475006
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/19
Nächste Seite
FR
AVERTISSEMENT- Durant l’utilisation de la
machine, il faut observer les consignes de
sécurité. Avant de mettre en marche la machine,
lire les instructions pour la sécurité de
l’utilisateur et des personnes étrangères au
travail.
Conserver les instructions en bon état
pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Il est conseillé de faire particulièrement attention
aux rubriques précédées des mots suivants :
ATTENTION:
Mise en garde contre le risque de blessures
personnelles graves ou même de mort en cas
de non-respect des instructions.
PRÉCAUTION
Mise en garde contre un éventuel risque de
blessures personnelles graves ou
d’endommagement du matériel, en cas de non-
respect des instructions.
1.1 FORMATION
A1. Lire attentivement les instructions du
présent manuel.
Avant d’utiliser le coupe-bordures, il faut se
familiariser avec les commandes. Il faut en
outre apprendre à utiliser correctement la
machine.
A2. Utiliser le coupe-bordures uniquement
pour la coupe de l’herbe au moyen du fil de
nylon (par ex, sur les bordures de platesbandes,
plantations, murs, clôtures ou espaces verts de
surface limitée, pour parfaire la coupe de l’herbe
effectuée avec une tondeuse).
Toute autre utilisation peut résulter dangereuse
ou entraîner l’endommagement de la machine.
L’utilisation d’éléments de coupe métalliques
expose l’utilisateur au risque de
lésions très graves, voire mortelles.
A3. Ne jamais permettre l’utilisation du
coupe-bordures par des enfants ou des
personnes n’ayant pas familiarité avec les
instructions.
Les lois locales peuvent fixer l’âge limite
pour l’utilisateur.
A4. Ne pas utiliser le coupe-bordures:
– Quand des personnes, en particulier des
enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.
Respecter une distance de sécurité d’au moins
15 mètres entre la machine et les personnes
présentes. Le coupe-bordures ne doit être utilisé
que par une seule personne.
– Si l’utilisateur a pris des médicaments ou ingéré
des substances telles de l’alcool ou des drogues
susceptibles d’en altérer les réflexes, l’état de
vigilance et/ou les capacités visuelles.
En conditions de fatigue ou de malaise,
si l’on n’est pas dans une bonne forme
physique.
En l’absence des dispositifs de sécurité,
par exemple, sans la protection de
l’outil, ou avec ces dispositifs abîmés.
Avec une protection de l’outil non adaptée à
l’outil de coupe utilisé.
S’assurer que la lame coupe-fil se trouve
dans la bonne position, de manière à garantir la
longueur correcte du fil.
A5. Ne pas modifier le coupe-bordures : cela
pourrait compromettre gravement la sécurité
de l’utilisateur en l’exposant au risque d’accidents
et de blessures graves.
A6. Tenir compte du fait que le propriétaire ou
l’utilisateur est responsable des accidents ou
des risques courus par des tiers ou par leurs
biens.
1.2 PRÉPARATION
B1. Ne pas utiliser le coupe-bordures avec les
pieds nus ou en sandales. Ne pas utiliser le
coupe-bordures avec des vêtements amples qui
pourraient se prendre.
Au cours du travail, il est obligatoire de porter
un pantalon long, des bottes ou des chaussures
de sécurité avec semelles antidérapantes, des
lunettes et une visière de protection contre les
projections, des gants (de préférence en cuir) et un
protecteur d’oreilles ou un casque anti-bruit.
Dans les zones avec risque de chute d’objets
(branches, pierres…) se protéger la tête
avec un casque.
B2. Contrôler soigneusement la zone à couper et
éliminer tous les objets étrangers qui pourraient
être projetés par la machine (pierres, morceaux
de bois, fil de fer, os, etc...).
B3. Avant toute utilisation, procéder toujours à
une vérification générale et en particulier, de
l’aspect des outils, du groupe de coupe, des
protections et des éléments de fixation, afin
de s’assurer qu’ils ne sont ni usés, ni abîmés,
ni desserrés.
Vérifier toujours le bon fonctionnement du
levier de commande de l’accélérateur et du
bouton d’arrêt «STOP». Contrôler le fonctionnement
du levier de blocage de l’accélérateur :
l’actionnement de l’accélérateur doit être empêché
si l’on n’appuie pas simultanément sur le levier de
sécurité situé sur le côté opposé de la poignée.
B4. Vérifier le positionnement correct des
poignées et du point de fixation du harnais,
et le bon équilibrage de la machine.
Les positions et les réglages corrects sont expliqués
dans le chapitre «Comment enfiler les sangles de
soutien» du présent manuel.
4
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Elem technic DCBE1000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info