72929
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/55
Nächste Seite
16
17
If something gets stuck in the vacuum cleaner
If something gets stuck in the vacuum cleaner:
36 Turn o the vacuum cleaner and open the cover at
the front of the unit by lifting the release catch.
37 Lift out the lter holder and the lters.
38 Lift the cover between the lter wells and remove
anything that may have got stuck. Also check the
bottoms of the lter wells for foreign objects.
39 Ret the cover under the catches and close it by
pressing down. Put the lter holder back in place and
close the vacuum cleaner cover.
Cleaning the Max In and carpet/oor nozzles
40 The Max In and the carpet/oor nozzles should be
cleaned frequently to avoid losing suction power. The
easiest way to do this is by using the hose handle.
41 The auxiliary wheels should be carefully pulled
straight out.
42 Clean as required and put them back in the reverse
order.
Cleaning the Max In Turbo and motorized
nozzles
Always unplug the vacuum cleaner from the wall outlet
before cleaning.
43 To remove the brush roller cover, push the outer latch
out, and the middle cover to the left, and this will also
free the wheels for cleaning.
44 Lift out the brush roller and clean it. Remove
entangled threads etc. by snipping them away with
scissors. Ret in the reverse order. The auxiliary wheels
should be carefully pulled straight out. Clean as
required and ret in the reverse order (45).
Cleaning the dust container
The dust container can be thoroughly cleaned when
emptying.
46 Remove the dust container.
47 Empty it.
48 Remove the cover on the side of the round space by
pulling it straight out.
The dust container can now be wiped o or cleaned. If you
use water, make sure that the cartridge is dry before you
put it back. Ret the cover back on by pushing it straight
in. Put back the dust container.
English
36 37 38
39 40
45
44
48
41
42
46 47
43
Lorsque un ou plusieurs éléments obstruent
l’aspirateur
Lorsque un ou plusieurs éléments obstruent l’aspirateur :
36 Arrêter l’aspirateur et ouvrir le capot avant en
soulevant le cliquet de déverrouillage.
37 Retirer le support ltres et les ltres.
38 Soulever le couvercle des ltres et retirer le ou les
éléments responsables de l’obstruction. Vérier
qu’aucun objet ne se trouve dans le fond des
logements du ltre.
39 Remettre le couvercle sous les cliquets et le refermer
en appuyant dessus. Remettre le support ltres en
place et refermer le capot de l’aspirateur.
Nettoyage du suceur Max In et du suceur
combiné pour sols et tapis
40 Les suceurs pour sols et tapis doivent être nettoyés
régulièrement pour éviter toute perte de puissance
d’aspiration. Pour cela, utiliser la poignée du exible.
41 Les roues auxiliaires doivent être démontées avec
précaution.
42 Nettoyer si nécessaire et remonter dans l’ordre
inverse.
Nettoyage de la turbobrosse et du suceur
motorisé Max In
Toujours débrancher l’aspirateur du secteur avant toute
opération d’entretien.
43 Pour retirer le couvercle de la brosse rotative, appuyer
sur le couvercle extérieur pour le dégager et appuyer
vers la gauche sur le couvercle du milieu. Cela libère
également les roues an de permettre leur nettoyage.
44 Retirer la brosse rotative et la nettoyer. Retirer les
ls, etc., en les coupant avec des ciseaux. Remonter
dans l’ordre inverse. Les roues auxiliaires doivent être
démontées avec précaution. Nettoyer si nécessaire et
remonter dans l’ordre inverse (45).
Nettoyage du réceptacle à poussière
Le réceptacle à poussière peut être nettoyé intégralement
lorsque vous le videz.
46 Retirer le réceptacle à poussière.
47 Le vider.
48 Retirer le couvercle du côté arrondi en tirant dessus.
Le réceptacle à poussière peut être essuyé ou nettoyé. En
cas de nettoyage à l’eau, s’assurer que le réceptacle est
sec avant de le remettre en place. Remettre le couvercle
en place en appuyant dessus. Remettre le réceptacle à
poussière en place.
Français
Действия при засорении пылесоса
При засорении пылесоса сделайте следующее:
36 Выключите пылесос и, подняв фиксатор, откройте
крышку на передней панели.
37 Извлеките держатель фильтров.
38 Поднимите крышку между углублениями для
фильтров и удалите посторонние предметы.
Проверьте, не попали ли посторонние предметы в
углубления.
39 Установите крышку под защелки и, нажав, закройте
ее. Установите на место держатель фильтров и
закройте крышку пылесоса.
Очистка насадки Max In и насадок для
коврового покрытия и пола
40 Насадка Max In и насадки для коврового покрытия
и пола следует часто прочищать, чтобы не падала
мощность всасывания. Проще всего выполнять
чистку с помощью рукоятки шланга.
41 Следует также снять запасные колеса, осторожно
потянув их в противоположные стороны.
42 Очистите их и установите на место в обратном
порядке.
Очистка турбонасадки Max In Turbo и
автоматизированной насадки
Перед чисткой всегда следует отсоединять вилку
пылесоса от розетки.
43 Для чистки вращающейся щетки и колес сначала
поднимите внешнюю защелку, а затем сдвиньте
среднюю крышку влево.
44 Извлеките щетку и очистите ее.
С помощью ножниц удалите посторонние
предметы (например, нитки). Произведите
установку в обратном порядке. Следует также
снять запасные колеса, осторожно потянув их
в противоположные стороны. Почистите их и
установите в обратном порядке (45).
Очистка пылесборника
При опорожнении пылесборника его следует
тщательно чистить.
46 Извлеките пылесборник.
47 Опорожните его.
48 Потяните за круглую крышку и снимите ее.
Теперь можно вытрясти или почистить пылесборник.
Если вы промыли пылесборник, подождите, пока
картридж просохнет, а затем поместите его на место.
Закройте крышку, нажав на нее, а затем установите
пылесборник.
Pусский
Jeśli jakiś przedmiot zablokuje odkurzacz
Jeśli jakiś przedmiot zablokuje odkurzacz:
36 Wyłącz odkurzacz i otwórz pokrywę z przodu
odkurzacza, podnosząc zatrzask zwalniający.
37 Wyjmij uchwyt ltrów i ltry.
38 Podnieś pokrywę znajdującą się między gniazdami
ltrów i wyjmij przedmiot, który mógł się tam
zablokować. Ponadto sprawdź, czy na dole gniazd
ltrów nie znajdują się obce obiekty.
39 Umieść pokrywę pod zatrzaskami i zamknij ją,
naciskając ją w dół. Włóż uchwyt ltrów z powrotem
na miejsce i zamknij pokrywę odkurzacza.
Czyszczenie ssawek Max In i ssawek do
dywanów/podłóg
40 Ssawki Max In i ssawki do dywanów/podłóg
należy często czyścić, aby uniknąć spadku siły
ssania. Najprostszym sposobem czyszczenia jest
wykorzystanie uchwytu węża.
41 Koła pomocnicze należy ostrożnie wyciągnąć.
42 Należy je wyczyścić i zamontować, wykonując
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Czyszczenie ssawek Max In Turbo i ssawek z
napędem elektrycznym
Przed czyszczeniem zawsze należy odłączyć odkurzacz od
ściennego gniazda zasilania.
43 Aby zdjąć pokrywę szczotki rolkowej, wypchnij
zatrzask zewnętrzny oraz środkową pokrywę w lewo,
co spowoduje zwolnienie kół i umożliwi czyszczenie.
44 Wyciągnij szczotkę rolkową i wyczyść ją. Usuń
splątane nitki i podobne przedmioty za pomocą
nożyczek. Włóż ją z powrotem, wykonując powyższe
czynności w odwrotnej kolejności. Koła pomocnicze
należy ostrożnie wyciągnąć. Należy je wyczyścić
i zamontować, wykonując powyższe czynności w
odwrotnej kolejności (45).
Czyszczenie pojemnika na kurz
Po opróżnieniu można dokładnie wyczyścić pojemnik na
kurz.
46 Wyjmij pojemnik na kurz.
47 Opróżnij go.
48 Wyjmij pokrywę z boku okrągłego miejsca,
wyciągając ją na zewnątrz.
Teraz można przetrzeć lub wyczyścić pojemnik na kurz.
W przypadku użycia wody przed włożeniem pojemnika z
powrotem do odkurzacza należy zaczekać, aż pojemnik
wyschnie. Zamocuj ponownie pokrywę, wciskając ją do
wewnątrz. Załóż z powrotem pojemnik na kurz.
Polski
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Electrolux Z 8211 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info