet på produktet eller på pak ken
angiver , a t dett e produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til
en affaldssta tion f or behandling af elektr isk og
elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortsk affet på den rette måde, hjælper du med
til a t f orebygge ev entuelle negativ e på virkninger
af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af f orkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lok ale kommunekont or , affaldsselskab
eller den forretning, h vor pr odukt er købt, for
yderligere oplysninger om genan vendelse af dette
produkt.
Suomi
Symboli , jok a on mer kitty tuott eeseen tai
sen pak kaukseen, osoittaa, että tätä tuot etta ei
saa käsitellä talousjätteenä. Tuot e on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö - ja elektr oniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. T ämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja ter veyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita
voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. T arkempia tiet oja
tämän tuotteen kier rättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
English 2-3
Thank you for having chosen an Electrolux Clario vacuum
cleaner . These Operating Instructions cover all Clario models.
This means that with your specific model, some acc essories
may not be included. In order to ensure the best r esults, always
use original Electrolux accessories. They hav e been designed
especially for your vacuum cleaner .
Accessories and safety precautions
Before starting
Getting the best results
Replacing the dust bag, s-bag
TM
Replacing the motor filter and exhaust filter
Cleaning the hose and nozzle
T roubleshooting and consumer information
Deutsch 4-5
Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux Clario-
Staubsaugerentschieden haben. Diese Bedienungsanleitung
gilt für alle Clario- Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell
u. U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält. Verwenden Sie
zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse stets Electrolux-
Originalzubehörteile.. Diese wurden speziell für Ihren
Staubsauger entwickelt.
Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen
Vorber eitungen
Bes
TM
ögliche Resultate erzielen
Austauschen des Staubbeutels, s-bag
TM
Austauschen des Motorschutzfilters und Abluftfilters
Reinigung des Schlauches und der Düsen
Fehlersuche und Verbraucherinformationen
Fr ançais 6-7
Merci d’ avoir choisi l’ aspirateur Clario d’Electrolux. Ces
instructions d’utilisation portent sur l’ ensemble des modèles
Clario. Cela signifie qu ’il est possible que certains accessoires
ne soient pas fournis pour le modèle que vous avez en votre
possession. Afin d’ obtenir des performances optimales,
toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux. Il ont été
spécialement conçus pour votre aspir ateur .
Accessoires et pr écautions de sécurité
Avant de commenc er
Comment obtenir les meilleurs résultats
Remplacer le sac à poussière, s-bag
TM
Remplacer le filtre moteur et le filtre de v entilation
Nettoyer le flexible et les brosses
Gestion des pannes et informations consommateur
Nederlands 8-9
Dank u dat u gekozen hebt voor een Clario v an Electrolux. Deze
gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Clario-modellen. Dit kan
betekenen dat uw model over bepaalde ac cessoires niet beschikt.
Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux-
accessoires. Deze zijn speciaal v oor uw stofzuiger ontworpen.
Accessoires en v eiligheidsinstructies
Voor dat u begint
Voor het best e resultaat
Vervangen van de stofzak/s-bag
TM
Vervangen van motorfilter en uitlaatfilter
Reinigen van de zuigbuis en het mondstuk
Problemen oplossen en klanteninformatie
Italiano 10-11
Grazie per aver scelt o un aspirapolvere Electrolux CLario .
Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli Clario.
Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni
accessori potrebbero non esser e inclusi. Per ottenere sempre i
migliori risultati, utilizzare esclusivamente ac cessori originali
Elecrolux, pensati in modo specifico per questo aspirapolv ere.
Accessori e norme di sicurezza
Prima di cominciare
Per ottener e i migliori risultati
Sostituzione del sacchetto raccoglipolver e s-bag
TM
Sostituzione del filtro del motore e del microfiltr o
antiallergico
Pulizia di flessibile e bocchetta
Ricerca dei guasti e informazioni per l’utente
Español 12-13
Gracias por elegir una aspirador a Electorolux Clario. Este
manual de instrucciones cubre todos los modelos Clario ,
con lo que puede que su modelo no incluya algunos de los
accesorios mencionados. P ara logr ar el mejor resultado, utilice
únicamente los acc esorios originales de Electrolux que han sido
diseñados específicamente para su aspir adora.
Accesorios y advertencias de seguridad
Introducción
Logro de los mejor es resultados
Cambio de la bolsa s-bag
TM
Cambio del filtro del motor y del filtro de salida del air e
Limpieza de tubos y boquillas
Solución de problemas e información al consumidor
Português 14-15
Obrigado por escolher um aspirador Clario da Electrolux. Estas
Instruções de F uncionamento cobrem todos os modelos Clario .
Isto significa que o seu modelo em particular pode não incluir
alguns dos acessórios. P ara obter os melhores resultados ,
utilize sempre acessórios Electrolux originais. Estes for am
especialmente concebidos par a o seu aspirador .
Acessórios e precauções de segurança
Antes de começar
Obter os melhores resultados
Substituição do saco de pó, s-bag
TM
Substituição do filtro do motor e do filtro de escape
Limpeza da mangueira e do bocal
Resolução de problemas e informação ao consumidor