25
Anbringen der Antenne
Einlegen des Fadens
Benutzen Sie die Spulenhalter.
Vergewissern Sie sich, dass die
breitere Seite des Spulenhalters
zum Spulenstiftsockel zeigt.
Nehmen Sie die Spulenhalter ab
und setzen Sie die Spulenkappen
passend auf.
Haushaltsspulenarten
Ziehen Sie den Antennenpol in
seine höchste Stellung und, falls
erforderlich, drehen Sie sie leicht,
um sie auszurichten.
Industrielle Spulenarten
Es können sowohl Haushalts- als
auch industrielle Spulenarten
benutzt werden.
Spezial-Fäden
(die rutschen oder sich drehen)
Decken Sie die Spule mit dem
Netzgewebe ab.
Posizionare l'antenna
Posizionare il filato
Utilizzate il supporto spola.
Assicuratevi che il lato più ampio
del supporto spola si trovi verso
la base del perno spola.
Rimuovete il supporto spola e
inserite sopra alla spola il disco
fermaspola.
Spole di tipo domestico
Tirate l'asta dell'antenna nella
posizione più alta e se necessario
ruotatela leggermente per
allinearla.
Spole di tipo industriale
Si possono utilizzare spole sia
domestiche che industriali.
Filati speciali
(che scivolano o ruotano)
Coprite la spola con la reticella.
Positionner l'antenne
guide-fil
Pose du fil
Utiliser des cônes porte-bobines.
Veiller à mettre le cône porte-
bobine en plaçant le côté le plus
grand vers vers le support
porte-bobine.
Retirer les cônes porte-bobines
et poser les couvercles bobines
au-dessus.
Bobines de type domestique
Amener l'antenne guide-fil dans
sa position la plus haute et
rectifier l'alignement si nécessaire
en la tournant légèrement.
Bobines de type industriel
Vous pouvez utiliser des bobines
de type industriel ou domestique.
Fils spéciaux
(qui glissent ou s'entortillent)
Recouvrir la bobine au moyen
du filet.