BEZDRÁTOVÁ BAREVNÁ KAMERA C950D DECT
Díky této bezdrátové kameø e mù žete snadno sledov at pø edmì ty , vstupy
nebo objekty . Kamer a je urè ena pro vnitø ní i vnì jší použití. T ato kamer a
pø enáší bezdrátové signály do pø ijímaè e, který je tø eba umístit do
blízkosti televizoru, monitoru nebo DVR. Díky technologii DECT je obr az
chránì n a nezobrazí se na jiných pø ijímaè ích. K amera má velký dosah
a je témìø bez elektrického rušení. Obrázky a zvuky z kamery lze velmi
snadno prohlížet nebo nahrávat. Díky zabudov aným LED kontrolkám
má kamera noè ní vidì ní (è b).
ÈÁSTI: (1)
a: Barevná kamera DECT
b: Pø ijímaè DECT se 4 kanály
c: AV propojov ací kabel
d: Adaptér kamery
e: Adaptér pø ijímaè e
MONTÁŽ KAMERY:
- Kameru (a) pø ipevnì te 3 šrouby na požadov ané místo, venku pokud
možno na chránì né místo (2).
- Pø ipevnì te anténu a pø ipojte adaptér (d) (3).
- Pokud je kamer a umístì ná venku, zalepte konektor lepicí páskou (4).
- Pø ipevnì te kabel a adaptér vložte do zástrè ky (uvnitø ).
- Nasmì rujte kameru tak, aby byl požadov aný obraz správnì zobrazen
na obrazovce (5).
PØ IJÍMAÈ
- Pø ijímaè (b) umístì te do blízkosti televizoru, videa nebo DVR.
- Pø ipevnì te anténu a adapter (e) pø ipojte k pø ijímaè i (6).
- Pø ipojte video výstup (žlutý) a audio výstup (bílý) kabelu AV (c) do
prázdné zdíø ky A V na televizoru, videu nebo DVR. Je-li to tø eba,
použijte adaptér AV/skart. (7)
POUŽITÍ
- Pø epnì te televizor , video nebo DVR na správný vstup A V . Kamera je
obecnì automaticky rozpoznána a zobrazí se obr az (kamera zobr azí
èervenou LED kontrolkou napájení a z elenou LED kontrolkou
pø ipojení). Pokud není kamer a automaticky po pø ipojení rozpoznána,
postupujte takto:
- Kameru pø ipojte znovu, pro pøípad, že nedošlo k propojení mezi
kamerou a pø ijímaè em (na obrazovce se zobrazí zpráva: nepropojeno
(no connection)). Tlaè ítkem M jdì te pø es nabídku na Párování kamery
(Pair cam) (8). P omocí šipek vyberte požadovaný kanál kamery .
Stisknì te tlaè ítko kamery (9) a bì hem uvedené è asové doby stisknìte
tlaè ítko párování (zadní str ana kamery 10)
- Pokud pø íjem není kv alitní: Posunujte pø ijímaè /kameru, dokud na
indikátoru antény (11) neuvidíte minimálnì 2 è árky . Maximální poè et
èárek na indikátoru jsou 4. Pokud nedojde k pø ipojení, rozsvítí se
zelená LED kontrolka na pø ijímaè i a na obr azovce se objeví zpráva:
nepropojeno (no connection).
- Obraz zvì tšíte tlaè ítkem zvì tšení (12).
- Hlasitost zmì níte stisknutím tlaè ítka M (13) a pak šipkami < a >.
- Pokud používáte nì kolik kamer , pø ijímaè mezi nimi mù že automaticky
pø epínat. Další kamery musí být pø ipojeny do samostatných kanálù .
Jak provést pø ipojení viz výše.
- Automatické pø epínání kanálu lze nastavit pø es nabídku. P omocí šipek
pø ejdì te do nastavení doby sledování kanálu. Mù žete si vybr at mezi 5,
10 nebo 15 sekundami (14). Pø es nabídku zapnì te „ON" ty kamery ,
které chcete sledovat (15).
- Kamery lze pøepínat také manuáln ì. Stiskn ìte tlaè ítko kamery (16) a
automatické pø epínání se v nabídce automaticky vypne „OFF” .
TIPY
- Pø i vybírání místa se vyhnì te pø ímým zdrojù m svì tla v zorném poli
kamery .
- Pro lepší pø íjem nepokládejte pø ijímaè pø ímo nebo vedle televizoru,
videa nebo DVR.
- Pokud je hlasitost pø íliš vysoká, snižte ji na televizoru.
- Pokud není k dispozici skartový vstup , použijte skartový rozboè ov aè .
- Zabr aò te elektrickému rušení; kameru neumís ujte do blízkosti jiných
2,4GHz bezdrátových zaø ízení, jako napø . WiFi.
- Pokud nedojde k propojení mezi kamerou a pø ijímaè em, kameru
pø ipojte znovu (zpráva na obr azovce: nepropojeno (no connection)).
C950D DECT TELECAMERA A COLORI SENZA FILI
Questa telecamera senza fili consente di osserv are in modo molto
pratico oggetti, ingressi, cortili,ed è idonea per uso all'interno o
all'esterno. La telecamera tr asmette segnali wireless a un ricevitore
che deve essere posizionato vicino a un televisore, a un monitor o a
un DVR. Le immagini sono protette e non visibili da altre persone
grazie al sistema DECT . L 'unità è dotata di una frequenza molto ampia
e praticamente priv a di interferenza. Le immagini e i suoni della
videocamera sono molto semplici da vedere o da registr are. La
telecamera è dotata inoltre di visione notturna (b/n) gr azie ai LED
integrati.
COMPONENTI: (1)
a: telecamera a colori DECT
b: Ricevitore DECT con 4 canali
c: Cavo di collegamento A V
d: Adattatore telecamera
e: Adattatore ricevitore
INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA:
- Installare la telecamera (a) nel punto desider ato con 3 viti,
all'esterno preferibilmente sotto un'area protetta (2).
- Installare l'antenna e collegare l'adattatore (d) (3),
- Avvolgere il connettore con il nastro in ca so di installazione
all'esterno (4)
- Fissare il cavo e inserire l'adattatore nella presa (interno)
- Spostare la telecamere all'interno in modo che l'immagine posso
essere visualizzata correttamente sullo schermo (5)
RICEVITORE
- Posizionare il ricevitore (b) vicino al TV , al video o al DVR
- Installare l'antenna e collegare l'adattatore (e) al ricevitore (6)
- Collegare l'uscita video (gialla) e l'uscita audio (Bianca) del cavo A V
(c) all'ingresso AV vuoto del TV , del video o del DVR. Utilizzare se
necessario un adattatore AV/scart. (7)
USO
- Accendere il TV , il video o il DVR sull'ingresso AV corretto. La
telecamera viene riconosciuta di norma automaticamente e compare
l'immagine (la telecamera mostr a un LED per l'alimentazione rosso
e un LED per il collegamento verde). Se la telecamer a non viene
riconosciuta dopo il collegamento agire nel modo seguente:
- Collegare di nuovo la telecamer a se non c'è collegamento tra la
telecamera e il ricevitore (messaggio su schermo: assenza di
collegamento). T ramite il menu, tasto M accedere a Collegamento
T elecamera (8). Utilizzare le frecce per selezionare il canale della
telecamera desider ato. Premere il pulsante della telecamera (9) e
premere il pulsante Collegamento entro il periodo di tempo citato
(sul retro della telecamera 10)
- Se la ricezione non è buona: spostare il ricevitore/la telecamera fino
a quando non compaiono minimo 2 barre sull'indicatore dell'antenna
(11). Il numero massimo di barre sull'indicatore è 4. In assenza di
collegamento, l'indicatore verde del LED del ricevitore si accende e
sullo schermo compare: assenza di collegamento.
- Ingrandire l'immagine con il pulsante dello zoom (12).
- Per cambiare il volume premere il pulsante M (13) e utilizzare le
frecce < e >.
- Il ricevitore può cambiare automaticamente se si utilizzano
numerose telecamere. Le telecamere extra devono essere collegate
a un canale separato. V edere nella sezione precedente come
effettuare un collegamento.
- Si può impostare la commutazione di canale tramite menu.
Utilizzare le frecce per accedere al tempo di scansione. Selezionare
tra 5, 10 o 15 secondi (14). Accendere tr amite menu le telecamere
che si desidera osserv are su "ON" (15).
- È anche ossibile commutare telecamera automaticamente. Utilizzare
il pulsante telecamera (16) e la scansione automatica nel menu
viene automaticamente impostata su “OFF” .
SUGGERIMENTI
- Evitare fonti di luce nel campo visivo quando si sceglie il punto di
inquadratur a.
- Non posizionare il ricevitore su o vicino il TV , il video o il DVR per
una migliore ricezione.
- Abbassare il volume del TV quando il suono è troppo alto.
- Utilizzare un commutatore scart se non è presente un ingresso scart
- Evitare interferenza; non posizionare la telecamera vicino a un'altr a
unità da 2,4 GHz senza fili come un WiFi.
- Collegare di nuovo la telecamer a in caso di assenza di connessione
tra la telecamer a e il ricevitore (messaggio su schermo: assenza di
ÅÃ×ÑÙÌÇ ÁÓÕÑÌÁÔÇ ÊÁÌÅÑÁ C950D DECT
Ìå áõôÞí ôçí áóýñìáôç êÜìåñá, êáôÜëëçëç ôüóï ãéá ÷ñÞóç óå
åóùñåôéêïýò üóï êáé åîùôåñéêïýò ÷þñïõò, ìðïñåßôå åýêïëá íá
ðáñáêïëïõèÞóåôå áíôéêåßìåíá, åéóüäïõò Þ ôïí ðåñéâÜëëïíôá ÷þñï. Ç
êÜìåñá ìåôáäßäåé áóýñìáôá óÞìáôá óå Ýíá äÝêôç, ï ïðïßïò ðñÝðåé íá
åßíáé ôïðïèåôçìÝíïò êïíôÜ óå ìßá ôçëåüñáóç, ìßá ïèüíç Þ Ýíá DVR.
×Üñç óôçí ôå÷íéêÞ DECT , ïé åéêüíåò ðñïóôáôåýïíôáé êáé äåí Ý÷ïõí
ðñüóâáóç óå áõôÝò Üëëá ðñüóùðá. Ôï åýñïò åßíáé ìåãáëýôåñï êáé äåí
õðÜñ÷ïõí ó÷åäüí êáèüëïõ ðáñåìâïëÝò. Ìðïñåßôå ðïëý åýêïëá íá äåßôå
Þ íá áðïèçêåýóåôå ôéò åéêüíåò êáé ôïõò Þ÷ïõò ôçò êÜìåñáò. ×Üñç óôçí
åíóùìáôùìÝíç ëõ÷íßá LED, ç êÜìåñá äéáèÝôåé íõ÷ôåñéíÞ ðáñáôÞñçóç
(áóðñüìáõñç ).
ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ: (1)
á: Ýã÷ñùìç êÜìåñá DECT
â: äÝêôçò DECT ôåóóÜñùí êáíáëéþí
ã: êáëþäéï óýíäåóçò åéêüíáò/ Þ÷ïõ AV
ä: ìåôáó÷çìáôéóôÞò ôñïöïäïóßáò ñåýìáôïò êÜìåñáò
å: ìåôáó÷çìáôéóôÞò ôñïöïäïóßáò ñåýìáôïò äÝêôç
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÌÅÑÁÓ:
- ÔïðïèåôÞóôå ôçí êÜìåñá ( á) óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç óå åîùôåñéêü
÷þñï ìå 3 âßäåò, êáôÜ ðñïôßìçóç óå ðñïóôáôåõüìåíç èÝóç (2).
- ÔïðïèåôÞóôå ôçí êåñáßá êáé óõíäÝóôå ôï ìåôáó÷çìáôéóôÞ
ôñïöïäïóßáò ñåýìáôïò ( ä) (3),
- Êáëýøôå ôçí õðïäï÷Þ ìå ôáéíßá áí ç ôïðïèÝôçóç ðñáãìáôïðïéçèåß
óå åîùôåñéêü ÷þñï (4)
- ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï êáé ôïðïèåôÞóôå ôï ìåôáó÷çìáôéóôÞ
ôñïöïäïóßáò ñåýìáôïò óôçí ðñßæá ôïõ ôïß÷ïõ ( åóùôåñéêÜ)
- ÌåôáêéíÞóôå ôçí êÜìåñá þóôå ç åéêüíá íá ìðïñåß íá ðñïâëçèåß
êáíïíéêÜ óôçí ïèüíç (5)
ÄÅÊÔÇÓ
- ÔïðïèåôÞóôå ôï äÝêôç (â ) êïíôÜ óôçí ôçëåüñáóç , ôï âßíôåï Þ ôï
DVR
- ÔïðïèåôÞóôå ôçí êåñáßá êáé óõíäÝóôå ôï ìåôáó÷çìáôéóôÞ
ôñïöïäïóßáò ñåýìáôïò ( å) óôï äÝêôç (6)
- ÓõíäÝóôå ôçí Ýîïäï åéêüíáò (êßôñéíï ) êáé ôçí Ýîïäï ôïõ Þ÷ïõ
(ëåõêü ) ôïõ êáëùäßïõ Á V (ã ) óôçí åëåýèåñç åßóïäï AV ôçò
ôçëåüñáóçò, ôïõ âßíôåï Þ ôïõ DVR. Áí åßíáé áíáãêáßï
÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ìåôáôñïðÝá AV/scart. (7)
×ÑÇÓÇ
- Óõíôïíßóôå ôçí ôçëåüñáóç , ôï âßíôåï Þ ôï DVR óôï áíôßóôïé÷ï
êáíÜëé AV . Ç êÜìåñá óõíÞèùò áíáãíùñßæåôáé áõôüìáôá êáé
åìöáíßæåôáé ç åéêüíá ( áíÜâåé êüêêéíç ëõ÷íßá LED ãéá ôçí
ôñïöïäïóßá ñåýìáôïò êáé ðñÜóéíç ëõ÷íßá LED ãéá ôç óýíäåóç). Óå
ðåñßðôùóç üðïõ ç êÜìåñá äåí áíáãíùñßæåôáé áõôüìáôá ìåôÜ ôç
óýíäåóç, äåßôå ðáñáêÜôù:
- ÓõíäÝóôå ôçí êÜìåñá îáíÜ óå ðåñßðôùóç üðïõ äåí õðÜñ÷åé óýíäåóç
ìåôáîý ôçò êÜìåñáò êáé ôïõ äÝêôç ( ìÞíõìá óôçí ïèüíç: äåí õðÜñ÷åé
óýíäåóç (no connection)). Ðñï÷ùñÞóôå ìÝóù ôïõ ìåíïý, Ì-key , óôç
óýíäåóç êÜìåñáò (Pair cam) (8). ×ñçóéìïðïéÞóôå ôá âÝëç ãéá íá
åðéëÝîåôå ôï åðéèõìçôü êáíÜëé óôçí êÜìåñáò. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï
(9) óôçí êÜìåñáò êáé Ýðåéôá ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï óýíäåóçò åíôüò ôïõ
÷ñïíéêïý ðëáéóßïõ ðïõ áíáöÝñåôáé ( ðßóù ðëåõñÜ ôçò êÜìåñáò 10)
- Óå ðåñßðôùóç ðïõ ç ëÞøç äåí åßíáé êáëÞ : ÌåôáêéíÞóôå ôïí
äÝêôç/ êÜìåñá ìÝ÷ñé íá äåßôå ôïõëÜ÷éóôïí 2 ãñáììÝò óôçí Ýíäåéîç
ôçò êåñáßáò (11). Ï ìÝãéóôïò áñéèìüò ãñáììþí óôçí Ýíäåéîç ôçò
êåñáßáò åßíáé 4. Áí äåí õðÜñ÷åé óýíäåóç, áíÜâåé ç ðñÜóéíç ëõ÷íßá
LED ôïõ äÝêôç êáé åìöáíßæåôáé óôçí ïèüíç : äåí õðÜñ÷åé óýíäåóç
(no connection).
- ÌåãÝèõíóç åéêüíáò ìå ôï ðëÞêôñï åóôßáóçò zoom (12).
- ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï M (13) ãéá íá áëëÜîåôå ôçí Ýíôáóç ôïõ Þ÷ïõ
êáé ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôá âÝëç < êáé >.
- Ï äÝêôçò ìðïñåß íá áëëÜîåé áõôüìáôá üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïëëÝò
êÜìåñåò. Ïé åðéðëÝïí êÜìåñåò ðñÝðåé íá óõíäåèïýí óå äéáöïñåôéêü
êáíÜëé. Äåßôå ðáñáðÜíù ðþò íá êÜíåôå ìßá óýíäåóç.
- Ìðïñåßôå íá ïñßóåôå áõôüìáôï óõíôïíéóìü êáíáëéïý ìÝóù ôïõ
ìåíïý. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôá âÝëç ãéá íá ïñßóåôå ôï ÷ñüíï óÜñùóçò.
Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå 5, 10, Þ 15 äåõôåñüëåðôá (14).
ÅíåñãïðïéÞóôå ôéò êÜìåñåò ìå ôéò ïðïßåò èÝëåôå íá
ðáñáêïëïõèÞóåôå (15) óå èÝóç "ON" ìÝóù ôïõ ìåíïý (15).
- Åßíáé åðßóçò äõíáôüí íá áëëÜîåôå êÜìåñá ÷åéñïêßíçôá .
×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðëÞêôñï (16) ôçò êÜìåñáò êáé ç áõôüìáôç
óÜñùóç óôï ìåíïý èá ôåèåß áõôüìáôá óôçí åðéëïãÞ "OFF".
×ÑÇÓÉÌÅÓ ÓÕÌÂÏÕËÅÓ
- ¼ôáí åðéëÝãåôå ôï óçìåßï ëÞøçò , áðïöýãåôå ôéò ðçãÝò öùôüò åíôüò
ôïõ ðåäßïõ ðáñáôÞñçóçò.
- Ãéá êáëýôåñç ëÞøç , ìçí ôïðïèåôåßôå ôï äÝêôç êáô ' åõèåßáí ðÜíù Þ
äßðëá óôçí ôçëåüñáóç, ôï âßíôåï Þ ôï DVR.
- ×áìçëþóôå ôçí Ýíôáóç Þ÷ïõ ôçò ôçëåüñáóçò üôáí ï Þ÷ïò åßíáé ðïëý
äõíáôüò.
- ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá äéá÷ùñéóôÞ scart üôáí äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç
åßóïäïò scart.
- Áðïöýãåôå ôéò ðáñåìâïëÝò ? ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí êÜìåñá êïíôÜ óå
Üëëåò áóýñìáôåò óõóêåõÝò åêðïìðÞò óõ÷íüôçôáò 2,4 GHz üðùò
WiFi.
- ÓõíäÝóôå ôçí êÜìåñá îáíÜ óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí õðÜñ÷åé óýíäåóç
ìåôáîý ôçò êÜìåñáò êáé ôïõ äÝêôç ( ìÞíõìá óôçí ïèüíç: äåí õðÜñ÷åé
CÂMARA A CORES SEM FIOS C950D DECT
Pode facilmente observ ar objectos, a zona de entrada ou o perímetro
com esta câmara sem fios, ideal par a uma utilização no interior e no
exterior . A câmara tr ansmite sinais sem fios a um receptor que tem
de estar posicionado perto de uma televisão, monitor ou DVR. As
imagens são protegidas e não podem ser vistas por outros graças à
técnica DECT . T em um alcance maior e quase nenhuma interferência.
As imagens e os sons da câmara são muito fáceis de ver ou grav ar . A
câmara possui visão nocturna (b/p) gr aças aos LEDs incorporados
COMPONENTES: (1)
a: câmara a cores DECT
b: receptor DECT com 4 canais
c: cabo de conexão AV
d: adaptador para a câmar a
e: adaptador para o receptor
INSTALAÇÃO DA CÂMARA:
- Instale a câmara (a) no local pretendido com 3 par afusos, no
exterior , de preferência numa área protegida (2)
- Instale a antena e conecte o adaptador (d) (3),
- Isole o conector com fita-cola se a colocar no exterior (4)
- Fixe o fio e coloque o adaptador no suporte (no interior)
- Mova a câmar a de modo a que a imagem fique no local correcto do
ecrã. (5)
RECEPTOR
- Coloque o receptor (b) perto da televisão, vídeo ou DVR
- Instale a antena e conecte o adaptador (e) ao receptor (6)
- Conecte a saída de vídeo (amarelo) e a saída de áudio (branco) do
cabo AV (c) à entr ada A V livre da televisão, vídeo ou DVR. Se
necessário, utilize um adaptador A V/scart. (7)
UTILIZAÇÃO
- Mude a televisão, vídeo ou DVR par a a entrada A V correcta.
Normalmente, a câmara é automaticamente reconhecida e a
imagem aparece (a câmara mostr a um LED vermelho de
alimentação e um LED verde de conexão). Caso a câmar a não seja
automaticamente reconhecida após a ligação, siga as seguintes
instruções:
- Ligue novamente a câmar a se não houver conexão entre a câmar a e
o receptor (mensagem no ecrã: não existe uma conexão). Atr avés
do menu, botão M, vá para câmar a Par (8). Use as setas par a
seleccionar o canal de câmara pretendido. Pressione o botã o da
câmara (9) e depois pressione o botão par dur ante o tempo
mencionado (na parte de trás da câmara 10)
- Se a recepção não for boa: mova o receptor/a câmar a até ver , no
mínimo, 2 barras no indicador da antena (11). O número máximo
de barras do indicador é 4. Se não houver conexão , o LED verde do
receptor acende e o ecrã mostra a mensagem: não existe uma
conexão.
- Amplie a imagem com o botão de zoom (12).
- Par a alterar o volume, carregue no botão M (13) e use as setas
< e >.
- O receptor pode alterar automaticamente quando utilizar várias
câmaras. As câmar as adicionais têm de estar ligadas a um canal
separado. V eja acima como fazer uma ligação.
- Pode configur ar a alteração automática de canal atr avés do menu.
Use as setas para ir par a o tempo de varrimento. P ode seleccionar
entre 5, 10 ou 15 segundos (14). Atr avés do menu, altere para
"ON" as câmaras com que pretende observ ar . (15).
- É possível alterar a câmar a para modo manual. Use o botão da
câmara (16) e o v arrimento automático no menu altera
automaticamente para “OFF” .
SUGESTÕES
- Evite fontes de luz no campo de visão quando escolher um local.
- Não coloque o receptor directamente, ou próximo, na televisão ,
vídeo ou DVR para conseguir uma recepção melhor .
- Baixe o volume da televisão quando o som estiv er demasiado alto.
- Use um divisor scart quando não houver uma entr ada scart
disponível.
- Evite interferências; não coloque a câmara perto de outros
equipamentos sem fios de 2,4 GHz como um WiFi.
- Ligue novamente a câmar a se não houver conexão entre a câmar a e
o receptor (mensagem no ecrã: não existe uma conexão).
CÁMARA A COLOR INALÁMBRICA DECT C950D
Puede observar objetos con facilidad, también puede vigilar la
entrada e instalaciones con esta cámar a inalámbrica, adecuada para
uso en exteriores e interiores. La cámara tr ansmite señales
inalámbricas a un receptor que necesita ser ubicado cerca de un TV ,
monitor , o DVR. Los imágenes se protegen de modo que otros no las
puedan ver gracias a la técnica DECT . Tiene una may or cobertura y
apenas tiene interferencias. La imágenes y sonidos de la cámara son
muy fáciles de ver y grabar . La cámar a tiene visión nocturna (b/n) ,
gracias al LED incorpor ado.
PIEZAS: (1)
a: Cámara a color DECT
b: Receptor DECT con 4 canales
c: Cable conexión AV
d: Adaptador de la cámara
e: Adaptador del receptor
INSTALAR LA CÁMARA:
- Instale la cámara (a) en el lugar deseado con los tres tornillos; en
caso de instalarla en el exterior , preferiblemente bajo una zona
cubierta (2).
- Instale la antena y conecte el adaptador (d) (3),
- Cubra el conector si lo coloca en el exterior (4)
- Coloque el cableado y conecte el adaptador a la toma (interior)
- Mueva la imagen par a que la imagen se sitúe correctamente en la
pantalla (5)
RECEPTOR
- Coloque el receptor (b) cerca del TV , vídeo o DVR
- Instale la antena y conecte el adaptador (e) al receptor (6)
- Conecte la salida de vídeo (amarilla) y la salida de audio (blanco)
del cable AV (c) a la entr ada A V libre del TV , vídeo o DVR. Si es
necesario, utilice un adaptador A V/euroconector . (7)
UTILIZACIÓN
- Conecte el TV , vídeo o DVR a la entrada A V adecuada. Por lo gener al
la cámara se reconoce automáticamente y la imagen aparece (la
cámara muestr a un LED rojo de encendido y un LED verde de
conexión). En caso de que no se reconozca automáticamente la
cámara, siga los siguientes pasos:
- Conecte de nuevo la cámara en caso de que no hay a conexión entre
la cámara y el receptor (Mensaje en la pantalla: sin conexión). Ir
por medio del menú, tecla M, a Emparejar cámara (8). Utilice las
flechas para seleccionar el canal de cámar a deseado. Presione el
botón cámara (9) y presione el botón emparejar dentro del marco
temporal mencionado ( en la parte tr asera de la cámara 10)
- La recepción no es buena: Mueva la cámar a /receptor hasta que
observe un mínimo de 2 barras en el indicador de la antena (11). El
número máximo de barras en el indicador es 4. Si no ha y conexión,
el LED verde del receptor se ilumina y la pantalla muestr a: sin
conexión.
- Aumente la imagen con el botón Z oom (12).
- Par a cambiar el volumen, pulse el botón M (13) y utilice las flechas
< y >.
- El receptor puede cambiar automáticamente cuando utilice varias
cámaras. Las cámar as adicionales deben enlazarse a un canal
separado. A continuación, v ea como realizar un enlace:
- Puede configurar el cambio automático de canal por medio del
menú. Utilice las flechas para ir a tiempo de búsqueda. Puede
seleccionar entre 5, 10 o 15 segundos (14). Gire mediante el menú
las cámaras en estado "ON” que desea observ ar (15).
- T ambién es posible cambiar la cámara manualmente. Utilice el
botón de la cámara (16) y la búsqueda automática en el menú
cambia automáticamente a "OFF".
CONSEJOS
- Evite fuentes de luz en el campo de visión cuando seleccione su
punto de mira.
- Bo coloque el receptor directamente sobre o cerca del TV , vídeo, o
DVR para una mejor recepción.
- Baje el volumen del TV cuando el sonido sea demasiado fuerte.
- Utilice un ladrón de euroconector cuando no tenga una entrada par a
euroconector disponible.
- Evite las interferencias; no coloque la cámara cerca de otro equipo
inalámbrico de 2,4 GHz como una línea WiFi.
- Conecte de nuevo la cámara en caso de que no hay a conexión entre
la cámara y el receptor (Mensaje en la pantalla: sin conexión).
ÁÅÇÄÐÎÒÎÂÀ ÊÎËÜÎÐÎÂÀ ÊÀÌÅÐÀ DECT C950D
Öÿ áåçäðîòîâà êàìåðà, ÿêó ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ÿê âñåðåäèí³
ïðèì³ùåííÿ, òàê ³ íà âóëèö³, äîçâîëÿº ëåãêî ñïîñòåð³ãàòè çà
îá’ ºêòàìè, âõîäîì ÷è ïðèì³ùåííÿì. Ñèãíàë ç êàìåðè ïåðåäàºòüñÿ
áåçäðîòîâèì ñïîñîáîì äî ïðèéìà÷à, ÿêèé ïîòð³áíî ðîçòàøóâàòè
ïîáëèçó òåëåâ³çîðà, ìîí³òîðà àáî öèôðîâîãî â³äåîìàãí³òîôîíà.
Çîáðàæåííÿ çàõèùåí³ ³ íå âèäèì³ äëÿ ³íøèõ, çàâäÿêè òåõíîëî㳿
DECT . Ó íå¿ âåëèêèé ä³àïàçîí 䳿 òà ìàéæå â³äñóòí³ ïåðåøêîäè .
Çîáðàæåííÿ ³ çâóê äóæå ëåãêî â³äòâîðèòè àáî çàïèñàòè. Çàâäÿêè
âáóäîâàíîìó ñâ³òëîä³îäó, êàìåðà ìຠôóíêö³þ í³÷íîãî áà÷åííÿ
(÷îðíî -á³ëå çîáðàæåííÿ ).
ÑÊËÀÄβ ÅËÅÌÅÍÒÈ: (1)
a: Êîëüîðîâà êàìåðà DECT
b: 4 êàíàëüíèé ïðèéìà÷ DECT
c: Àóä³î -/â³äåîêàáåëü äëÿ ç ’ºäíàííÿ
d: Àäàïòåð äî êàìåðè
e: Àäàïòåð äî ïðèéìà÷à
ÂÑÒÀÍÎÂËÅÍÍß ÊÀÌÅÐÈ:
- Çà äîïîìîãîþ 3 ãâèíò³â âñòàíîâ³òü êàìåðó (à ) â íåîáõ³äíîìó
ì³ñö³, áàæàíî ï³ä íàêðèòòÿì, ÿêùî íàäâîð³ (2).
- Âñòàíîâ³òü àíòåíó òà ï³ä ’ºäíàéòå àäàïòåð (d) (3),
- ²çîëþéòå ç ’ºäíàííÿ , ÿêùî ïðèñòð³é âñòàíîâëåíî íà âóëèö³ (4)
- Çàô³êñóéòå äð³ò ³ ï³ä ’ºäíàéòå àäàïòåð äî ãí³çäà (âñåðåäèí³ )
- Ïîâåðí³òü êàìåðó òàê , ùîá çîáðàæåííÿ íà åêðàí³ â³äîáðàæàëîñü
íàëåæíèì ÷èíîì (5)
ÏÐÈÉÌÀ×
- Âñòàíîâ³òü ïðèéìà÷ (b) á³ëÿ òåëåâ³çîðà , â³äåîìàãí³òîôîíà ÷è
öèôðîâîãî â³äåîìàãí³òîôîíà.
- Âñòàíîâ³òü àíòåíó òà ï³ä ’ºäíàéòå àäàïòåð (e) äî ïðèéìà÷à (6)
- Ï³ä ’ºäíàéòå â³äåîðîç ’ºì (æîâòèé ) ³ àóä³îðîç ’ºì (á³ëèé ) àóä³î -
/â³äåîêàáåëþ (ñ ) äî â³ëüíîãî àóä³î -/â³äåîâõîäó òåëåâ³çîðà ,
â³äåîìàãí³òîôîíà ÷è öèôðîâîãî â³äåîìàãí³òîôîíà. ßêùî
ïîòð³áíî, âèêîðèñòàéòå àóä³î-/ â³äåî- / Scart- àäàïòåð. (7)
ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍß
- ϳäêëþ÷³òü òåëåâ³çîð , â³äåîìàãí³òîôîí àáî öèôðîâèé
â³äåîìàãí³òîôîí äî ïðàâîãî àóä³î-/ â³äåîâõîäó. ßê ïðàâèëî,
êàìåðà ðîçï³çíàºòüñÿ àâòîìàòè÷íî ³ â³äîáðàæàºòüñÿ çîáðàæåííÿ
(íà êàìåð³ áóäóòü ñâ³òèòèñÿ ÷åðâîíèé ³íäèêàòîð æèâëåííÿ ³
çåëåíèé ³íäèêàòîð ç’ ºäíàííÿ). ßêùî êàìåðà àâòîìàòè÷íî íå
ðîçï³çíàºòüñÿ ï³ñëÿ ï³ä’ ºäíàííÿ, âèêîíàéòå òàê³ ä³¿:
- Ï³ä ’ºäíàéòå êàìåðó çíîâó , ó âèïàäêó êîëè â³äñóòí³é çâ 'ÿçîê ì³æ
êàìåðîþ ³ ïðèéìà÷åì ( ïîâ³äîìëåííÿ íà åêðàí³: â³äñóòíº
ç’ ºäíàííÿ). Óâ³éä³òü ÷åðåç ìåíþ, êíîïêà Ì, äî ïàðàìåòðà “Pair
cam” (Ïàðóâàííÿ êàìåðè ) (8). Çà äîïîìîãîþ ñòð³ëîê âèáåð³òü
ïîòð³áíèé êàíàë äëÿ êàìåðè. Íàòèñí³òü êíîïêó íà êàìåð³ (9), à
òîä³ íàòèñí³òü êíîïêó ç’ ºäíàííÿ ó âêàçàíèé ïðîì³æîê ÷àñó ( íà
á³÷í³é ïàíåë³ êàìåðè (10))
- Ó âèïàäêó íåÿê³ñíîãî ïðèéîìó ñèãíàëó : ïîâåðòàéòå
ïðèéìà÷/ êàìåðó, äîïîêè íå ç’ ÿâèòüñÿ ì³í³ìóì 2 ïîçíà÷êè íà
³íäèêàòîð³ àíòåíè (11). Ìàêñèìàëüíå ÷èñëî ïîçíà÷îê íà
³íäèêàòîð³ – 4. ßêùî ç’ ºäíàííÿ â³äñóòíº, áóäå ñâ³òèòèñÿ çåëåíèé
³íäèêàòîð íà ïðèéìà÷³, à íà åêðàí³ ç’ ÿâèòüñÿ ïîâ³äîìëåííÿ:
â³äñóòíº ç’ ºäíàííÿ.
- Çá³ëüøòå çîáðàæåííÿ çà äîïîìîãîþ êíîïêè çá³ëüøåííÿ (12).
- Ùîá çì³íèòè ð³âåíü ãó÷íîñò³ , íàòèñí³òü êíîïêó Ì (13) ³
âèêîðèñòàéòå ñòð³ëêè < ³ >.
- Ïðèéìà÷ ìîæå ïåðåìèêàòèñü àâòîìàòè÷íî ó âèïàäêó
âèêîðèñòàííÿ ê³ëüêîõ êàìåð. Äîäàòêîâ³ êàìåðè ìîæíà ï³ä’ ºäíàòè
äî îêðåìèõ êàíàë³â. ²íôîðìàö³þ ïðî òå, ÿê çä³éñíèòè ç’ ºäíàííÿ,
äèâ. âèùå.
- Âñòàíîâèòè àâòîìàòè÷íå ïåðåìèêàííÿ êàíàë³â ìîæíà ÷åðåç
ìåíþ. Íàëàøòóâàòè ÷àñ ìîæíà çà äîïîìîãîþ ñòð³ëîê. Ìîæíà
âèáðàòè 5, 10 àáî 15 ñåêóíä (14). Çà äîïîìîãîþ ìåíþ óâ³ìêí³òü
êàìåðè ("ON"), çîáðàæåííÿ ç ÿêèõ ñë³ä ïåðåãëÿíóòè (15).
- Êàìåðè òàêîæ ìîæíà óâ³ìêíóòè ÷è âèìêíóòè âðó÷íó .
Âèêîðèñòàéòå êíîïêó íà êàìåð³ (16) ³ ôóíêö³ÿ àâòîìàòè÷íîãî
ñêàíóâàííÿ â ìåíþ àâòîìàòè÷íî âèìêíåòüñÿ (“OFF”).
ÏÎÐÀÄÈ
- Îñòåð³ãàéòåñü äæåðåë ñâ³òëà ó ïîë³ áà÷åííÿ ï³ä ÷àñ âèáîðó
òî÷êè.
- Äëÿ êðàùîãî ïðèéìàííÿ íå âñòàíîâëþéòå ïðèéìà÷
áåçïîñåðåäíüî íà ÷è á³ëÿ òåëåâ³çîðà, â³äåîìàãí³òîôîíà àáî
öèôðîâîãî â³äåîìàãí³òîôîíà.
- Çìåíøòå çâóê òåëåâ³çîðà , ÿêùî çâóê äóæå ãó÷íèé .
- Âèêîðèñòîâóéòå Scart-ðîçä³ëþâà÷ , ÿêùî íåìà â³ëüíîãî âõîäó
òèïó Scart
- Óíèêàéòå ïåðåøêîä ; íå âñòàíîâëþéòå êàìåðó ïîáëèçó
îáëàäíàííÿ ç ÷àñòîòîþ á³ëüøîþ çà 2,4 ÃÃö, òàêîãî ÿê WiFi.
- Ï³ä ’ºäíàéòå êàìåðó ùå ðàç , ó âèïàäêó êîëè â³äñóòí³é çâ 'ÿçîê ì³æ
êàìåðîþ ³ ïðèéìà÷åì ( ïîâ³äîìëåííÿ íà åêðàí³: â³äñóòíº
ç’ ºäíàííÿ)
CAMERÃ VIDEO COLOR FÃRÃ FIR, C950D DECT
Cu aceastã camerã video wireless puteþi suprav eghea cu uºurinþã
obiecte, zona de la intrare sau terenul locuinþei, sistemul fiind adecv at
atât spaþiilor interioare, cât ºi exterioare. Camera tr ansmite semnale
fãrã fir la un receptor care trebuie sã fie amplasat în apropierea unui
televizor , a unui monitor sau unui aparat DVR. Imaginile sunt
protejate ºi nu pot fi vizualizate de cãtre alte persoane, datoritã
tehnicii DECT . Sistemul are o razã mai largã de acþiune ºi aproape cã
nu are deloc interferenþe. Imaginile ºi sunetele camerei sunt foarte
uºor de perceput sau de înregistrat. Camer a poate filma noaptea (alb
ºi negru) cu ajutorul LED-urilor încorporate.
PIESE: (1)
a: camerã color DECT
b: receptor DECT cu 4 canale
c: cablu de conectare AV
d: adaptor pentru camerã
e: adaptor pentru receptor
INSTALAREA CAMEREI:
- Instalaþi camera (a) în exterior , în locaþia doritã, de prefer at sub o
zonã acoperitã (2), folosind 3 ºuruburi.
- Instalaþi antena ºi conectaþi adaptorul (d) (3).
- Dacã aºezaþi conectorul afarã, fixaþi-l cu o bandã adezivã (4).
- Fixaþi firul ºi conectaþi adaptorul la prizã de curent (în interior).
- Miºcaþi camera astfel încât imaginea sã fie afiºatã pe ecr an în
direcþia corectã (5).
RECEPTORUL
- Poziþionaþi receptorul (b) în vecinãtatea unui tele vizor , aparat video
sau DVR.
- Instalaþi antena ºi conectaþi adaptorul (e) la receptor (6).
- Conectaþi ieºirea video (galben) ºi cea audio (alb) a cablului A V (c)
la intrarea liberã A V a televizorului, videocasetofonului sau
aparatului DVR. Dacã este nevoie, folosiþi un adaptor A V/scart (7).
UTILIZAREA CAMEREI
- Fixaþi televizorul, aparatul video sau DVR pe intr area corectã AV . De
obicei, camera este recunoscutã automat ºi imaginea apare pe
ecran (camer a este prevazutã cu un LED roºu de alimentare ºi un
LED verde de conexiune). În cazul în care camera nu este
recunoscutã imediat dupã conectare, urmariþi paºii de mai jos:
- În cazul în care nu existã o conexiune între camera ºi receptor ,
conectaþi din nou camera (mesaj pe ecr an: no connection – fãrã
conexiune). Cautaþi în meniu tasta M, la Pair cam (8). F olosiþi
sãgeþile pentru a selecta canalul dorit pentru camerã. Apãsaþi
butonul pentru camerã (9) ºi apoi butonul de cuplare, încadrându-
vã în timpul menþionat (partea din spate a camerei 10).
- Dacã recepþia nu este bunã: Miºcaþi receptorul/camera pânã
observaþi minim 2 linii pe indicatorul antenei (11). Numãrul maxim
de linii pe indicator este 4. Dacã nu existã o conexiune, LED-ul
verde al receptorului se aprinde ºi se menþioneazã pe ecr an: fãrã
conexiune.
- Mãriþi imaginea cu ajutorul tastei de focalizare (12).
- Pentru a modifica volumul, apãsaþi butonul M (13) ºi folosiþi sãgeþile
< ºi >.
- Receptorul se poate modifica automat când folosiþi mai multe
camere. Camerele suplimentare trebuie conectate la canale
separate. P entru crearea unei conexiuni, urmariþi paºii de mai sus.
- Puteþi seta comutatorul automat de canale cu ajutorul meniului.
Folosiþi sãgeþile pentru a ajunge la timpul de scanare. Puteþi selecta
între 5, 10 sau 15 secunde (14). Cu ajutorul meniului, porniþi acele
camere, "ON", pe care doriþi sã le observaþi (15).
- De asemenea, puteþi sã setaþi camera manual. F olosiþi butonul
camerei (16), scanarea automatã din meniu fiind setatã automat la
„OFF” .
INDICAÞII
- Când alegeþi poziþia de amplasare, evitaþi sursele de luminã din
câmpul vizual.
- Pentru o mai bunã recepþie, aºezaþi receptorul astfel încât sã nu fie
direct pe sau lângã un televizor , aparat video sau DVR.
- Reduceþi volumul televiz orului când sunetul este prea puternic.
- Când nu existã un semnal disponibil de intrare scart, folosiþi un
distribuitor scart.
- Evitaþi interferenþele; nu aºezaþi camera lângã alte echipamente
fãrã fir de 2,4 GHz, cum ar fi sistemele WiFi.
- În cazul în care nu existã o conexiune între camera ºi receptor ,
conectaþi din nou camera (mesaj pe ecr an: fãrã conexiune).
C950D DECT KABLOSUZ RENKLÝ KAMERA
Kablosuz lamer amýz sayesinde, içeride ve dýþarýdaki nesneleri, giriþ ve
çevreyi kolayca gözetleyebilirsiniz. TV , ekran vey a DVR gibi cihazlarýn
yanýna konulmasý gerek en bu kamera alýcýy a kablosuz sinyaller
yollamaktadýr . DECT tekniði sayesinde görüntüler baþkalarýnýn
göremeyeceði þekilde korunmaktadýr . Neredeyse hiç parazitlenmeyen
ve daha uzun mesafede çalýþabilmektedir . Kameradan gelen ses ve
görüntüler kolayca görüntülenebilmekte v e duyulabilmektedir . Dahili
LED ler sayesinde kamer anýn gece görüþü de (b/w) bulunmaktadýr .
PARÇALAR: (1)
a: DECT renkli kamera
b: 4 alýcýlý DECT alýcý
c: AV baðlantý kablosu
d: kamera adaptörü
e: alýcý adaptörü
KAMERANIN KURULMASI:
- Beraberinde verilen 3 adet vida yý kullanarak kamerayý (a) dýþarýda,
istediðiniz bir yere, tercihen korunaklý bir yere kurunuz (2).
- Anteni yerleþtiriniz ve adaptörü takýnýz (d) (3),
- Dýþarýya takacaksanýz baðlantýyý bantla kaplayýnýz (4)
- Kabloyu takar ak adaptörü giriþe takýnýz (içeride)
- Ekranda doðru ve tam görüntü elde etmek için kamer ayý düzeltiniz
(5)
ALICI
- Alýcýyý (b) TV , video veya DVR y anýna koyunuz
- Anteni takýnýz ve adaptörü (e) alýcýya takýnýz (6)
- AV kablosunun (c) video (sarý) ve ses çýkýþýný (bey az) TV , video vey a
DVR cihazýnýn karþýlýk gelen erminaline takýnýz. Gerekiyorsa bir
AV/skart adaptör kullanýnýz. (7)
KULLANIM
- TV , video veya DVR cihazýnýzý uygun A V giriþine alýnýz. Genelde
kamera otomatik olar ak görülür ve görüntüler ekranda belirir
(kamera kýrmýzý renkte LED ve y eþil renkte baðlantý LED
görüntüler). Baðlantý sonrasýnda kamer a otomatik olarak
görülmediði takdirde, þu iþlemleri yapýnýz:
- Kamer a ve alýcýsý arasýnda iletiþim yoksa baðlantýyý tekr ar y apýnýz
(ekranda þu ileti belirir: baðlantý yok). K amera eþleme için M tuþu ile
Mönüye gidiniz(8). Ok tuþlarýný kullanarak istediðiniz kamer a
kanalýný seçiniz. Belirtien zaman aralýðýnda kamer anýn tuþuna (9)
ardýndan da eþleme tuþuna basýnýz (kameranýn arkasýnda yer alýr
10)
- Sinyal alýmý zayýf mý: Antetn göstergesinde en az 2 çubuk görünceye
kadar alýcý/kamerayý döndürünüz (11). Göstergede en fazla 4 çubuk
görünebilir . Baðlantý yoksa eðer , alýcýnýn yeþil LED lambasý yanacak
ve ve ekr an þu iletiyi gösterecektir: baðlantý yok.
- Büyüt tuþu ile resmi büyütebilirsiniz (12).
- Sesi deðiþtirmek için, M uþuna basýnýz (13) sonra da ok tuþlarýný
kullanýnýz < ve >.
- Birden fazla kamera kullanýldýðýnda kamer a otomatik dönüþüm
yapacaktýr . Ýlave kameralarýn ayrý kanallar a ayarlanmýþ olmasý
gerekmektedir . Baðlantý için yukarýdaki iþlemleri okuyunuz.
- Mönüden ses kanalýnýn ayarýný y apabilirsiniz. T arama zamanýný
ayarlamak için ok tuþlarýný kullanýnýz. 5, 10 v eya 15 saniye ar asýnda
seçim yapabilirsiniz (14). Mönü ile gözetleme için kullanacaðýnýz
kameralarý "ON " çalýþtýrýnýz (15).
- Kamer alarý elle de çalýþtýrabilirsiniz. K amera tuþunu kullanýnýz (16)
bu durumda mönüdeki otomatik tara iþlevi otomatik olar ak “OFF”
konumuna gelecektir .
TÜYOLAR
- Cihazý kuracaðýnýz yerde görüntüyü etkiley ecek ýþýk kaynaklarýndan
kaçýnýnýz.
- Alýcýyý daha iyi alým adýna TV , video veya DVR cihazlarýnýn karþýsýna
yada fazla y anýna koymayýnýz.
- Ses çok açýksa TV cihazýnýn sesini azaltýnýz.
- Skart giriþi yoksa uygun bir skart adaptörü kullanýnýz
- Par azitlenme neden olan cihazlarý uzaklaþtýrýnýz; kamerayý WiFi gibi
2.4 GHz kablosuz cihazlarýn yanýna ko ymayýnýz.
- Kamer a ve alýcý arasýnda baðlantý olmadýðýnda kamer anýn
baðlantýsýný tekrardan y apýnýz (ekranda þu ileti görülür: baðlantý
yok)
C950D DECT BEZDRÔTOVÁ FAREBNÁ KAMERA
Môžete ¾ ahko prezer a a pozorova objekty , vchod alebo pozemky a
komplexy budov a areály s touto bezdrôto vou kamerou, vhodnou na
vnútorné ako aj vonkajšie použitie. K amera prenáša bezdrôto vé
signály prijímaè u, ktorý je potrebné umiestni blízko TV , monitoru
alebo DVR. Obrazy sú chránené a nepozoro vané inými vï aka
technológii DECT . Kamer a má väè ší rozsah a takmer žiadne rušenie a
zasahovanie. Obr azy a zvuky kamery sú ve¾ mi ¾ ahko vidite¾ né alebo
sa dajú ¾ ahko nahráva . K amera má noè né videnie (è iernobiele) vï aka
zabudovaným LED .
SÚÈ ASTI: (1)
a: DECT farebná kamera
b: DECT prijímaè so 4 kanálmi
c: AV napájací kábel
d: adaptér kamery
e: adaptér prijímaè a
INŠTALÁCIA KAMERY:
- Nainštalujte kameru (a) do požadovanej pozície a lokácie 3
skrutkami, vonku vhodne a dobre pod chránenou a krytou oblas ou
(2).
- Nainštalujte anténu a napojte adaptér (d) (3),
- Prilepte a pripevnite konektor , ak ho umiestnite vonku (4)
- Upevnite kábel a umiestnite adaptér do el. zásuvky (vo vnútri)
- Posúv ajte kameru tak, aby mohol by obraz umiestnený správnym
spôsobom na obrazovk e (5)
PRIJÍMAÈ
- Umiestnite prijímaè (b) blízko TV , videa alebo DVR
- Nainštalujte anténu a napojte adaptér (e) na prijímaè (6)
- Napojte video výstup (žltý) a audio výstup (biely) A V kábla © do
vo¾ ného A V vstupu od TV , videa alebo DVR. Použite, ak je potrebné,
AV/skartový adaptér . (7)
POUŽITIE
- Prepnite TV , video alebo DVR do správneho AV vstupu. K amera je
vo všeobecnosti automaticky rozpoznate¾ ná a objaví sa obr az
(kamera ukazuje è ervené sv etielko LED a zelené napojenie LED). V
prípade, že kamera nie je automaticky rozpoznaná po napojení,
spravte nasledovné:
- Napojte kameru znova v prípade, že neexistuje žiadne spojenie
medzi kamerou a prijímaè om (správa na obr azovke: žiadne
spojenie). Choï te cez menu, M-k¾ úè , na Párovú kameru (8). P oužite
šípky na výber požadovaného kamerového kanála. Stlaète tla èidlo
kamery (9) a potom stlaè te na tlaè idlo pár v rámci spomenutého
èasového rámca (zadná strana kamery 10)
- Príjem nie je dobrý: Posuò te prijímaè /kameru až pokým
nespozorujete minimálne 2 tabu¾ ky na indikátore kamery (11).
Maximálny poè et tabuliek na indikátore je 4. Ak nie je žiadne
spojenie, zelené svetielko LED prijímaè a sa rozsvieti a obr azovka
oznámi: žiadne spojenie.
- Zväè šite obraz tlaè idlom zoom (12).
- Aby ste zmenili hlasitos , stlaè te tlaè idlo M (13) a použite šípky
< a >.
- Prijímaè sa môže zmeni automaticky , keï používate nieko¾ko
kamier . Extra dodatoè né kamery musia by napojené na oddelený
separátny kanál. Viï vyššie ako spr avi prepojenie.
- Môžete nastavi spínaè auto kanála cez menu. P oužite šípky , aby ste
mohli ís na výber è asu skenov ania/snímania. Môžete si vybra
medzi 5, 10 alebo 15 sekúnd (14). Otoè te cez menu tie kamery na
spínaè "ON", ktoré chcete pozorov a a prehliada (15).
- T aktiež je možné prepnú na manuál kamery . Použite tlaè idlo
kamery (16) a automatické skenov anie v menu je automaticky
prepnuté na “OFF” .
TIPY
- Vyhnite sa ¾ ahkým zdrojom v poli videnia a poz orovania, keï si
vyberáte vaše miesto.
- Umiestnite prijímaè nie priamo na alebo v blízkosti TV , videa DVR
pre lepší príjem.
- Znížte hlasitos TV , keï je zvuk príliš hlasný.
- Použite skartovú rozdv ojku, keï nie je žiadny vhodný skartový
vstup k dispozícii
- Vyhnite sa rušeniu a zasahov aniu; neumiestò ujte kameru v blízkosti
iného bezdrôtového zariadenia 2.4 GHz ako napr . WiFi.
- Napojte znovu kameru v prípade, že nie je žiadne spojenie medzi
kamerou a prijímaè om (správa na obr azovke: žiadne spojenie)