614468
43
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/96
Nächste Seite
43
So beginnen Sie zu nähen
Heben Sie den Nähfuß und legen Sie den Stoff unter den
Fuß.
Senken Sie die Nadel in den Stoff.
Senken Sie den Nähfuß und streichen Sie die Fäden
nach hinten. Treten Sie auf den Fußanlasser.
HINWEISE:
Zum Vernähen des Nahtanfangs nähen Sie zuerst
mehrere Rückwärtsstiche und dann Vorwärtsstiche.
SECTION 3. COUTURE S
T
A
NDARD TEIL 3. EIN
F
A
CHES N
Ä
HEN
Couture à
p
oint d
r
oit
Geradstichnähen
Réglage de la machine :
1 Point: 1
2 Largeur de point: 0 ou 5
3 Longueur de point: 1.5 – 4
4 Tension du fil: 2 – 6
5 Pied-de-biche:
A
Maschineneinstellung:
1 Stich: 1
2 Stichbreite: 0 oder 5
3 Stichlänge: 1.5 – 4
4 Fadenspannung: 2 – 6
5 Nähfuß:
A
Pour commencer à coudre
Relevez le pied-de-biche et placez le tissu sous le pied.
Abaissez l’aiguille dans le tissu.
Abaissez le pied-de-biche et lissez les fils vers l’arrière.
Appuyez sur la pédale.
REMARQUES:
Pour arrêter la couture de départ, cousez tout d’abord
plusieurs points en arrière puis cousez en marche
avant.
Pour modifier le sens de la couture
Arrêtez la machine et tournez le volant vers vous de
façon à abaisser l’aiguille dans le tissu.
Relevez le pied-de-biche.
Faites pivoter le tissu autour de l’aiguille afin de change
r
le sens de couture selon le besoin. Abaissez le pied-de
-
biche et continuez de piquer dans le nouveau sens.
Ä
nderung der Nährichtung
Halten Sie die Maschine an und drehen Sie das Handrad
auf sich zu, um die Nadel in den Stoff zu senken.
Heben Sie den Nähfuß an.
Drehen Sie den Stoff um die Nadel, um die Nährichtung
nach Bedarf zu ändern. Senken Sie den Nähfuß und
nähen Sie in der neuen Richtung weiter.
Pour terminer la couture
Abaissez le levier de point arrière et cousez plusieurs
points en arrière à la fin de la couture.
Fe
r
tigstellen der Naht
Drücken Sie den Rückwärtstaste und nähen Sie mehrere
Rückwärtsstiche am Nahtende.
Rele
v
ez le pied-de-biche et retirez le tissu en tirant les fils
vers l’arrière.
Heben Sie den Nähfuß an und nehmen Sie den Stof
f
heraus. Ziehen Sie die Fäden nach hinten.
Tirez les fils
v
ers le haut et amenez-les dans le coupe-fil.
Les fils sont coupés à la bonne longueur pour entamer la
couture suivante.
1 Coupe-fil
Ziehen Sie die Fäden nach oben und in den
Fadenabschneider.
Die Fäden werden in der richtigen Länge abgeschnitten,
um die nächste Naht zu beginnen.
1 Fadenabschneider
43

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Elna eXplore 340 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info