573492
40
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/76
Nächste Seite
4040
eng
de
fra
ita
esp
por
ned
dan
nor
sve
n
arb
a) b)
* *
c)
A
Please note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be
able to remove thicker threads, wires or bres that are caught in
the brush roll.
b) Take out the lters by pressing the release
buttons*. Take out the lters by pulling the tabs*.
* Certain models only
Emptying of the dust container.
a) Open the dust container by pressing the dust
container button (A).
c) Empty the contents into a dustbin. Never wash the dust
container or lters in a dishwasher.
Bitte beachten: Sollten sich dickere Fäden, Teppichfasern oder
Draht in der Bürstenrolle verfangen haben, werden diese mit der
BRUSHROLLCLEAN ™-Funktion möglicherweise nicht entfernt
werden können.
Entleeren des Staubbehälters
a) Entriegelungstaste (A) drücken, um den
Staubbehälter zu önen.
b) Entriegelungstasten Drücken, um die Filter
herauszunehmen*. Ziehen Sie an den Haltelaschen,
um die Filter herauszunehmen*.
* Nur ausgewählte Modelle
c) Filterinhalt in einen Abfallbehälter entleeren.
Staubbehälter und Filter dürfen nicht im Geschirrspüler
gereinigt werden.
Remarque : il est possible que la fonction BRUSHROLLCLEAN™
ne puisse pas retirer les ls et bres plus épais coincés dans la
brosse rotative. Dans ce cas, reportez-vous au chapitre « Comment
enlever la brosse rotative ».
Vidage du bac à poussre
a) Enlevez le bac à poussre en appuyant sur
les boutons (A).
b) Sortez les ltres en appuyant sur les boutons de
déverrouillage*. Séparez les deux ltres en tirant sur
les languettes.*
* Certains modèles uniquement
c) Videz le contenu dans une poubelle.
Ne lavez jamais le bac à poussière ni les ltres au lave-
vaisselle.
Notare che la funzione BRUSHROLLCLEAN™ potrebbe non essere in
grado di rimuovere spaghi, li o bre spesse di tappeti, catturati
nel rullo a spazzola durante il funzionamento.
Svuotamento del contenitore della polvere.
a) Aprire il contenitore della polvere premendo il
rispettivo pulsante (A)
b) Estrarre i ltri premendo i pulsanti di sgancio*.
Estrarre i ltri tirando le alette*.
* Selon les modèles
c) Videz le contenu dans une poubelle.
Ne lavez jamais le bac à poussière ni les ltres au lave-
vaisselle ou au lave linge.
Tenha em atenção que a função BRUSHROLLCLEAN™ pode não
conseguir remover bras ou os mais grossos que quem presos
no rolo-escova.
Esvaziar o recipiente do pó
a) Abra o recipiente do pó premindo o botão do
recipiente do pó (A).
b) Retire os ltros, premindo os botões de libertação*.
Pressione as patilhas para retirar os ltros*.
*Apenas alguns modelos.
c) Esvazie o conteúdo para um caixote do lixo.
Nunca lave o desito do pó ou os ltros numa máquina
de lavar loiça.
Tenga en cuenta que es posible que la función BRUSHROLLCLEAN™
no pueda eliminar hilos, alambre o bras gruesas que se queden
enganchados en el cepillo.
Vaciado del recipiente de polvo.
a) Para abrir el recipiente de polvo pulse el botón de
apertura (A).
b) Extraiga los ltros pulsando las teclas de liberacn*.
Extraiga los ltros tirando de las pestañas*.
*Solo para algunos modelos
c) Vacíe el contenido en una papelera.
Nunca lave en el lavavajillas el depósito ni los ltros de
polvo.
Houd er rekening mee dat met de BRUSHROLLCLEAN™-functie
mogelijk geen dikke draadjes, kabels of tapijtvezels die in de
borstelrol vastzitten, kunnen worden verwijderd.
De stofcontainer legen.
a) Open de stofcontainer door op de
stofcontainerknop (A) te drukken.
b) Verwijder de lters door op de
ontgrendelingsknoppen te drukken*. Verwijder de
lters door aan de lipjes te trekken*.
* Alleen bepaalde modellen
c) Gooi de inhoud in een stofcontainer.
De stofcontainer en lters mogen nooit in een
afwasautomaat worden schoongemaakt.
Bemærk, at funktionen BRUSHROLLCLEAN™ muligvis ikke kan
erne tykkere tråde, ledningsstykker eller bre, som er viklet
ind i børsterullen.
Tømning af støvbeholderen.
a) Åbn svbeholderen ved at trykke på
knappen (A ) på støvbeholderen.
b) Tag ltrene ud ved at trykke på udløserknapperne*.
Tag ltrene ud ved at tkke i igene*.
*Kun visse modeller
c) Tøm indholdet i en aaldsspand.
Vask aldrig støvbeholderen eller ltrene i en
opvaskemaskine.
Vær oppmerksom på at funksjonen BRUSHROLLCLEAN™ ikke er
i stand til å erne tykke tråder, ledninger eller bre som sitter
fast på børsten.
Tømming av støvbeholderen.
a) Åpne støvbeholderen ved å trykke på
støvbeholderknappen (A).
b) Ta ut ltrene ved å trykke på utløserknappene*.
Ta ut ltrene ved å trekke i tappene*.
*Kun utvalgte modeller
c) Tøm innholdet i en søppelbøtte.
Vask aldri støvbeholderen eller ltrene i en
oppvaskmaskin.
Observera att BRUSHROLLCLEAN™-funktionen kanske inte klarar
av att ta bort grova trådar, snören eller tjocka mattbrer som
fastnat i den roterande borsten.
Töm dammbehållaren.
a) Öppna dammbehållaren genom att trycka på
dammbehållarknappen (A).
b) Ta ut ltren genom att trycka på spärrknapparna*.
Ta ut ltren genom att dra i ikarna*.
* Endast på vissa modeller
c) Töm dammbehållaren i soptunnan.
Diska aldrig dammbehållaren eller ltren i diskmaskin.
Huomaa, että BRUSHROLLCLEAN™ -toiminto ei välttämättä
poista harjarullaan kiinnittyneitä paksumpia säikeitä, lankoja
tai kuituja.
Pölysäiliön tyhjentäminen.
a) Avaa pölysäiliö painamalla pölysäiliön
painiketta (A).
b) Poista suodattimet painamalla
vapautuspainikkeita*. Poista suodattimet
kielekkeistä vetämällä*.
* Vain tietyt mallit
c) Tyhjennä säiliö roskakoriin.
Älä koskaan pese pölysäiliötä tai suodattimia
astianpesukoneessa.
40

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Electrolux ZB3012 Ergorapido wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info