KP500DP/N
3
5
FRANÇAIS
AT TEN TIO N : Ce document co ntient seulement quel ques indications
essentielles sur le pro duit. Po ur obtenir des informations détaillées ,
consulter les man uels des centrales MP500.
DESCRIPTION GÉNÉ RALE
Clavier avec façade en verre trempé, technol ogie « soft-touch » et
afficheur OLED. I l pe rmet de comm ander et de programm er les s y stèmes de
la sé rie MP500 et dispose d’u n lecteur de clés de proximité DK30 et de
2 entrées auxiliaires prog rammables. I l di spose égalem ent d’un capteur
d'approche q ui p ermet d’active r toute s les fo nctionnalités du dis positif qui se
trouve normalement en éta t de faible consomm ation. Lorsque la main de
l’utilisateur s’approch e de la zone située au-d essus du logo, le rétroécl airage
s'allume, l'écran affiche les inform ations préréglées et le lecteur de clés
s’active. Après un délai de 30 secondes à com pter de la der nière action
réalisée, le clavier revient en état de repos.
En plus des touches alphanumériques normales et des touch es de na vigation,
il y a 4 touches suppl émentaires don t les fonctions, si ell es sont act ivées,
seront visibles par des icônes affi chées dans la zone immédiatemen t
supérieure de l' écran.
1
POSITIONNEMENT
Le clavier doit êtr e positionné
:
dans un endroit abrité et protégé de l’eau et de l’h umidité ;
sur un mur sec et plat ;
à proximité des accès à la zone à protéger
;
à l'intérieur, dans un endroit à l’abri de saut es excessives de température et
protégé par un s y stème anti -intrusion
;
à 160 cm de hauteu r, en cas d’installation no rmale, ou à 120 cm de
hauteur, en cas d’ins tallation adaptée aux utilisateurs handicapés
.
2
CÂBLAGE
Le clavier peut être b ranché sur le bus en casca de ou en étoile. Un
positionnement du cl avier loin du bus n’a pas d’importance. La lo ngueur totale
de tous les tronçons du bus ne doit pas dépasser 400 mètr es. Pour le
câblage, utiliser un câble bli ndé à 4 conducteurs (2 pour l’alimentation et 2
pour les données). La section des c onducteurs doit être sélectionnée en
tenant compte de la chute de tension due à la l ongueur du branchement.
Dans l'estimati on générale de l a consomm ation du système, co nsidérer
également la cons ommation max. du cl avier (110 mA).
3
INSTALLATION
Le clavier KP500DP /N peut être in stallé soit au mur, soit sur une bo îte
d'encastrement ro nde ou à 3 postes.
Pour installer le clavie r, faire ce qui suit :
Décrocher le clavier de l’étrie r mural en le faisant glisser (Fig. 1) .
Fixer l’étrier de su pport au mur à l’aid e de tasseaux de 6 mm (non fournis)
ou, le cas échéant, su r la boîte d'en castrement, en main tenant le bo rnier
vers le bas (Fig. 2), en utilis ant les pré-perçages « A » ou « B » . Ne pas
serrer e xcessivement l es vis c ar l a déformatio n de l’ étr ier qui en
résulterait pourrait compliquer l’accrochage du clavier à ce dernier.
Pour la protection contre l'extraction, utiliser deu x t asseaux fournies dans
les trous réglage « C » fixand égaleme nt le bloc « D » .
Brancher le câble s ur le bornier « E » .
Brancher le fil sortant du clavi er sur le co nnecteur co rrespondant « F » .
Poser le câble de manière à ce qu’il se range dans l’espa ce spécialement
prévu à cet effet a u fond du clavi er, pour éviter qu’il ne soit pas pincé lors
de la phase d’accr ochage du clavier à l’ étrier.
Installer le bloc cl avier dans l’étrier et le fair e glisser vers le bas.
Serrer la vis de fi xa tion « G » (F ig. 3).
Trous pour la fixatio n sur la boîte de Ø 60
Trous pour la fixatio n sur la boîte à 3 p ostes
Trous pour la vis de protection contre l'e x traction
Insert en plastiqu e pour la protection co ntre l'extraction
Trou pour le passa ge des câbles
BUS d’entrée de l’ alimentation de l’extension via bus
BUS de transmissio n/réception de don nées
BUS d’entrée de l’ alimentation du clavier vi a bus
Alimentation des en trées auxiliaires
Pour la certificati on EN50131 Grade 3, toujou rs utiliser le tassea u en position
C, même si le clavie r est fixé au boîtier encastrabl e. I l n’est pas obligatoire
pour le Grade 2 ou inférieur.
4
RACCORDEM ENT DES ENTRÉES
Brancher les évent uels dispositifs sur les entr ées auxiliaires A1 et A2.
Les entrées sont ad ressées au positif (+IN ) et peuvent être p rogrammées sur
NF (NC ), NO, é quilibrage et doubl e équilibrage. Les deu x entrées peuvent
gérer des sig naux r apides prov enant des dét ecteur sismiques ou des
détecteur pou r stores. Pour réaliser le s branchements e n éq uilibrage, utiliser
des résistances de 15 k ohm, tolérance 1 % (fourni es de série).
AT TENTION: : la seule mo dalité d e raccordement conforme à la
norme EN50131 est celle à “Double Equilibrage”. Pour plus d’informations, se
reporter aux man uels des centrales MP500
5 ACQUISITIO N DU CLAVIER
Pour réaliser l’ acquisition du cl avier KP500DP/N au premier a llumag e,
appuyer sur la touc he F4 présente su r la façade (voir la Fig . 4).
S’il est n écessaire d’efface r les param ètres du clavi er (Reset), a gir comme
suit :
Ouvrir le co ntact a nti-sabotage (décrocher le clavier de l’ étrier
correspondant).
Appuyer sur la touch e F4 pendant environ 5 se condes.
Pour d es informations complémentaires sur la procédure d’acquisiti on,
consulter le manu el d’installation de la central e.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale d’alimentation
13,8 Vcc (prél evés de
la centrale via le b us)
Tension de fonct. d u clavier
Courant nominale consommé à 12 Vcc
au repos, uniquem ent LED de présenc e de
tension secteur
consommatio n moyenn e avec rétroécl. au niv. 1
consommati on moyenne a vec rétroécl. a u niv. 4
consommation m aximale de crête
32 mA
68 mA
110 mA
200 mA
Longueur ma x . de la ligne Bus série C entrale
- périphériques
Type de mémoire pour la conservation
de la programmati on
Type de mémoire pour la conservation
du vocabulaire
Température de fon ctionnement
Hu midité rela tive moy enne d e fonc tion nemen t
Degré de protection du boîtier
DEUTSCH
ACHTUNG: IN DIESER UNT ERLAGE SIND NUR EINIGE
HAUPTSÄCHLICHE ANGABEN ÜBE R DAS PROD UKT EN THALTEN,
MEHR UND DETAILLIER TERE INFORMATIONEN FINDEN S IE IN DEN
HANDBÜCHERN DE R MP500-ZENTR ALEN.
ALLGEMEINE BESCH REIBUNG
Tastenfeld m it Frontal aus S ekuritglas mit “Soft-T o uch”-Technologie und
Display O LED. Hiermit können die MP500-Systeme gesteuert und
programmiert werden. Es verfügt auch über einen Proximity-Schlüssel DK30
und 2 programmierbar e Hilfseingäng e. Es hat auch einen N äherungssensor,
der die Aktivierung der volle n Funktionstüchtigkeit des Gerätes bewirkt, das
sich no rmalerweise in einem Niedrigabsorpti onsmodus befin det. W enn man
mit der Hand i n den B ereich ü ber de m Nam enszeichen komm t, schaltet si ch
die Hintergr undbeleuchtung ei n und das Di splay zeigt die vorgeg ebenen
Informationen an und der Schlüssell eser aktiviert sich. 30 Sekunden nach d er
letzten Betätigung geht das Tastenfeld wiede r in den Ruhemodus übe r.
Außer den nor malen alphanumerischen Tast en und den Navi gationstasten,
gibt es noch 4 zusät z liche Tast en, d eren F unktionen – n ach Ak tivierung –
durch Ikone gleich darüber auf dem Displa y angezeigt wer den.
1
POSITIONIERUNG
Das Tastenfeld m uss wie folgt positioniert wer den:
in einem geschloss enen Raum, gegen Wasser und Feuchtigkeit
geschützt;
auf einer trocke nen und ebenen W and ;
in der Nähe der Zu gänge der abzusich ernden Bereiche;
in einem Innenraum ohne zu große Temperatur schwankungen, der
durch die Diebstahl sicherungsanlage gesch ützt ist;
auf 160 cm Höhe, bei normaler I nstallatio n, oder auf 120 cm Höhe für
die Installation bei k leineren Benutzern.
2 VERKABELUN G
Das Tastenfeld k ann mit dem Bus i n Kaskaden- oder Sternform verb unden
werden. Die Positi on des Tastenfeld s längs dem Bus spielt k eine Rolle. Die
Gesamtlänge aller Busstrecken darf 400 Me ter nicht übe rschreiten. Fü r die
Verkabelung wird geschi rmtes 4-a driges K abel ver w endet (2 für die
Versorgung und 2 f ür die Dat enverbindung). Der Q uerschnitt der Leit er muss
unter Berücksichtigung d es Span nungsabfalls zu Folge der Verbindungsläng e
gewählt werden.
Bei der all gemeinen Berechnung der Absorbierung der A nlage m uss auc h de r
Höchstverbrauch des Tastenfelds (110 m A) berücksichtigt werden.
3
INSTALLATION
Das T astenfeld KP5 00DP/N k ann so wohl an der W and als auf einer runden
Unterputzkassette oder mit 3 Stellen befestigt w erden.
Die Installation des T astenfelds erfolgt so:
Das Tastenfeld au s dem Wandbügel aus z iehen (Abb. 1).
Den Halt ebügel mit D übeln zu 6 mm (nicht mitg eliefert) an der W and oder
an der Unter putzkassette – so w eit vorhande n – unter Benutzun g der
Vorausrüstungen “A” ode r “B ” befes tigen, wobei die Klemm enleiste nach
unten zeigt (Abb. 2). Ein zu starkes Anziehen der Sch rauben ist, w e gen
der daraus e rfolgenden Verbiegung des Bügels, was d as Einh aken d es
Tastenfelds auf den Bügel selbst erschweren würde, zu vermeiden.
Zur W egnahmevermeidung die 2 mitgelieferten Dübel n ahe dem Loch “C ”
vorsehen und auch m it der Blockierung “D ” befestigen.
Das Kabel mit de r Klemmenleiste “E ” v erb inden
Das aus dem Tastenfel d hervorragende Kabel an den Steck verbinder “F ”
anschließen. Das Kabel so an ordnen, dass es sich in den betreffenden
Raum auf dem Boden des Tastenfelds einfügt, um zu vermeid en, dass es
während der Einhakung des Tastenfelds am Bügel eingequetscht werden
kann.
Die Tastenfeldblockierung in den Bügel einführen und nach unten
verschieben.
Mit der Befestigun gsschraube “G” befestige n (Abb. 3).
Für die Zertifizierung nac h EN50131 Grad 3 wird im mer der Dübel in Stellung
C ver w andt, auch w en n das Tastenfeld auf einer Unterputzkassette montiert
wird. Dies ist dag egen für Grad 2 oder darunt er nicht notwendig.
4
VERBINDUN G DER EINGÄNGE
E ve n tu e ll e Ge rä te a n d ie Hi lf se i n g än ge A 1 un d A 2 a ns c hl ie ße n. D ie E in gä ng e si nd
a u f d en P lu sp ol ( +I N) b ez og en u nd kö n n e n a ls N C, N A, m it s y m me tr is ch en u nd
d o p pe l sy mme t ri sc he n Si gn al en p ro gr a mmi er t w er de n. B ei d e E in gä ng e kö nn en
s ch ne ll e, v on d en E rs ch üt t er un gs s e n so re n o de r Ro ll lä de n ko m me nd e S ig na l e
ve rw a lt en . Fü r Au sf üh ru ng d er An sc h lü s se m i t sy mm et ri sc he m Si gn al d ie
( mi tg el ie fe rt en ) Wi de r st än de zu 1 5 ko hm , To le ra nz 1 % ve rw en de n.
ACHTUNG: Die einzige Verbindungs art entsprechend E N50131 ist die
mit “doppelsymm etr ischen Sig nalen”.
Mehr un d genauere Informationen fi nden Sie in den Handb üchern der MP500-
Zentralen.
doppelsymm.Signal Leser
5 ERFASSUNG DES TASTENFELDS
Für die Erfas sung d es To uch-Tastenfelds KP5 00DP/N bei Erst einschaltung
Druck auf die Tast e F4 auf dem Front teil (siehe Abb. 4).
Sollte es notwendig s ein, die P arameter d es Tastenf elds zu lös chen (Rese t),
gehen Sie so vor:
Die Tamper-Verbi ndung öffnen (das Tastenf eld aus dem Bügel ziehe n)
Druck auf die Tast e F4 für zirka 5 Sek unden.
W e itere Informationen über di e Erfassun gsvorgänge fi nden Sie im
Installationshandb uch der Zentrale
.
TECHNISCHE MERKM ALE
ACH TUNG:
ELKRON
Te l. + 39.0 11.3 9867 11–F ax + 39 .011. 39 86 703
www .elkron.com – mail to: info@e lkron.it
ELK RON est u ne ma rqu e c omme rcia l d’ UR MET S.p .A.
ELKR ON
ist ein eingetrag enes Ware nzeichen von U RMET S.p.A.
Vi a Bo lo gn a, 1 88 /C - 10 15 4 T or ino (T O) – It aly
www .urmet.com - MAD E IN ITAL Y
ATENCIÓN
:
En ca so de que el s is tema s e u til iza en mod o e st ánda r, re ti re la et ique ta co lo cad
Eingangsversorgu ng BUS Erweiterung übe r Bus
BUS Datenübertr agung/empfang
Eingangsversorgu ng BUS Tastenfeldve rsorgung über
BUS
Einspeisung für Hil fseingänge
Befestigungslöch er auf der Kassette mit Ø 6 0
Befestigungslöch er auf der Kassette mi t 3 Stellen
Schraubenlöcher f ür W egnahmeschutz
Plastikeinsatz für W egnahmeschutz
Steckverbinder Ta stenfeld
13,8 Vcc
(durch Bus entnomm en)
Betriebsspannung des Tastenfelds
Nennstrom bei 12 Vcc
Im Ruhemodus, n ur LED für Netz vorhanden
Mittl. Absorp. bei Hint ergrundbel. auf Stufe.1
Mittl. Absorp. bei Hint ergrundbel. auf Stufe 4
Absorptionsmittelwer t
32 mA
68 mA
110 mA
200 mA
Max. Gesamtläng e der BUS-Linie Zentrale -
Nebengeräte
Serielles Elkron -Protokoll
Speichertyp für Beib ehaltung der
Programmierung
Speichertyp für Beib ehaltung des
W örte rbuchs
Mittlere, relative Feuchtigkeit bei Betrieb
Il est possible d’obtenir des informations détaillée s et complètes dans
les manuel s d’installation, de programmation et d’utilisation du
système MP500 présents sur le CD - ROM four ni avec la Centra l e, ou
bien en les téléch argeant directement du site www.elkron. c om
www.elkron. c om
NE P A S OUVRIR LE BOÎTIER DU CL A VIER. Aucun e
opération d’installation ou d’entretien du produit ne demande
des interven tions à l’intérieur.
Compte tenu du type de produit ( t ouches sensitives capacitives), il
faut veiller au nettoyage de la façade en verre. Pour faciliter cette
opération, il y a une touche de fonction (touche F 4) qui permet de
bloquer les f onctionnalités des t ouches pendant un d élai p r éréglé de
30 seco ndes pour f aire le nett oyage. Ce dé lai sera affiché à l’écran.
Clavier tactile ca pacitif
avec lecteur de proxim ité
Touch Tas tenfeld mit
Proximity -Erkennung
lector de prox imidad
ENTRÉE
E QU ILI GR AG E S IMP LE
ENTRÉE
E QU ILI GR AG E DOU BL E
Detai llierte u n d vollständige Information en bef inden sich in den
Installations-, Programmier- und Benut z erh andbüchern i n den CD-ROM,
die zusammen mit der Zentrale MP500 geliefert wurden, oder direkt unte r
der Anschrift www.elkron.co m do wnloadbar sind.
DA S TA S TE N FE LDG EH ÄU S E NI CH T Ö FF NE N,
a ll e fü r d ie I ns t a ll at i on un d
W a rt u ng n ot w e n d ig en V o rg ä ng e b e in ha l t e n ke i ne Ei n sc hr i t t e im In n er e n.
Aufgrund der Technologie des Produktes (kapazitive Soft - Touch-Ta sten)
ist b ei der Reinigung des Frontteils aus Glas V orsi cht gebo ten. Um diesen
Vorgang zu vereinfachen, gibt es eine Fu nk t ionstaste (Taste F 4) f ü r die
Blockierung der Taste n funkti onen für eine vorgegebene Zeit v on 30
Sekunden für Durchführu n g der Reinigu ng. Der Ablauf der Zeit wi r d auf
dem Display a n ge zeigt.