D V R 5 3 4 W ( C a m e r a s e t )
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Date: 21.04.2009
2x Wired CCD camera’s
2x Digital wireless camera’s and
Digital wireless receiver
CAMERASET, 2x BEDRADE, 2x DRAADLOZE CAMERA'S
Deze set is uitermate geschikt om op een 4 kanaals DVR aan te
sluiten, alle aansluitmaterialen zijn meegeleverd om deze op de BNC
ingangen van de DVR aan te sluiten. Alle camer a's zijn
buitencamera's maar kunnen ook binnen gebruikt worden. De 2
digitale draadloze camer a's geven u flexibiliteit bij het bepalen van de
plaats. Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij het plaatsen en
aansluiten van de camer a's, de DVR wordt hier niet uitgelegd, zie
hiervoor de speciale gebruiksaanwijzing.
INHOUD VAN DE VERPAKKING(1)
a. 2 bedrade camer a's incl 20m aansluitkabel
b. 2 dr aadloze camera's incl adapter
c. adapter voor de digitale ontvanger/bedr ade camera's
d. kabel om adapter te splitsen
e. 2 video aansluitkabels
f . 2 kanaals digitale ontvanger
MONTAGE VAN DE BEDRADE CAMERA'S(a)
- Monteer de camera op de gewenste plaats, camerasteun onder bij
muurmontage (2a) camerasteun bov en bij plafondmontage (2b)
- Sluit de kabel aan (3), bij buitenmontage de pluggen daarna
aftapen met isolatietape
- Richt de camera en zet deze v ast met de schroef op de steun (4)
AANSLUITEN VAN BEDRADE CAMERA'S OP DVR
- Steek de gele BNC pluggen in 2 camera ingangen v an de DVR (5)
- de rode pluggen voor de voeding aansluiten op de splitsingskabel
(d) (6)
MONTAGE VAN DE DRAADLOZE CAMERA'S(b)
- Monteer de camera op de gewenste plaats (7)
- Draai de antenne op de camera (8)
- Sluit de adapter aan (let op zijn de twee kleine adapters/5 volt)
(9), bij buitenmontage de pluggen daarna aftapen met isolatietape
- Richt de camera en zet deze v ast met de schroef op de steun. (10)
AANSLUITEN VAN DRAADLOZE CAMERA'S OP DVR
- De 2 video aansluitkabels (e) aansluiten op de digitale ontvanger
(f ) (11)
- De laatste vrije uitgang van de splitsingskabel (d) aansluiten op de
ontvanger(12)power led groen br andt ter indicatie
- De grote adapter/12 volt (c) ook aansluiten op de splitsingskabel
(d) (13)
- Steek de gele BNC pluggen in 2 camera ingangen v an de DVR (14)
AANMELDEN VAN DRAADLOZE CAMERA'S OP
DE ONTVANGER (f)
- Zet de DVR op het kanaal v an de aan te melden camera, op
receiver camera A of B.
- Druk op de receiver op de juiste pairing knop (van A of B) (15)
- Op het scherm komt te staan “ Please Press Pair K ey on sensor Side
60” (16)
- Deze 60 seconde tellen af , druk binnen die tijd op de pair knop op
de achterzijde van de gewenste camer a (17)
- Na een paar seconde verschijnt het beeld als de koppeling gelukt is.
- Herhaal deze stappen voor de tweede camera.
- Indicatie led groen (18) moet uit zijn bij een goede verbinding.
TIPS
- Bepaal voor montage de juiste plaats, door 1 camera aan te sluiten
en de beelden te bekijken
- Als test voor montage alles eerst op tafel aansluiten
- Bedrade camera's kunnen verlengd worden met de PARK5V
(max. 2X15m.)
- T est de draadloze camer a's eerst op de gewenste plaats alvorens te
monteren/werkelijke bereik is altijd situatie afhank elijk.
- Plaats de draadloze camera niet in de buurt v an metaal/probeer
obstakels zo veel mogelijk te v ermijden.
17 10 16
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Company ROOS ELECTRONICS Firma ROOS ELECTRONICS
Address, City Broekakkerweg 15 5126 BD Adresse Broekakkerweg 15, 5126 BD
Postbus 115, 5126 ZJ GILZE Postbox 115, 5126 ZJ GILZE
Country The Netherlands Land Niederlande
Declare that the product: Erklärung des Produktes:
Description D Artikelbeschreibung
Product number Artikel-Nr .:
T rade mark ELRO Markenname: ELRO
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Hiermit bestätigen wir , um die Anforderungen aus den Richtlinien des Rates
Directive on the Approximation of the Member States relating to: über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen, die Anerkennung
Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) folgender Richtlinien:
R&TTE Directive (1999/5/EEC) Elektromagnetische V erträglichkeit (EMC)(89/336/EEC)
L VD Directive (73/23/EEC) R&TTE- Anforderung (1999/5/EEC)
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to Niederspannungsrichtlinie (L VD)(73/23.EEC)
EMC was based on the following standard : EN 301489-1:V1.4.1:2002
: EN 301489-3:V1.4.1:2002 Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung
The requirements relating Electrical Safety were bezüglich EMC basiert auf den folgenden Standards:
based on the following standard: EN 301489-1:V1.4.1:2002
EN 60065:2002 EN 301489-3:V1.4.1:2002
EN 60598-1:2004+A1:2006
EN 60598-2-1:1989 Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit basiert auf den folgenden
EN 60598-2-3:2003 Standards:
EN 60065:2002
The requirements relating RF was based on the following standard: EN 60598-1:2004+A1:2006
EN 300440-1 :V1.3.1:2001 EN 60598-2-1:1989
EN 300440-2 :V1..1.1:2001 EN 60598-2-3:2003
EN 300220-3 :V1.1.1:2000
Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden Standards:
DECLARATION DE CONFORMITE EN 300440-1 :V1.3.1 :2001
Société ROOS ELECTRONICS EN 300440-2 :V1..1.1 :2001
Adresse/Ville Broekakkerweg 15, 5126 BD EN 300220-3 :V1.1.1 :2000
Boite Postale 115, 5126 ZJ GILZE
Pays Pays-Bas
Déclarons que le produit:
Description
Référence produit DVR534W
Marque de commercialisation ELRO
Est certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil
d'approximation des Etats Membres suivante:
Compatibilité Electro magnétique (89/336/EEC)
Directive R&TTE (1999/5/EEC)
Directive Basse T ension (73/23/EEC)
L 'évaluation de conformité du produit par rapport aux exigences de
Compatibilité Electro Magnétique a été effectuée sur la base des normes
suivantes:
EN 301489-1:V1.4.1:2002
EN 301489-3:V1.4.1:2002
Les exigences Electriques surete ont été vérifiées
par rapport a la norme suivantes:
EN 60065:2002
EN 60598-1:2004+A1:2006
EN 60598-2-1:1989
EN 60598-2-3:2003
Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la norme suiv ante:
EN 300440-1 :V1.3.1 :2001
EN 300440-2 :V1..1.1 :2001
EN 300220-3:V1.1.1:2000
igital wireless camera + receiver Drahtlose digital-Kamera + Empfänger
Caméra numérique de sécurité +
récepteur
DVR534W DVR534W
2.4GHz – DVR534W
R&TTE
APPROVED
WIRED CAMERA WIRELESS CAMERA WIRELESS RECEIVER
- Sensor: 1/4 “ Sharp CCD - Sensor: 1/4 “ Micron CMOS - Frequenty: 2402~2480 MHz
- Resolution: 400 lines - Resoltution: 640x480 (VGA) - Modulation: GFSK
- Lens: 3,6mm - Lens: 3,6mm - TVoutput: 2x 3,5mm jack
- View angle: V: 40°, H 48° (PAL) - View angle: V: 40°, H 53° (PAL) - Power supply: DC 12V/1A
- Waterproof: IP68 - Waterproof: IP44 - Power consumption: 300mA (max)
- cable: 20m - Power supply: DC 5V/1A
- Power supply: DC 12V/1A - Power consumption: 650mA (max)
- Power consumption: 4W (max) - Night view: 23 LEDs, 1x EDS
- Night view: 30 LEDs, 1x EDS - Image processing: Motion JPEG
- Frequenty: 2400~2483,5 MHz
- Modulation: GFSK
- T ranmitting distance: 200m max (in free
space)
Specification
1
a
b
c
d
e
f
e
2a
2b
3
13
9 4 7 8
11 14 12
5
15
6
CAMERA SET, 2x WIRED, 2x WIRELESS CAMERAS
This set is ideal for connection with a 4-channel DVR. All connection
materials are included, to be linked with the BNC inputs of the DVR.
All cameras are outdoor camer as, but are also suitable for indoor
use. The 2 digital wireless cameras allow for flexibility when
determining the desired spot. This user manual helps you with the
installation and connection of the cameras, but offers no details
regarding the DVR, please refer to the specific manual for DVR
information.
CONTENTS OF THE PACKAGING(1)
a. 2 wired cameras incl. 20m connecting cable
b. 2 wireless cameras incl. adaptor
c. adaptor for the digital receiver/wired cameras
d. cable for splitting the adaptor
e. 2 video connection cables
f . 2-channel digital receiver
WIRED CAMERA ASSEMBLY (a)
- Mount the camera on the desired spot, camera br acket underneath
in case of wall assembly (2a), camera br acket on top when
mounting onto a ceiling (2b).
- Connect the cable (3); in case of outdoor assembly , seal the plugs
with insulation tape afterwards.
- Orient the camera and secure it using the screw on the br acket (4).
CONNECTING WIRED CAMERAS TO DVR
- Insert the yellow BNC plugs into the 2 camera inputs of the DVR
(5).
- Connect the red plugs for power supply to the splitter cable (d) (6).
WIRELESS CAMERA ASSEMBLY (b)
- Mount the camera on the desired spot (7).
- Screw the antenna onto the camera (8).
- Connect the adaptor (attention: the two small adaptors/5 volt) (9),
in case of outdoor assembly seal the plugs with insulation tape
afterwards.
- Orient the camera and secure it using the screw on the br acket
(10).
CONNECTING WIRELESS CAMERAS TO DVR
- Connect the 2 video connecting cables (e) to the digital receiver (f )
(11).
- Connect the remaining free output of the splitter cable (d) to the
receiver (12), the green LED switches on to indicate power supply .
- Also connect the large adaptor/12 volt (c) to the splitter cable (d)
(13).
- Insert the yellow BNC plugs into the 2 camera inputs of the DVR
(14).
REGISTERING WIRELESS CAMERAS ON THE RECEIVER (f)
- Switch the DVR to the channel of the camera to be registered, on
receiver camera A or B.
- Press the appropriate pair button on the receiver (A or B) (15).
- The screen will show “Please Press Pair K ey on sensor Side 60”
(16).
- A 60 second countdown starts, press within this time the pair
button on the rear of the desired camera (17).
- After several seconds an image will appear in case of a successful
pairing.
- Repeat the above steps for the second camer a.
- A correct connection is established when the green indication LED
(18) switches off .
TIPS
- When mounting, determine the correct spot by connecting 1
camera and viewing the images.
- T o test the assembly , first connect everything on a table.
- Wired cameras can be extended using the P ARK5V (max. 2X15m.).
- First test the wireless cameras on the desired spot before
mounting/actual range alwa ys depends on the situation.
- Do not place the wireless camera neat metal objects/try to avoid
obstacles as much as possible.
KAMERASATZ, 2x FESTVERDRAHTETE, 2x DRAHTLOSE
KAMERAS UND DRAHTLOSER DIGITALEMPFÄNGER
Dieser Kamer asatz ist ideal für die V erbindung mit einem 4-K anal
DVR. Das gesamte Anschlussmaterial für die V erbindung mit den BNC
Eingängen des DVR ist im Lieferumfang enthalten. Die Außenkameras
sind auch für die Innenanwendung geeignet. Die 2 drahtlosen
Digitalkameras ermöglichen Flexibilität bei der Bestimmung der
ausgesuchten Stelle. Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Installation
und dem Anschluss der Kamer as, aber liefert keine Details bezüglich
des DVR, bitte beziehen Sie sich auf das gesonderte Handbuch für
DVR.
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. 2 festverdrahtete K ameras inkl. 20 m Anschlusskabel
b. 2 drahtlose Kamer as inkl. Adapter
c. Adapter für Digitalempfänger/verdrahtete K ameras
d. Kabel zum V erteilen des Adapters
e. 2 Video Anschlusskabel
f . 2-Kanal Digitalempfänger
MONTIEREN DER FESTVERDRAHTEN KAMERAS (a)
- Die Kamer a an der gewünschten Stelle montieren, mit unten
angebrachter K amerahalterung bei W andmontage (2a) und oben
angebrachter K amerahalterung bei Deckenmontage (2b).
- Kabel anschließen (3); bei Außenmontage die Steck er danach mit
Isolierband abisolieren.
- Kamer a ausrichten und mit der Schraube an der Halterung sichern
(4).
FESTVERDRAHTETE KAMERAS AM DVR ANSCHLIESSEN
- Die gelben BNC Stecker in die 2 K amera Eingänge des DVR stecken
(5).
- Die roten Stecker für die Stromversorgung mit dem A V-K abel
verbinden (d) (6).
MONTIEREN DER DRAHTLOSEN KAMERA (b)
- Die Kamer a an der gewünschten Stelle montieren (7).
- Die Antenne an die Kamer a schrauben (8).
- Adapter anschließen (Achtung: die zwei kleinen Adapter/5 V olt) (9),
bei Außenmontage die Stecker danach mit Isolierband abisolieren.
- Kamer a ausrichten und mit der Schraube an der Halterung sichern
(10).
DRAHTLOSE KAMERAS AM DVR ANSCHLIESSEN
- Die 2 Video Anschlusskabel (e) am Digitalempfänger anschließen (f )
(11).
- Am übrigen freien Ausgang des Empfängers (12) das AV K abel
(3xCinch) (d) anschließen, die grüne LED leuchtet auf , um die
Stromversorgung anzuzeigen.
- Den großen Adapter/12 V olt (c) ebenfalls am AV K abel (d) (13)
anschließen.
- Die gelben BNC Stecker in die 2 K ameraeingänge des DVR stecken
(14).
DRAHTLOSE KAMERAS AM EMPFÄNGER REGISTRIEREN (f)
- DVR auf den zu registrierenden Kamer akanal schalten, am
Empfänger Kamer a A oder B.
- Die entsprechende pair T aste am Empfänger drücken (A oder B)
(15).
- Der Bildschirm zeigt “Please Press Pair K ey on sensor Side 60” (16).
- Ein 60 Sekunden Countdown wird gestartet, während dieser Zeit die
pair T aste an der Rückseite der ausgesuchten K amera drücken (17).
- Nach ein paar Sekunden erscheint ein Bild bei erfolgreich
durchgeführten Paarung.
- Für die zweite Kamer a die oberen Schritte wiederholen.
- Eine korrekte V erbindung ist hergestellt, wenn die grüne Anzeige
LED (18) erlischt.
TIPPS
- Bei der Montage die richtige Stelle durch Anschluss einer Kamer a
und Betrachten der Bilder bestimmen.
- Zum Prüfen der V orrichtung zuerst alles auf einem Tisch
miteinander verbinden.
- Die Kabel der festverdr ahteten Kamer as können mit dem
PARK5V(max. 2X15m.) verlänge rt werden.
- Die drahtlosen K ameras vor dem Montieren zuerst an der
ausgesuchten Stelle testen/die tatsächliche Reichweite hängt v on
der jeweiligen Situation ab.
- Die drahtlosen K ameras nicht neben Metallgegenständen
platzieren/Hindernisse so weit wie möglich vermeiden.
ENSEMBLE DE CAMÉRAS, 2 CAMÉRAS CABLÉES ET 2 SANS FIL
Cet ensemble est idéal pour la connexion avec un DVR 4 canaux.
T out le matériel de connexion est inclus et peut être relié avec les
entrées BNC du DVR. T outes les caméras sont des camér as de plein
air , mais qui sont aussi appropriées pour une utilisation en salle. Les
2 caméras numériques permettent une gr ande flexibilité lorsque
l'emplacement désiré est déterminé. Ce manuel d'utilisateur vous
aide pour l'installation et la connexion des caméras, mais n'offre
aucun détail concernant le DVR, référez- vous, s'il vous plaît, au
manuel spécifique pour l'information concernant le DVR.
LE CONTENU DE L'EMBALLAGE (1)
a. 2 caméras câblées incluant 20 mètres de câble de r accordement
b. 2 caméras sans fil av ec adaptateurs
c. adaptateur pour le récepteur numérique/caméras câblées
d. câble pour dédoubler l'adaptateur
e. 2 câbles de connexion vidéo
f . récepteur numérique à 2 canaux
MONTAGE DE LA CAMERA CABLÉE (a)
- Installez la caméra à l'emplacement désiré, le support de la camér a
en dessous dans le cas d'un montage mural, le support de la
caméra sur le dessus lors d'un montage au plafond (2b).
- Raccordez le câble(3) ; dans le cas d'un montage à l'extérieur ,
rendez ensuite les prises de courant étanches av ec la bande
d'isolation.
- Orientez la caméra et fixez -la bien en utilisant la vis sur le support
(4).
CONNECTEZ LES CAMÉRAS CABLÉES AU DVR
- Insérez les prises BNC jaunes dans les deux entrées de caméra du
DVR (5).
- Connectez les prises rouges pour la source d'alimentation au câble
dédoubleur (d) (6).
MONTAGE DE LA CAMÉRA SANS FIL (b)
- Installez la caméra à l'emplacement désiré (7).
- Vissez l'antenne sur la caméra (8).
- Connectez l'adaptateur (attention : les deux petits adaptateurs/ 5
volts) (9), en cas de montage à l'extérieur , rendez ensuite les prises
de courant étanches av ec la bande d'isolation.
- Orientez la caméra et fixez -la bien en utilisant la vis sur le support
(10).
CONNECTEZ LES CAMÉRAS SANS FIL AU DVR
- Connectez les 2 câbles de connexion vidéo (e) au récepteur
numérique (f ) (11).
- Connectez la sortie libre restante du câble(d) dédoubleur au
récepteur (12), les LED vertes s'allument pour indiquer
l'alimentation électrique.
- Connectez aussi le grand adaptateur/ 12 volts (c) au câble
dédoubleur (d) (13).
- Insérez les prises BNC jaunes dans les 2 entrées de caméra du DVR
(14).
FAIRE COÏNCIDER LES CAMÉRAS SANS FIL AVEC LE
RÉCEPTEUR (f)
- Branchez le DVR sur le canal de la camér a pour qu'il soit enregistré,
sur le récepteur de la caméra A ou B.
- Appuyez sur le bouton prévu, appelé « pair », sur le récepteur (A
ou B) (15).
- L 'écran afficher a: Please Press Pair K ey on sensor Side 60” (16).
- Un compte à rebours de 60 secondes commence, appuyez pendant
ce temps sur le bouton « pair » à l'arrière de la caméra choisie
(17).
- Après quelques secondes, une image apparaîtr a en cas de jumelage
réussi.
- Répétez les étapes susmentionnées pour la seconde caméra.
- Une connexion correcte est établie lorsque la LED d'indication verte
(18) s'éteint.
CONSEILS
- Pendant le montage, déterminez l'emplacement correct en
connectant 1 caméra et en regardant les images.
- Pour tester le montage, connectez d'abord le tout sur une table.
- Les caméras câblées peuvent être étendues en utilisant le P ARK5V
(maximum 2X15m).
- En premier , testez les caméras sans fil à l'emplacement choisi av ant
le montage/ le ray on d'action réel dépend toujours de
l'emplacement.
- Ne placez pas la caméra sans fil près d'objets en métal/ essayez
d'éviter les obstacles autant que possible.
ÊÎÌÏËÅÊÒ ÊÀÌÅÐÈ, 2x Ñ ÊÀÁÅË, 2x ÁÅÇÆÈ×ÍÈ ÊÀÌÅÐÈ
Òîçè êîìïëåêò å èäåàëåí çà ñâúðçâàíå ñ 4- êàíàëíî âèäåî
çàïèñâàùî óñòðîéñòâî.
Âñè÷êè êîìïîíåíòè, íåîáõîäèìè çà ñâúðçâàíå ñ BNC âõîäà íà
âèäåî çàïèñâàùîòî óñòðîéñòâî, ñà âêëþ÷åíè â êîìïëåêòà. Âñè÷êè
êàìåðè ñà çà âúíøåí ìîíòàæ, íî ñúùî òàêà ñà ïîäõîäÿùè çà
óïîòðåáà è â çàêðèòè ïîìåùåíèÿ. Äâåòå äèãèòàëíè áåçæè÷íè
êàìåðè ïîçâîëÿâàò ãúâêàâîñò ïðè îïðåäåëÿíå íà æåëàíàòà òî÷êà.
Òîâà ðúêîâîäñòâî íà ïîòðåáèòåëÿ Âè ïîìàãà ïðè èíñòàëèðàíåòî è
ñâúðçâàíåòî íà êàìåðèòå, íî íå ïðåäëàãà ïîäðîáíîñòè îòíîñíî
äèãèòàëíîòî çàïèñâàùî óñòðîéñòâî. Ìîëÿ âèæòå ñïåöèôè÷íîòî
ðúêîâîäñòâîòî çà óïîòðåáà çà èíôîðìàöèÿ, ñâúðçàíà ñ
äèãèòàëíîòî çàïèñâàùî óñòðîéñòâî.
ÑÚÄÚÐÆÀÍÈÅ ÍÀ ÎÏÀÊÎÂÊÀÒÀ (1)
a. 2 êàìåðè ñ êàáåë âêëþ÷èòåëíî 20 ì . ñâúðçâàù êàáåë
b. 2 áåçæè÷íè êàìåðè âêëþ÷èòåëíî àäàïòåð
c. àäàïòåð çà äèãèòàëíèÿ ïðèåìíèê /íà êàìåðèòå ñ êàáåë
d. êàáåë çà ðàçäåëÿíå íà àäàïòåðà
e. 2 ñâúðçâàùè âèäåî êàáåëà
f . 2-êàíàëåí äèãèòàëåí ïðèåìíèê
ÌÎÍÒÀÆ ÍÀ ÊÀÌÅÐÀ Ñ ÊÀÁÅË (a)
- Ìîíòèðàéòå êàìåðàòà â îïðåäåëåíà òî÷êà , ñêîáàòà íà êàìåðàòà
äà å îòäîëó â ñëó÷àé íà ñòåíåí ìîíòàæ (2a), ñêîáàòà íà
êàìåðàòà äà å îòãîðå êîãàòî ñå ìîíòèðà íà òàâàíà (2b).
- Ñâúðæåòå êàáåëà (3); â ñëó÷àé íà âúíøåí ìîíòàæ ïîñëå
óïëúòíåòå ùèôòîâåòå ñ èçîëèðáàíä.
- Íàñî÷åòå êàìåðàòà è ÿ çàêðåïåòå , êàòî èçïîëçâàòå áîëòîâåòå íà
ñêîáàòà (4).
ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÍÀ ÊÀÌÅÐÈÒÅ Ñ ÊÀÁÅË ÊÚÌ ÄÈÃÈÒÀËÍÎÒÎ
ÇÀÏÈÑÂÀÙÎ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ
- Âêëþ÷åòå æúëòèòå BNC áóêñè â äâàòà âõîäà çà êàìåðà íà
äèãèòàëíîòî çàïèñâàùî óñòðîéñòâî (5).
- Ñâúðæåòå ÷åðâåíèòå áóêñè çà çàõðàíâàíå êúì êàáåëà çà
ðàçäåëÿíå (d) (6).
ÌÎÍÒÀÆ ÍÀ ÁÅÇÆÈ×ÍÀ ÊÀÌÅÐÀ (b)
- Ìîíòèðàéòå êàìåðàòà â îïðåäåëåíà òî÷êà (7).
- Çàâèíòåòå àíòåíàòà êúì êàìåðàòà (8).
- Ñâúðæåòå àäàïòåðà (âíèìàíèå : äâàòà ìàëêè àäàïòåðà /5 âîëòà )
(9), â ñëó÷àé íà âúíøåí ìîíòàæ ïîñëå óïëúòíåòå ùèôòîâåòå ñ
èçîëîðáàíä.
- Íàñî÷åòå êàìåðàòà è ÿ çàêðåïåòå êàòî èçïîëçâàòå áîëòîâåòå íà
ñêîáàòà (10).
ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÍÀ ÁÅÇÆÈ×ÍÈÒÅ ÊÀÌÅÐÈ ÊÚÌ ÄÈÃÈÒÀËÍÎÒÎ
ÇÀÏÈÑÂÀÙÎ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ
- Ñâúðæåòå äâàòà ñâúðçâàùè âèäåî êàáåëè (e) êúì äèãèòàëíèÿ
ïðèåìíèê (f ) (11).
- Ñâúðæåòå îñòàâàùèÿ ñâîáîäåí èçõîä íà ðàçäåëÿùèÿ êàáåë (d)
êúì ïðèåìíèêà (12), çåëåíèÿò ñâåòîäèîä ñâåòâà ïîêàçâàéêè
íàëè÷èå íà çàõðàíâàíå.
- Ñâúðæåòå ñúùî ãîëåìèÿ àäàïòåð /12 âîëòà (c) êúì ðàçäåëÿùèÿ
êàáåë (d) (13).
- Âêëþ÷åòå æúëòèòå BNC áóêñè â äâàòà âõîäà çà êàìåðà íà
äèãèòàëíîòî çàïèñâàùî óñòðîéñòâî (14).
ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÍÀ ÁÅÇÆÈ×ÍÈÒÅ ÊÀÌÅÐÈ ÊÚÌ ÏÐÈÅÌÍÈÊÀ (f)
- Ïðåâêëþ÷åòå äèãèòàëíîòî çàïèñâàùî óñòðîéñòâî íà êàíàëà íà
êàìåðàòà çà äà ñå ïîÿâè èçîáðàæåíèå íà ïðèåìíèêà çà êàìåðà A
èëè B.
- Íàòèñíåòå ñúîòâåòíèÿ áóòîí pair íà ïðèåìíèêà (A èëè B) (15).
- Åêðàíúò ùå ïîêàæå “Please Press Pair K ey on sensor Side 60” (16).
- Çàïî÷âà 60 ñåêóíäíî îáðàòíî áðîåíå , ïî âðåìå íà êîåòî
íàòèñíåòå áóòîíà pair íà çàäíàòà ÷àñò íà æåëàíàòà êàìåðà (17).
- Ñëåä íÿêîëêî ñåêóíäè ùå ñå ïîÿâè êàðòèíà â ñëó÷àé íà óñïåøíà
âðúçêà.
- Ïîâòîðåòå ãîðíèòå ñòúïêè çà âòîðàòà êàìåðà .
- Ïðàâèëíà âðúçêà å óñòàíîâåíà êîãàòî çåëåíèÿ ñâåòîäèîä (18)
èçãàñíå.
ÏÎËÅÇÍÈ ÑÚÂÅÒÈ
- Ïðè ìîíòàæà , îïðåäåëåòå ïîäõîäÿùàòà òî÷êà êàòî ñâúðæåòå 1
êàìåðà è âèäèòå èçîáðàæåíèåòî.
- Çà äà òåñòâàòå ìîíòàæà , ïúðâî ñâúðæåòå âñè÷êî íà ìàñàòà .
- Êàìåðèòå ñ êàáåë ìîãàò äà áúäàò óäúëæåíè êàòî ñå èçïîëçâà
PARK5V (ìàêñ . 2X15 ì .).
- Ïðåäè ìîíòàæà òåñòâàéòå áåçæè÷íèòå êàìåðè íà æåëàíàòà òî÷êà
/ðåàëíèÿ îáõâàò âèíàãè çàâèñè îò ñèòóàöèÿòà .
- Íå ïîñòàâÿéòå áåçæè÷íàòà êàìåðà â áëèçîñò äî ìåòàëíè îáåêòè
/îïèòàéòå ñå äà èçáåãíåòå ñìóùåíèÿ äîêîëêîòî å âúçìîæíî .
KAMERASET, 2x TRÅDANSLUTNA, 2x TRÅDLÖSA KAMEROR
Detta set är idealt för att ansluta till en 4-kanals DVR. Allt
anslutningsmaterial för att länkas till BNC ingången på en DVR är
inkluderad. Alla kameror är utomhus kameror , men kan även
användas inomhus. De 2 digitala trådlösa kamerorna ger flexibilitet
när den önskade platsen skall väljas. Bruksanvisningen hjälper dig
när du skall installera och ansluta kamerorna, men ger ingen
information om DVR, se specifik bruksanvisning för information om
DVR.
PAKETETS INNEHÅLL (1)
a. 2 trådanslutna kameror inkl. 20m anslutningskabel
b. 2 trådlösa kameror inkl. adapter
c. Adapter för den digitala mottagaren/tråd kameror
d. kabel för delning av adaptern
e. 2 video anslutningskablar
f . 2-kanalers digital mottagare
MONTERING AV TRÅD KAMERA (a)
- Montera kameran på den önskade platsen, kamer ans
monteringsfäste under , om montering sker på vägg (2a), kamer ans
monteringsfäste ovanför , om montering sker i tak (2b).
- Anslut kabeln (3); vid montering utomhus, täta kontakten med
isoleringstejp efteråt.
- Rikta kameran och fäst den med hjälp av skruv arna på
monteringsfästet (4).
ANSLUTA TRÅD KAMEROR TILL DVR
- För in de gula BNC kontakterna i de två kameraingångarna på DVR
(5).
- Anslut de röda kontakterna för strömförsörjning till
strömdelarkabeln (d) (6).
MONTERING AV TRÅDLÖS KAMERA (b)
- Montera kameran på önskad plats (7).
- Skruva fast antennen på kameran (8).
- Anslut adaptern (observera: De två små adepterna/ 5 V) (9), vid
montering utomhus, täta kontakten med isoleringstejp efteråt.
- Rikta kameran och fäst den med hjälp av skruv arna på
monteringsfästet (10).
ANSLUTNING AV TRÅDLÖSA KAMEROR TILL DVR
- Anslut de 2 video anslutningskablarna (e) till den digitala
mottagaren (f ) (11).
- Anslut den återstående fria utgången på strömdelarkabeln (d) till
mottagaren (12), den gröna LED slås på för att indiker a
strömförsörjning.
- Anslut också den stora adaptern/12V (c) till strömdelarkabeln (d)
(13).
- För in de gula BNC kontakterna i de 2 kameraingångarna på DVR
(14).
REGISTRERA TRÅDLÖS KAMERA PÅ MOTTAGAREN (f)
- Koppla om DVR till kanalen för kamer an som skall registreras, på
mottagande kamera A eller B.
- T ryck den passande pair knappen på mottagare (A eller B) (15).
- Skärmen visar ”Please Press Pair K ey on sensor Side 60" (16).
- En 60 sekunders nedräkning startar , tryck inom denna tid pair
knappen på baksidan av den önskade kameran (17).
- Efter åtskilliga sekunder visas en bild vid en lyckad parning.
- Upprepa dessa steg för den andra kameran.
- En korrekt anslutning har etablerats när den gröna indike rings LED
(18) stängs av .
TIPS
- Vid montering, bestäm den rätta platsen genom att ansluta 1
kamera och titta på bilderna.
- Anslut först allting på ett bord för att testa monteringen.
- T rådanslutna kameror kan förlängas med hjälp av PARK5V (max.
2x15m).
- T esta först de trådlösa kamerorna på den önskade platsen innan
montering/verklig räckvidd beror alltid på situationen.
- Placera inte den trådlösa kameran i närheten av
metallföremål/försök undvika hinder så mycket som möjligt.
ZESTAW KAMER, 2X KABLOWA, 2X BEZPRZEWODOWA
Jest to zestaw idealny do podùà czenia do 4-kanaù owego urzà dzenia
DVR. Wszystkie elementy potrzebne do podùà czenia znajdujà siæ w
zestawie – podùà czane sà do wejúã BNC w DVR. Wszystkie kamery
nadajà siæ do uý ytku na zewnà trz oraz w pomieszczeniach. 2
bezprzewodowe kamery cyfrowe dajà elastycznoúã wyboru
poýà danego miejsca zainstalowania. Niniejszy podræ cznik
uý ytkownika jest pomocny przy instalowaniu i podùà czaniu kamer ,
lecz nie podaje ý adnych szczegóù ów dotyczàcych urz àdzenia DVR -
naleý y przeczytaã podræ cznik uý ytkownika DVR.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA(1)
a. 2 kamery kablowe z kablem przyùà czeniowym o dù ugoú ci 20m
b. 2 kamery bezprzewodowe z zasilaczami
c. adapter do odbiornika cyfrowego/kamer kablowych
d. kabel rozgaùæê nika
e. 2 kable poùà czeniowe wideo
f . 2-kanaù owy odbiornik cyfrowy
MONTAÝ KAMERY KABLOWEJ (a)
- Zamontowaã kameræ w wybr anym punkcie ze wspornikiem dolnym
w przypadku montaý u na ú cianie (2a) lub górnym, w przypadku
montaý u na suficie (2b).
- Podùà czyã kabel (3); w przypadku montaý u na zewnà trz,
zabezpieczyã póê niej wtyczki taú mà izolacyjnà .
- Ustawiã kameræ w wybranym kierunku i zabezpieczyã poù oý enie za
pomocà ú ruby we wsporniku (4).
PODÙÀ CZANIE KAMER KABLOWYCH DO DVR
- Wù oý yã ý óù te wtyczki BNC do 2 wejúã kamery w urzà dzeniu DVR (5).
- Podùà czyã czerwone wtyczki zasilania do rozgaùæênika (d) (6).
MONTAÝ KAMER BEZPRZEWODOWYCH (b)
- Zamontowaã kameræ w poýà danym punkcie (7).
- Przykræ ciã antenæ do kamery (8).
- Podùà czyã zasilacz (uwaga: dwa maùe zasilacze/5 V) (9), w
przypadku montaý u na zewnà trz, zabezpieczyã póê niej wtyczki
taú mà izolacyjnà .
- Ustawiã kameræ w wybranym kierunku i zabezpieczyã poù oý enie za
pomocà ú ruby we wsporniku (10).
PODÙÀ CZANIE KAMER BEZPRZEWODOWYCH DO DVR
- Podùà czyã 2 kable przyùà czeniowe wideo (e) do odbiornika
cyfrowego (f ) (11).
- Podùà czyã pozostaù e wolne wyjú cie rozgaùæê nika (d) do odbiornika
(12) - zapali siæ zielona dioda LED, wskazujà c zasilanie.
- Podùà czyã równieý duý y zasilacz/12 V (c) do rozgaùæê nika (d) (13).
- Wù oý yã ý óù te wtyczki BNC do 2 wejúã kamery w urzà dzeniu DVR
(14).
REJESTROWANIE KAMER BEZPRZEWODOWYCH W
ODBIORNIKU (f)
- Przeùà czyã DVR na kanaù rejestrowanej kamery , na odbiorniku
kamera A lub B.
- Wcisnàã odpowiedni przycisk pair na odbiorniku (A lub B) (15).
- Na ekranie pojawi siæ komunikat “Please Press P air K ey on sensor
Side 60” (16).
- Rozpocznie siæ 60-sekundowe odliczanie, naleý y w tym czasie
nacisnàã przycisk pair , znajdujà cy siæ w tylnej czæú ci wybr anej
kamery (17).
- Po kilku sekundach, jeú li parowanie przebiegù o pomyúlnie, pojawi
siæ obraz.
- Powtórzyã powyý sze kroki dla drugiej kamery .
- Poùà czenie zostaù o popr awnie ustalone, jeú li zielona dioda LED (18)
zgaú nie.
WSKAZÓWKI
- Podczas montaý u naleý y okreú liã pr awidù owe miejsce podùà czajà c 1
kameræ i podglà dajà c obraz z niej.
- Aby przetestowaã instalacjæ , naleý y najpierw poùà czyã wszystkie
elementy na stole.
- Zasiæ g kamer kablowych moý na wydù uý yã za pomocà kabla P ARK5V
(maks. 2x15m).
- Najpierw przetestowaã kamery bezprzewodowe w wybranym
punkcie przed zamontowaniem - zakres rzeczywisty zaleý y od
sytuacji.
- Nie umieszczaã kamer bezprzewodowych w pobliý u obiektów
metalowych – unikaã , o ile to moý liwe, przeszkód.
KAMERASÆT, 2 X KABLET, 2 X TRÅDLØST KAMERA
Dette sæt er ideelt for tilslutning til en 4-kanals DVR. Alt
monteringsmateriel for tilslutning til DVR'ens BNC-indgang
medfølger . Alle kameraer er til udendørs brug, men er også egnede
til brug indendørs. De 2 digitale trådløse kameraer giver stor
fleksibilitet med hensyn til deres placering. Denne
betjeningsvejledning hjælper dig med at installere og tilslutte
kameraerne, men giver ingen detaljer omkring DVR'en. Der hen vises
til manualen for DVR'en for yderligere information.
PAKKENS INDHOLD (1)
a. 2 kablede kameraer inkl. 20 m. tilslutningskabler
b. 2 trådløse kameraer inkl. adapter
c. Adapter til den digitale modtager/kablede kameraer
d. fordelerkabel til deling af adapteren
e. 2 video-tilslutningskabler
f . 2-kanal digital modtager
SAMLING AF KABLET KAMERA (a)
- Monter kameraet på det ønskede sted. V ed vægmontering skal
kamerabeslaget placeres under kamer aet (2a). V ed montering på
loft placeres kamerabeslaget øv erst på kameraet (2b).
- Tilslut kablet (3). V ed udendørs brug skal stikkene efterfølgende
forsegles med isoleringstape.
- Ret kameraet ind, og spænd det fast med skruen på beslaget (4).
TILSLUTNING AF DE KABLEDE KAMERAER TIL DVR'en
- Indsæt de gule BNC-stik i DVR'ens to kamer aindgange (5).
- Tilslut de røde strømforsyningsstik til fordelerkablet (d) (6).
SAMLING AF TRÅDLØST KAMERA (b)
- Monter kameraet på det ønskede sted (7).
- Skru antennen fast på kameraet (8).
- Tilslut adapteren (bemærk: de to små adaptere / 5 volt) (9). I
tilfælde af udendørs brug skal stikkene efterfølgende forsegles med
isoleringstape.
- Ret kameraet ind, og spænd det fast med skruen på beslaget (10).
TILSLUTNING AF DE TRÅDLØSE KAMERAER TIL DVR'en
- Tilslut de 2 video-tilslutningskabler (e) til den digitale modtager (f )
(11).
- Tilslut de resterende ledige udgange af fordelerkablet (d) til
modtageren (12). Den grønne lysdiode vil tænde, som tegn på
strømforsyningen er tilsluttet.
- Tilslut også den store adapter / 12 volt (c) til fordelerkablet (d)
(13).
- Indsæt de gule BNC-stik i DVR'ens to kamer aindgange (14).
REGISTRER DE TRÅDLØSE KAMERAER I MODTAGEREN (f)
- Skift DVR'en til kameraets kanal for at blive registreret på
modtageren til kamera A eller B.
- T ryk den relevante pair-knap på modtageren (A eller B) (15).
- Skærmen vil vise “Please Press Pair K ey on sensor Side 60” (16).
- Der starter en 60 sekunders nedtælling. T ryk inden for dette
tidsrum pair-knappen på det ønskede kamer as bagside (17).
- Der vil efter adskillige sekunder fremkomme et billede, hvis
parringen er lykkedes.
- Gentag de ovenfor beskrevne trin for det andet kamera.
- Der er etableret en korrekt forbindelse, når den grønne
indikationslysdiode (18) slukker .
Tips
- Bestem den korrekte placering under monteringen ved først at
tilslutte 1 kamera og betr agte billederne.
- T est samlingen ved først at tilslutte det hele på et bord.
- Forbindelsen til de kablede kamer aer kan forlænges ved brug af
PARK5V (maks. 2 x 15 m.).
- T est først de trådløse kameraer på den ønskede placering inden de
monteres, da den aktuelle rækkevidde altid er afhængig a f
forholdene.
- Placer ikke de trådløse kameraer i nærheden af metalgenstande, og
prøv i videst muligt omfang at undgå forhindringer .
KAMERKÉSZLET, 2 db VEZETÉKES, 2 db VEZETÉK NÉLKÜLI
Ez a készlet négycsatornás DVR (DVD-felvevõ ) készülékhez rendkívül
jól használható. A DVR készülék BNC-bemenetére v aló
csatlakoztatáshoz szükséges valamennyi eszközt mellék eltük.
V alamennyi kamera kültéren használható készülék, de természetesen
beltéri használatra is alkalmasak. A 2 db digitális vezeték nélküli
kamera rugalmas döntési lehetõ séget biztosít a kívánt helyszín
maghatározásához. Ez a használati útmutató a kamerák üzembe
helyezéséhez és csatlakoztatásához nyújt segítséget, de a DVR -
készülékkel kapcsolatos információkat nem tartalmaz, ehhez olv assa
el az adott készülékhez mellékelt kézikönyvet.
A CSOMAG TARTALMA (1):
a. 2 db vezetékes kamer a, 20 m csatlakozó kábellel,
b. 2 db vezeték nélküli kamera, adapterrel,
c. adapter a digitális vevõ egységnek/vezetékes kameráknak,
d. adapter-elosztókábel,
e. 2 db videokábelé,
f . 2-csatornás digitális vevõ egység.
VEZETÉKES KAMERA ÖSSZESZERELÉSE (a):
- Helyezze a kamerát a kívánt helyre, falra szerelés esetén a fali
foglalatot alulra rögzítse (2a), menny ezetre szerelés esetén felülre
(2b).
- Csatlakoztassa a kábelt (3), kültéri szerelés esetén a dugaszokat a
csatlakoztatást követõ en szigetelõ szalaggal zárja le.
- Állítsa a kívánt irányba a kamerát és a csav ar használatával
rögzítse a foglalatra (4).
VEZETÉKES KAMERA CSATLAKOZTATÁSA DVR-KÉSZÜLÉKHEZ
- Helyezze be a sárga BNC-dugaszokat a DVR -készülék 2
kamerabemenetére (5).
- Csatlakoztassa a tápfeszültségért felelõ s vörös dugaszokat az
elosztókábelhez (d) (6).
VEZETÉK NÉLKÜLI KAMERA ÖSSZESZERELÉSE (b):
- Helyezze a kamerát a kívánt helyre (7).
- Csavarozza az antennát a kamerához (8).
- Csatlakoztassa az adaptert (figyelem: a két kisméretû adapter / 5
V) (9), kültéri szerelés esetén a dugaszokat a csatlakoztatást
követõ en szigetelõ szalaggal zárja le.
- Állítsa a kívánt irányba a kamerát és a csav ar használatával
rögzítse a foglalatra (10).
VEZETÉK NÉLKÜLI KAMERA CSATLAKOZTATÁSA DVR-
KÉSZÜLÉKHEZ
- Csatlakoztassa a 2 db videokábelt (e) a digitális vevõ egységhez (f)
(11).
- Csatlakoztassa az elosztókábel fennmaradó kimenetét (d) a
vevõ egységhez (12), felgyullad a zöld színû LED a tápfeszültség
meglétének jelzésére.
- Csatlakoztassa a nagyméretû adaptert / 12 V (c) is az
elosztókábelhez (d) (13).
- Helyezze be a sárga BNC-dugaszokat a DVR -készülék 2
kamerabemenetére (14).
VEZETÉK NÉLKÜLI KAMERÁK REGISZTRÁLÁSA A
VEVÕ EGYSÉGEN (f)
- Kapcsolja a DVR -készüléket a regisztrálandó kamera csatornájára, a
vevõ egységet pedig az A. vagy B. kamer a állásba.
- Nyomja meg a megfelelõ pair gombot a vevõ egységen (A v agy B)
(15).
- A képernyõ n a következõ üzenet jelenik meg: „Please Press P air
Key on sensor Side 60” (16).
- 60 mp-es visszaszámlálás indul; ez idõ n belül nyomja meg a pair
gombot a kiválasztott kamera hátoldalán (17).
- Pár másodperc elteltével és sikeres párosítás esetén megjelenik a
kép.
- A második kamera beállításához ismételje meg a fenti lépéseket.
- A helyes kapcsolat akkor jön létre, ha a zöld jelzõ LED (18) kialszik.
JÓTANÁCSOK:
- Elhelyezéskor a megfelelõ helyet csatlakoztatott kameráv al a kép
megtekintésével végezze.
- Az összeszerelés teszteléséhez elõ ször mindent egy asztalon
szereljen össze.
- A vezetékes kamerák a P ARK5V segítségével meghosszabbíthatók
(max. 2×15 m).
- A felhelyezés elõ tt tesztelje a vezeték nélküli kamerákat a kívánt
helyre helyezve/a hatótávolság mindig az adott körülmény ektõ l
függ.
- Ne helyezze a vezeték nélküli kamerát fémtárgy ak közelébe/a
lehetõ legnagyobb mértékben kerülje az akadályt jelentõ
tereptárgyakat.
ÍÀÁÎÐ ÊÀÌÅÐ, 2 ÏÐÎÂÎÄÍÛÅ ÊÀÌÅÐÛ, 2 ÁÅÑÏÐÎÂÎÄÍÛÅ
ÊÀÌÅÐÛ
Äàííûé íàáîð èäåàëåí äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ê 4- õ êàíàëüíîìó
öèôðîâîìó âèäåîìàãíèòîôîíó (DVR). Âñå àêñåññóàðû äëÿ
ïîäêëþ÷åíèÿ óæå âõîäÿò â êîìïëåêò ïîñòàâêè è ïðåäíàçíà÷åíû
äëÿ BNC- ãíåçä DVR. Âñå êàìåðû ÿâëÿþòñÿ íàðóæíûìè, íî òàêæå
ïîäõîäÿò äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ è âíóòðè ïîìåùåíèé. Äâå öèôðîâûå
áåñïðîâîäíûå êàìåðû ïðåäîñòàâëÿþò áîëüøóþ ãèáêîñòü â âûáîðå
ìåñòà èõ ðàñïîëîæåíèÿ. Äàííîå ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ
ïîìîæåò âàì â óñòàíîâêå è ïîäêëþ÷åíèè êàìåð, íî íå ñîäåðæèò
ñâåäåíèé, îòíîñèòåëüíî DVR. Ïîæàëóéñòà, îáðàòèòåñü ê
ñïåöèàëèçèðîâàííîìó ðóêîâîäñòâó çà èíôîðìàöèåé î DVR.
ÊÎÌÏËÅÊÒ ÏÎÑÒÀÂÊÈ (1)
a. 2 ïðîâîäíûå êàìåðû , âêëþ÷àÿ 20-òè ìåòðîâûé êàáåëü
ïîäêëþ÷åíèÿ
b. 2 áåñïðîâîäíûå êàìåðû, âêëþ÷àÿ àäàïòåð
c. àäàïòåð äëÿ öèôðîâîãî ïðèåìíèêà /ïðîâîäíûõ êàìåð
d. ðàñïðåäåëèòåëüíûé êàáåëü àäàïòåðà
e. äâà ñîåäèíèòåëüíûõ âèäåîêàáåëÿ
f . äâóõêàíàëüíûé öèôðîâîé ïðèåìíèê
ÌÎÍÒÀÆ ÏÐÎÂÎÄÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ ( à)
- Óñòàíîâèòå êàìåðó â æåëàåìîì ìåñòå , ðàñïîëîæèâ îïîðó êàìåðû
ñíèçó ïðè ìîíòàæå ê ñòåíå (2 à), èëè ñâåðõó ïðè ìîíòàæå êàìåðû
ê ïîòîëêó (2b).
- Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü (3); ïðè ìîíòàæå âíå ïîìåùåíèé âûïîëíèòå
ãåðìåòèçàöèþ ðàçúåìîâ èçîëÿöèîííîé ëåíòîé.
- Íàïðàâüòå êàìåðó è çàôèêñèðóéòå åå ïîëîæåíèå ïðè ïîìîùè
âèíòà íà îïîðå (4).
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÐÎÂÎÄÍÛÕ ÊÀÌÅÐ Ê DVR
- Âñòàâüòå æåëòûå BNC-ðàçúåìû â äâà âõîäíûõ ðàçúåìà DVR äëÿ
êàìåðû (5).
- Ïîäêëþ÷èòå êðàñíûå ðàçúåìû ýëåêòðîïèòàíèÿ ê
ðàñïðåäåëèòåëüíîìó êàáåëþ (d) (6).
ÌÎÍÒÀÆ ÁÅÑÏÐÎÂÎÄÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ (b)
- Óñòàíîâèòå êàìåðó â æåëàåìîì ìåñòå (7).
- Ïðèêðóòèòå àíòåííó ê êàìåðå (8).
- Ïîäêëþ÷èòå àäàïòåð (âíèìàíèå : äâà ìàëûõ àäàïòåðà /5 âîëüò )
(9), ïðè ìîíòàæå âíå ïîìåùåíèé âûïîëíèòå ãåðìåòèçàöèþ
ðàçúåìîâ èçîëÿöèîííîé ëåíòîé.
- Íàïðàâüòå êàìåðó è çàôèêñèðóéòå åå ïîëîæåíèå ïðè ïîìîùè
âèíòà íà îïîðå (10).
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ ÁÅÑÏÐÎÂÎÄÍÛÕ ÊÀÌÅÐ Ê DVR
- Ïîäêëþ÷èòå äâà ñîåäèíèòåëüíûõ âèäåîêàáåëÿ (å ) ê öèôðîâîìó
ïðèåìíèêó (f ) (11).
- Ïîäêëþ÷èòå îñòàâøèéñÿ ñâîáîäíûì âûõîä ðàñïðåäåëèòåëüíîãî
êàáåëÿ (d) ê ïðèåìíèêó (12), çàãîðèòñÿ çåëåíûé ñâåòîäèîä, ÷òî
îçíà÷àåò ïîäà÷ó ïèòàíèÿ.
- Òàêæå ïîäêëþ÷èòå áîëüøîé àäàïòåð /12 âîëüò (ñ ) ê
ðàñïðåäåëèòåëüíîìó êàáåëþ (d) (13).
- Âñòàâüòå æåëòûå BNC-ðàçúåìû â 2 âõîäà DVR äëÿ êàìåð (14).
ÐÅÃÈÑÒÐÀÖÈß ÁÅÑÏÐÎÂÎÄÍÛÕ ÊÀÌÅÐ Â ÏÐÈÅÌÍÈÊÅ (f)
- Ïåðåêëþ÷èòå DVR íà êàíàë , ãäå áóäåò ðåãèñòðèðîâàòüñÿ äàííàÿ
êàìåðà: êàìåðà ïðèåìíèêà À èëè Â.
- Íàæìèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó Pair íà ïðèåìíèêå (À èëè Â )
(15).
- Íà ýêðàíå áóäåò âûâåäåíî "Please Press Pair K ey on sensor Side
60" (16).
- Íà÷íåòñÿ îáðàòíûé îòñ÷åò 60-òè ñåêóíä , â òå÷åíèå ýòîãî
âðåìåíè íàæìèòå êíîïêó Pair ñçàäè íóæíîé êàìåðû (17).
- Ïðè óäà÷íîì "ñöåïëåíèè " èçîáðàæåíèå ïîÿâèòñÿ ÷åðåç
íåñêîëüêî ñåêóíä.
- Ïîâòîðèòå óêàçàííûå âûøå øàãè äëÿ âòîðîé êàìåðû .
- Ïðàâèëüíîå ïîäêëþ÷åíèå ñ÷èòàåòñÿ óñòàíîâëåííûì ïðè
óñëîâèè, ÷òî çåëåíûé ñâåòîäèîä ïîãàñ (18).
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ
- Ïðè ìîíòàæå îïðåäåëèòå ïîäõîäÿùåå ìåñòî , ïîäêëþ÷èâ 1
êàìåðó äëÿ ïðîñìîòðà èçîáðàæåíèÿ.
- Äëÿ òîãî ÷òîáû ïðîòåñòèðîâàòü ñèñòåìó , ñíà÷àëà ïîëíîñòüþ
ñîáåðèòå âñå ÷àñòè ñèñòåìû íà ñòîëå.
- Ìîæíî óâåëè÷èòü ðàññòîÿíèå äî ïðîâîäíûõ êàìåð ñ ïîìîùüþ
PARK5V (ìàêñ . 2õ 15 ì ).
- Ïðåäâàðèòåëüíî ïðîâåðüòå ðàáîòó áåñïðîâîäíûõ êàìåð íà
íóæíîì ìåñòå, ïîñêîëüêó ôàêòè÷åñêèé ðàäèóñ äåéñòâèÿ âñåãäà
çàâèñèò îò âíåøíèõ óñëîâèé.
- Íå ðàñïîëàãàéòå áåñïðîâîäíóþ êàìåðó îêîëî ìåòàëëè÷åñêèõ
ïðåäìåòîâ è ñòàðàéòåñü èçáåãàòü ïðåïÿòñòâèé íà ïóòè ïåðåäà÷è
ñèãíàëà.
KOMPLET KAMERE, 2x ŽIÈ NA, 2x BREZŽIÈ NA KAMERA
T a komplet je idealen za povezavo s 4-kanalnim DVR -jem. Priloženi
so vsi prikljuè ki, ki jih povežete z BNC -vhodi DVR -ja. Vse kamere so
zunanje kamere, ki pa so primerne tudi za uporabo v notr anjih
prostorih. Obe digitalni brezžiè ni kameri sta dovolj fleksibilni, da ju
lahko postavite na želeno mesto. T a navodila za upor abo so vam v
pomoè pri montaži in prikljuè itvi kamer , ne ponujajo pa podrobnosti o
DVR -ju; informacije zanj najdete v posebnem priroè niku.
VSEBINA PAKETA (1)
a. 2 žiè ni kameri z 20 m dolgim prikljuè nim kablom
b. 2 brezžiè ni kameri z adapterjem
c. adapter za digitalni sprejemnik/žiè ni kameri
d. razdelilni kabel za adapter
e. 2 prikljuè na kabla za video
f . 2-kanalni digitalni sprejemnik
SESTAV ŽIÈ NE KAMERE (a)
- Kamero zmontir ajte na želeno mesto, za montažo na steno (2a)
uporabite nosilec kamere v ohišju, za montažo na strop pa nosilec
na vrhu kamere (2b).
- Prikljuè ite kabel (3); è e boste kamero montirali na prostem, vtiè e
zavarujte z izolirnim tr akom.
- Kamero usmerite v želeno smer in zategnite vijak na nosilcu (4).
PRIKLJUÈ ITEV ŽIÈ NIH KAMER NA DVR
- Rumena BNC- vtiè a vstavite v 2 vhoda za kamero na DVR -ju (5).
- Rdeè a napajalna vtiè a prikljuè ite na razdelilni kabel (d) (6).
SESTAV BREZŽIÈ NE KAMERE (b)
- Kamero pritrdite na želeno mesto (7).
- Na kamero privijte anteno (8).
- Prikljuè ite adapter (pozor: dva majhna adapterja/5 volto v)(9); è e
boste kamero montirali na prostem, vtiè e zav arujte z izolirnim
trakom.
- Kamero usmerite v želeno smer in zategnite vijak na nosilcu (10).
PRIKLJUÈ ITEV BREZŽIÈ NIH KAMER NA DVR
- 2 prikljuè na kabla za video (e) prikljuè ite na digitalni sprejemnik (f )
(11).
- Preostali prosti vhod razdelilnega kabla (d) povežite s
sprejemnikom (12); prižgala se bo zelena napajalna LED-luè ka.
- Na razdelilni kabel (d) prikljuè ite še velik adapter/12 v oltov (c)
(13).
- Rumena BNC- vtiè a vstavite v 2 vhoda za kamero na DVR -ju (14).
REGISTRACIJA BREZŽIÈ NIH KAMER NA SPREJEMNIKU (f)
- DVR preklopite na kanal za kamero, ki jo namerav ate registrirati, na
sprejemniku je to A ali B.
- Pritisnite ustrezni gumb pair na sprejemniku (A ali B) (15).
- Na zaslonu se bo prikazal napis “Please Press Pair K ey on sensor
Side 60” (16).
- Priè elo se bo 60-sekundno odštevanje, v tem è asu pritisnite gumb
pair na zadnji strani izbr ane kamere (17).
- È e bo združevanje uspešno, se bo po nekaj sekundah pojavila slika.
- Zgornji postopek ponovite za drugo kamero.
- Prikljuè itev je uspešna, ko zelena indikatorska LED-luè ka (18)
ugasne.
NASVETI
- Med pritrjevanjem kamere ustrezni položaj doloè ite tako , da
prikljuè ite 1 kamero in opazujete slike.
- Za testiranje prikljuè itve najprej prikljuèite vse dele.
- Doseg žiè nih kamer lahko poveè ate z upor abo kablov PARK5V
(maks. 2x15 m).
- Preden pritrdite brezžiè ni kameri na želeno mesto, ju prej zmeraj
preizkusite – dejanski domet je odvisen od posamezne situacije.
- Brezžiè ne kamere ne postavljajte v bližino kovinskih predmetov; è e
le gre, vmes naj ne bo nobenih ovir .
KOMPLET KAMERA, 2x ŽIÈ NE, 2x BEŽIÈ NE KAMERE
Ovaj komplet je idealan za spajanje sa DVR ureðajem sa 4 kanala.Svi
materijali za spajanje sa BNC ulazima na DVR ureð aju doð u uz
ureð aj. Sve kamere su predvið ene da budu postavljene v an kuã e, ali
se takoð er mogu postaviti i unutar kuã e. 2 digitalne bežiè ne kamere
su veoma fleksibilne jer se mogu postaviti gotovo na bilo k oje željeno
mjesto. Ovo uputstvo za upor abu ne daje nikakve detaljne podatke o
DVR ureð aju, molimo proè itajte posebno uputstvo ukoliko želite znati
informacije o DVR ureð aju.
SADRŽAJ PAKOVANJA (1)
a. 2 žiè ne kamere ukljuè ujuã i i kabal za spajanje od 20m
b. 2 bežiè ne kamere ukljuè ujuã i i adapter
c. adapter za digitalni prijemnik/žiè ane kamere
d. adapter s izlazima za kamere
e. 2 kabla za spajanje s video ureð ajem
f . digitalni prijemnik s 2 kanala
SASTAVLJANJE ŽIÈ NE KAMERE (a)
- Postavite kameru na željeno mjesto , kameru postavite na nosaè
ukoliko ju želite postaviti na zid (2a), posta vite kameru s donje
strane nosaè a ukolik o ju želite postaviti na strop (2b).
- Spojite kabal (3); ukoliko postavljate kameru v an domaã instva,
priè vrstite utikaè kabla pomoã u izolacione trake.
- Usmjerite kameru i priè vrstite ju za policu pomoã u vijka (4).
SPAJANJE ŽIÈ NE KAMERE SA DVR UREÐ AJEM
- Ukljuè ite žuta BNC utikaè a u 2 ulaza za kameru koji se nalaze na
DVR ureð aju (5).
- Ukljuè ite crvene utikaè e za struju u razdjelnik (d) (6).
SPAJANJE BEŽIÈ NE KAMERE (b)
- Postavite kameru na željeno mjesto (7).
- Zavijte antenu za kameru (8).
- Spojite adapter (pažnja: dva mala adaptera/5 volt) (9), uk oliko ga
postavljate van domaã instv a, priè vrstite utikaè e izolacionom
trakom.
- Usmjerite kameru i priè vrstite ju za policu pomoã u vijka (10).
SPAJANJE BEŽIÈ NE KAMERE SA DVR UREÐ AJEM
- Ukljuè ite 2 kabla za video (e) u digitalni prijemnik (f ) (11).
- Ukljuè ite preostali kabal iz adaptera (d) u prijemnik (12), upalit ã e
se zeleno LED svjetlo što znaè i da je prijemnik ukljuè en.
- T akoð er ukluè ite veliki adapter/12 volt (c) u razdjelnik (d) (13).
- Ukljuè ite žute BNC utikaè a u 2 ulaza za kameru koji se nalaze na
DVR ureð aju (14).
POVEZIVANJE BEŽIÈ NE KAMERE SA PRIJEMNIKOM (f)
- Prebacite DVR ureð aj na kanal kamere è iji signal primate, na
prijemniku A ili B.
- Pritisnite odgovarajuãu pair tipku na prijemniku (A ili B) (15).
- Na ekranu ã e se pojaviti tekst “Please Press P air Key on sensor Side
60” (16).
- Zapoè et ã e odbrojav anje u trajnju od 60 sekundi, u roku od toliko
sekundi pritisnite tipku pair koja se nalazi sa stražnjeg dijela
kamere (17).
- Nakon nekoliko sekundi pojavit ã e se slika ukolik o ste sve uspješno
spojili.
- Ponovite gore navedene k orake i za drugu kamer u.
- Spajanje je bilo uspješno ukoliko se ugasilo zeleno LED svjetlo (18).
SAVIJET
- Kada želite postaviti kameru na mjesto , odredite toè no mjesto za
kameru tako što prvo spojite 1 kameru i zatim provjerite sliku na
kameri.
- Spajanje kamere vršite na stolu da bi uspješno spojili kameru.
- Domet žiè ne kamere se može produžiti koristeã i PARK5V (maks.
2X15m.).
- Prvo provjerite rad kamere prije nego ju postavite /stvarni domet
uvijek ovisi od situacije.
- Nemojte postavljati bežiè nu kameru blizu metalnih
predmeta/pokušavajte izbjeã i prepreke uk oliko je to moguã e.