DS80IM41-002B
DT600
M A DE IN ITA L Y
PIECES / TEILE
Vis de la carte / P latinenschraube
Cliquez sur le lien suivant du site
elkron pour accéder à la fiche
technique du produit et télécharge r le
manuel complet :
Klicken sie auf den folgenden link der
elkron-w ebsite, um auf das techni sche
datenblatt zu zugreifen und das
vollständige handb uch
herunterzu laden:
Elkron est une marque comm erciale de
Urmet S.p.A. - Elkr on ist ein
eingetragenes Warenzeic hen v on Ur met
S.p.A.
Via Bologna, 188 /C – 10154 To rino (TO)
Italy
Tel.+39.011398 6711 Fax+39.01 13986703
www.elkron.com – info@elkron.c om
PIECES
1. Filtre LED couvre-vis
2. Vis de fermeture
3. Vis de fixation de la carte
4. Lentille
5. Ta m per anti-ouve rture
6. Dip Sw itch (4 et 5 à ne pas utiliser : toujours sur OFF)
7. Rég ulateur potentiomètre (Trimme r) portée détecteur
8. Élé m ent sensible PIR
9. LED du déte cteur
10. Logement des batteries
11. Touche Apprentissage
12. LED interne pour les opéra tions d'apprentissage et de
signalisation de la ba tterie
13. Int errupteur ta mper (anti-sabotage ). Prévu pour relier la
protection anti- sabotage (option, non fourn ie de série)
14. Pour les utilisations futures (n e pas modifier la po sition)
APPRENTISSAGE DU DÉTECTEUR
Pour ouvrir le capteur, soulever le f iltre LED cache-vis et
dévisser la vis de fermeture en de ssous. Desserrer la vis de
fixation de la carte sans la dévi sser complè tement, puis
démonter la carte électronique en la soulevant vers le haut
pour la dé crocher de la vi s, tel que m ontré dans l'image
FIG.1.
Introduire la batterie CR2 dans le l ogement de la
batterie, en respe ctant la polarité.
Le LED du détecteur clignote pendant 60 s econdes
(procédure d'initialisation). Le d étecteur n'est pa s
encore actif.
Activer l’unité d e contrôle lors de l'apprentissage des
dispositifs. Pour les détails, se reporter au manuel
d'instructions de l’uni té d’alimentation .
Appuyer sur la touche d'apprenti ssage s ur le c ircuit
radio et c ompléter la procédure d'apprentissage (se
reporter au m anuel d'instructions de l'unité de
contrôle).
Après av oir e ffectué l'a pprentissage du détecteur,
mettre l’unité de contrôle en m ode "Test dispositifs
radio"
Insérer le circui t sur la ba se, visser la vis et refermer
la façade en pla çant le détecteur d ans la position où
l'on veut l'installer.
Après avoir v érifié la couve rture radio, il e st possible
de ré-ou vrir la façade, de démonter le circuit et de
fixer le détecteur directe ment au m ur ou à l'aide de
l'étrier et de la rotule fournis en option.
DIP SWITCH
•
•
Fonction Sensib ilité (Augment ation de la
sensibilité)
NORMAL : Dip Switch N.1 en pos. OFF (par défaut).
Appropriée pou r la plupart des installations pour l'extérieur.
HIGH : Dip Sw itc h N.1 en pos. ON . Appropriée en cas de
demande de vite sse de détection plus élevé e.
•
•
Temps d'interdicti on
Le détecteur exclut au tomatiquemen t la s ignalisation des
alarmes consécutives pendant une période de temps définie
temps d'interdic tion.
- Dip Switch N° 2 en pos. OFF 4 min (par défaut)
- Dip Switch N° 2 en pos. ON 8 min
•
•
LED du détecteur
Dip Switch N. 3 en pos. OFF
En mode de fonctionnement normal, le LED cl ignote à
indiquer la tran smission du sign al dans les situations
suivantes :
Quand il est déte cté, la LED clignote pendant 60
secondes (procédur e d'initialisation) .
Quand le couvercle est ouvert et l'interrup teur
tamper est activé, le L ED clignote pendant 4
minutes (mode Test).
Pendant le mode test à chaque mouvement
détecté
Si le tamper e st ouvert, à chaq ue mouve ment
détecté
Le LED ne c lignote pas si un mouvement est détecté en
mode normal et ave c le tamper fermé.
Dip Switch N. 3 en position ON (par déf aut)
La LED clignote également quand un mouvemen t est détecté
en m ode de fonct ionnement nor mal et avec le tamper fermé,
au détriment de la durée de la batterie. I l est exclu dès le
démarrage du te mps d'interdiction.
TRIMM ER PORTÉE DÉTECTEUR
Il module la portée du capteur (en tournant le trimmer dans
le sens des aigui lles d'une m ontre, la portée du d étecteur est
augmentée, max 8 m ). Pour son ré glage, se reporter au
champ d’action déterminé par la micro-onde. Le détecteur
adaptera automatique m ent le fonctionnement de l ’infrarouge
à ce réglage. La position du t rimmer est c omplète ment
tournée dans le sens des aiguilles d'un e montre.
MODE TEST (W ALK TEST)
Lors de l'ouver ture de la façade du capteur et aprè s la
procédure d'initialisation, le dispositif accède en mode de
test penda nt 4 minutes environ. Dans ce tte condition, le
temps d'interdiction est désac tivé, alors que la LED du
détecteur pour la signalisation des alar mes est activée
automatiquement.
INSTALLATION
Montage sur une surface plane
1. Inciser le siège A et le siège B de la ba se.
2. Utiliser un g abarit pour percer les trous sur la surface
3. Visser la base av ec les vis dans les sièges A et B.
Montage avec étrier à 90° (REF. 8 0SP4D00113)
Accrocher l'étrier à 90° au mur à l'aide des vi s prévues à cet
effet, puis fix er la base à l'étrier dan s l es siège s A et B avec
les vis de fixa tion. Visser la carte à la ba se.
Montage avec rotule (REF. 80SP5D 00113)
La rotule doit être i nstallée horizontalement ou directement
au mur à l’aide des vis et des chevilles pr évues à cet effet ou
à l'aide du s upport. Elle permettra des orientations de +/- 4 5°
sur le plan vertical et de +30° dans le s ens c ontraire à celui
des "Flèches d’Or ientation", sur le plan horizontal.
1. Percer les siège s C et D sur la base
2. Orienter la rotule et serrer sa vis de blocage.
3. Positionner l a base sur la rotule à l ’aide des vis de
fixation de l’étrier.
DECLARA TION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Le fabricant, URM ET S.p.A., déclare que l ’équipement radio :
DÉTECTEUR DOUBLE TECH NOLOGIE POUR
L'EXTÉRIEUR EN RIDEAU DT600 est c onfor me à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE
de c onfor mit é est disponible à l’adresse internet suivant :
www .elkron.com.
FR / UK / RUS
LES BONS GESTES DE MIS E A U REBUT DE CE
PRODUIT (Déc hets d’équipements é lectriques et
électroniques)
Ce sy m bole appo sé sur le produit, se s accessoires
ou sa documentation indique que ni l e produit, ni
ses accessoires électroniqu es usagés (chargeur,
casque audio, c âble USB, etc.), ne peuvent être
jetés avec l es autres déchets ménag ers.La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques
environne m entaux et de santé p ublique, veuillez s éparer vos
produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement dur able.
TEILE
1. LED-Filter zur Schrau benabdeckung
2. Verschlussschraube
3. Befestigungsschra ube Platine
4. Linse
5. Öffnungsschutz-Ta mper
6. Dip-Switch (4 und 5 nicht zu verwend en: immer auf
OFF)
7. Trimmer Detektor reichweite
8. PIR-Fühlglied
9. LED des Dete kt ors
10. Batterieraum
11. Einlern-Taste
12. Innere LED für Ein lernvorgänge und Batterieanzeige
13. Jumper-Tamper (Demontage schutz). Zum Anschluss
des Demon tageschutzes vorg esehen (Option, nicht im
Lieferumfang en thalten)
14. Für spätere Verw endungen (Position nicht änd ern)
EINLERNEN DES DETEKTORS
Zum Öffnen des Sen sors den LED-Filter über der Schraube
anheben und die Verschlusss chraube darunter lösen. Die
Befestigungsschra ube der P latine lösen, ohne sie
vollständig abzuschraube n und die Platine entnehmen,
indem diese zuerst nach oben angehoben wird, um sie von
der Schraube zu lösen, wie in der seitlichen Abbildung
FIG.1.
Die Ba tterie CR2 in das Batt eriefach einsetzen
und dabei auf die Po larität achten.
Die LED-Anzeige des Detektor blinkt 60
Sekunden lang (Initialisie rungsphase). De r
Detektor ist noch ni cht aktiv.
Das Steuergerät für das Einlernen von Geräten
aktivieren. W egen Einzelheiten auf die
Bedienungsanleitung des Steuergerä ts B ezug
nehmen.
Die Einlern -Taste auf dem Fun kkreis be tätigen
und das Einlernve rfahren abschließen (siehe
hierzu Bedienun gsanleitung des Steuer geräts).
Sobald der Detektor eingelernt wurde , das
Steuergerät auf " Funkgeräte-Test " stellen.
Den S chaltkreis unten einsetz en, die Schraube
anziehen und das Frontteil wieder anbringe n.
Dann den Detektor in die Position bringen, in der
er installiert w erden soll.
Nach Überprüfung des Funkempf angs kann das
Frontteil wieder geöffnet, der Schaltkreis
ausgebaut und der Detektor direkt an der Wand
oder mit Hi lfe de r Halteru ng oder des Ge lenks
(Optionen) befestigt werden.
Die Verschlusss chraube anziehen.
Den Led-Filter über der Schraube anbr ingen.
DIP SWITCH
•
•
Empfindlichkeits funktion
(Empfindlichke itssteigerung)
NORMAL: Dip-Switch Nr. 1 in Pos. OFF (S tandard) Für
den Großteil der Außeninstallationen ang ezeigt.
HIGH: Dip- Switch Nr. 1 in Pos. ON . Angeze igt, wenn eine
höhere Erfassungsge schwindigkeit verlang t wird.
•
•
Sperrzeit und Ener giesparmodus
Um einen hohen Energieverbrauch der Batterie zu
vermeiden, sperrt der Detektor die Meldung von
aufeinanderfolge nden Alarmen für einen als Sperrzeit
bezeichneten Zei traum.
-
-
Dip-Switch Nr. 2 in Pos. OFF 4 min (Standar d)
-
-
Dip-Switch Nr. 2 in Pos. ON 8 min
•
•
LED-Anzeige Detek tor
Dip-Switch Nr. 3 in Pos. OFF
In der normalen Betriebsart blin kt die LED- Anzeige, um die
Signalübertragun g in den folgenden Situationen
anzuzeig en:
Bei St romver sorgung blinkt sie 60 Sekunden
(Initialisierungspha se).
W enn die Abdeckung geöffnet und der Tamper-
Schalter betätigt wird 4 Minuten lang (Test-
Modus).
W ährend des Test-Modus bei jeder erfassten
Bewegu ng
Bei geöffnetem Tamper bei jeder erfassten
Bewegu ng
Sie blink t nicht, w enn i m Normalbetrieb eine Bew egung
erfasst wird und der Tamper geschlossen ist.
Dip-Switch Nr. 3 in Position ON (Standar d)
Die Led blink t auch, wenn eine Bewegu ng im
Normalbetrieb und bei geschlossenem Tamper erfasst
wird, was zu Lasten der Batteriedauer erfolgt.
Unterdrückt, sobald die Sperrzeit b eginnt.
TRIMM ER (DETEKTORREICHWEITE)
Regelt die Reichweite de s Sens ors (du rch Drehen de s
Trimmer s im Uhrz eigersinn wird die Detektorreichweite
erhöht max 8 m). Zum Einstel len auf den von der
Mikrow elle bestimmten W irkungsbereich Bezug nehmen.
Der Sensor passt die Infrarotfun ktion automatisch dieser
Einstellung an. Die Standardposition des Trimmers wird
vollständig im Uh rzeigersinn gedreht.
TEST-MODU S (WALK TEST)
Durch Öffnen des Frontteils des Sensors nach dem Ende
der Initialisierungsphase beginnt der Test-Modus, der ca.
4 m in dauert. Unter diesen Bedingungen ist die Sperrzeit
deaktiviert, währen d die LED des Dete kt ors für die
Alarmmeldung auto matisch aktivier t wird.
INSTALLATION
Installation auf ebener Oberfläche
1. Den Sitz A und den Sitz B auf dem Bode n
einschneiden (siehe Bilder im Anschlus s).
2. Unter Verwend ung der Bohrschablone die
Bohrungen an der Oberfläche anbrin gen.
3. Den Boden mit den dafür vorgesehen en Schrauben
über die Sitze A un d B befestigen.
Montage mit 90°-Halterung (T y p 80SP4D00113 )
Zuerst die 90°-Ha lterung mit den dafür vorgesehenen
Schrauben an der Wand und dann den Boden über die
Sitze A und B mit den Befestigung sschrauben an der
Halterung anbringen. Die Platine wieder am Boden
verschrauben.
Montage mit Gelenk (Typ 80SP5D00113)
Das Gelenk kann waagerecht entwede r mit den dafür
vorgesehen en Schrauben und Dübeln direkt an der Wand
oder m it dem Halter angebracht werden. Es gestattet
Ausrichtungen von +/ - 45° in der s enkrechten Ebene und
+30° in Ge genrichtung zu d en "Ausrich tungspfeilen" in der
waag erechten E bene.
1. Die Sitze C und D auf dem Boden du rchbohren.
2. Das Ge lenk ausri chten und die Festste llschraube
des Gelenks anzie hen.
3. Den Boden mit den Befestigungsschraube n der
Halterung auf de m Gelenk positionieren .
VEREINFA CHTE EU-KONFOR M ITÄT SERKL ÄR UNG
Der Hersteller, URMET S.p.A., erklärt, dass der
Funkgerätetyp: AU SSENDETEKTOR MIT DOPPELTER
TECHNOLOGIE UND VORHANGEFF EKT DT600 der
Richtlinie 2014/53/UE entspricht. Der ungekürzte Text der
EU-Konformitätserk lärung steht unter der folgenden
Internetadresse zur Verfügung: www.elkron.co m.
FR / UK / RUS
KORREKT E ENTSORGUNG VON A LTGERÄTEN
(Elektroschrott)
Diese Kennzeich nung auf dem Produkt, den
Zubehörteilen oder der Dok umentation weist darauf hi n,
dass das P rodukt und die elek tronischen Zubehört eile
nicht mit anderem Ha usmüll ents orgt werden dü rfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteil e bitte getrennt von
anderen A bfällen, um der Um welt bzw. der m enschliche n
Gesundheit nicht durch unkontrolli erte Müllbeseitigung zu schaden.
Helfen Sie mit, das Altgerät und Z ubehörteile fac hgerecht zu
entsorgen, um di e nach haltige W iederver wertung vo n st offlichen
Ressourcen zu för dern.
DÉTECTEUR RAD IO À
DOUBLE TECHNOL OGIE
POUR L'EX TÉRIEUR EN
RIDEAU
FUNK-AUßEND ETEKTOR
MIT DOPPELTER
TECHNOLOGIE UN D
VORHANGEFF EKT
1
2
4
DE
gungsschraube
Halterung
ngsschraube
Öffnung für
den Zugang zur
Gelenkeins tells
chraube
Sitze D
Halter
pfeile
Sitze C
fixation
F
Accès à la
vis de
la rotule
Rotule
centrage
d’orientat ion
Siège C
Siège D