SPECIFICATIONS
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
DVR74W SET QUAD CAMERA SECURITY SYSTEM
Y ou can use this 4-camera system to simultaneously display 4 images on built-in 7”monitor or
additional video monitor , TV and also PC. The built-in hard disk recorder allows for registering
images on the built-in hard disk of 250GB. This way you can still look back at what has happened
after a long period of absence. For quick and easy installation 2 wireless cameras are provided.
CONTENTS (1)
a. Wireless color camera & adaptor 2x
b. DVR unit
c. Remote control
d. USB mouse.
e. Power adaptor
f . CD with manual and software & USB cable
FRONT SIDE OVERVIEW (2)
a. Up / down / left / right & OK buttons
b. Select / Enlarge CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Play / Pause / R ewind / Forward
d. Video Record / Stop
e. Menu button
f . USB mouse socket
g. LCD On/Off
h. Power indicator
i. Video signal loss indicators for CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. R ecording status
k. Network Status
l. Network connecting
m. HDD active
n. IR receiver
BACK SIDE OVERVIEW (3)
a. Antenna sockets
b. Pairing buttons
c. Main power switch
d. Cameras DC OUT socket
e. Power adaptor DC IN socket
f . Audio & Video OUT sockets
g. 2x Camera Video IN sockets
h. Audio IN sockets
i. PTZ camera connector (not used)
j. RJ45 internet cable socket
k. USB socket
REMOTE CONTROL OVERVIEW (4)
1. Standby the system
2. Login / Lock the system
3. 0-9 Select channel & Enter number
4. Quad mode view
5. MENU
6. PTZ (not used)
7. EXIT the menu
8. Up / down / left / right & OK keys
9. + / - keys (next / previous value)
10. Start manual recording
11. Stop manual recording
12. Extra (for futu re use)
13. Video rewind / play / forw ard / skip / stop
14. Audio
15. Mute audio
CONNECTION OVERVIEW & SYSTEM TEST
Before mounting the camera on a permanent spot, we recommend you to test the correct
operation as follows:
- Connect cable from power adaptor (5) to DVR's DC IN then plug power adapter to wall
outlet.
- Switch on the system using the power button on back side and after several seconds the
quad image will appear . The image will appear after setting the initial system values (6).
- Connect power adaptors to wireless cameras and then plug power adapters to wall
outlet.
- Cameras are already paired by default; if you want to do this yourself , press red Pairing
button on the backside monitor . Then press Pairing Key on the backside of the camer a
(7).
MAIN MENU (8)
1. Search – Search for a recorded file 4. Basic – Set basis settings
2. Record – Set recording settings 5. Advance – Set advanced settings
3. HDD – Check HDD status 6. Exit – Exit menu
SEARCH MENU (9)
1. Select date 5. Day of month recorded overview
2. Search 6. Hour of day recorded overview
3. Select time 7. File List
4. Playback 8. Exit menu
RECORD MENU (10)
1. Channel recording on/off select 6. Select recording size
2. Select desired resolution 7. Mask Field Setup
3. Select desired quality 8. Set back to default
4. Disable/Enable audio 9. Apply changes
5. Select rec. Mode 10. Exit menu
HDD MENU (11)
1. HDD status 5. Set back to default
2. Enable/Disable Overwrit 6. Apply changes
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB device
BASIC SETUP MENU (12)
1. Select language 4. Set Display settings
2. Set Date/Time 5. Video/Audio setup
3. Set Password 6. Exit menu
ADVANCE SETUP MENU(13)
1. Alarm settings 5. System Maintanance
2. System Info 6. PTZ settings
3. Motion Detection settings 7. Network settings
4. Mobile network settings 8. Exit menu
TIPS
- T est the camer as on the desired spot before permanently securing them.
- Make sure the cameras are not aimed directly at a light source.
- Y ou can use the supplied software and USB cable to copy images to the PC during playback.
- Extra camera can be used: CCD421, CCD423 (wired) or C950D (wireless)
For more information see full manual on installation CD-ROM.
D V R 7 4 W
? G ? ? ? ? ? ? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv ,
P ostbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW .ELRO -NL.COM - WWW .ELRO-BE.COM
WWW .ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW .ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW .CHBYRON.COM
EDEN, V allauris, F rance WWW .EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw . auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche W eise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des V erkaufsvertr ags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur . Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. V ous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ay ant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarr asser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
DVR74W SET QUAD-KAMERA SICHERHEITSSYSTEM
Mit diesem 4-Kamera Sicherheitssyste m können gleichzeitig 4 Bilder auf dem integrierten 7"
Monitor oder zusätzlichen Videomonitor , TV und auch PC angezeigt werden. Mit dem integrierten
Festplattenrecorder können Bilder auf der integrierten 250 GB F estplatte registriert werden. Somit
können Sie noch nach langer Abwesenheit auf vergangene Ereignisse zurückblicken. 2
Funkkameras sind für schnelle und einfache Installation mitgeliefert.
INHALT (1)
a. Funkfarbkamera & Adapter 2x
b. DVR Einheit
c. Fernbedienung
d. USB Maus.
e. Netzteil
f . CD mit Handbuch und Software & USB Kabel
ÜBERSICHT VORDERSEITE (2)
a. Auf / ab / links / rechts & OK T asten
b. Wählen /V ergrößern CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Wiedergabe / Pause / Rücklauf / Vorlauf
d. Video Aufnahme / Stopp
e. Menütaste
f . USB Maus Anschluss
g. LCD Ein/Aus
h. Betriebsanzeige
I. Video Signalverlustanzeige für CH1 / CH 2 / CH3/ CH4
j. Aufzeichnungsstatus
k. Netzwerkstatus
l. Netzwerkanschluss
m. HDD aktiv
n. IR Empfänger
ÜBERSICHT RÜCKSEITE (3)
a. Antennenanschlüsse
b. Paarungstasten
c. Netzhauptschalter
d. Kameras DC OUT Anschluss
e. Netzteil DC IN Anschluss
f . Audio & Video OUT Anschlüsse
g. 2x K amera Video IN Anschlüsse
h. Audio IN Anschlüsse
i. PTZ K ameraanschluss (nicht verwendet)
j. RJ45 Internetkabelanschluss
k. USB Anschluss
ÜBERSICHT FERNBEDIENUNG (4)
1. System in Standby sch alten
2. Anmelden / Sperren des System s
3. 0-9 K anal wählen & Nummer eingeben
4. Quadmodus Ansicht
5. MENU
6. PTZ (nicht verwendet)
7. EXIT Menü
8. Auf / ab / links / rechts & OK T asten
9. + / - T asten (nächster / vorheriger Wert)
10. Manuelle Aufzeichnung starten
11. Manuelle Aufzeichnung stoppen
12. Extra (für zukünftige Verwendung)
13. Video Rücklauf / Wiedergabe / Vorlauf / Überspringen / Stopp
14. Audio
15. Audio stummschalten
ÜBERSICHT ANSCHLUSS & SYSTEMPRÜFUNG
Vor dem Montieren der K amera an einer festen Stelle wird empfohlen, den korrekten Betrieb
folgendermaßen zu testen:
- Das Kabel vom Netzteil (5) mit DC IN des DVR v erbinden, dann das Netzteil an einer
Steckdose einstecken.
- Das System mit der Ein/Ausschalttaste auf der Rückseite einschalten und nach einigen
Sekunden wird das Quad-Bild angezeigt. Das Bild wird nach dem Einrichten der
Systemanfangswerte angezeigt (6).
- Die Netzteile mit den Funkkameras verbinden und dann die Netzteile an einer Steckdose
einstecken.
- Die Kameras sind bereits standardmäßig gepaart; falls Sie die P aarung selber vornehmen
möchten, drücken Sie die rote Paarungstaste auf der Rückseite des Monitors. Dann
drücken Sie die Paarungstaste auf der Rückseite der K amera (7).
HAUPTMENÜ (8)
1. Search – Aufgezeichnete Datei suchen 4. Basic – Grundeinstellungen einrichten
2. R ecord – Aufzeichnungseinstellungen einrichten 5. Ad v a nc e – E r w e i t e r t e E i n st e l l u n g e n e i n r i c h te n
3. HDD – HDD Status prüfen 6. Exit – Menü verlassen
SUCHMENÜ (9)
1. Datum wählen 5. Übersicht aufgezeichneter T ag des Monats
2. Suchen 6. Übersicht aufgezeichnete Stunde
3. Z eit wählen 7. Dateiliste
4. Wiedergabe 8. Menü verlassen
AUFZEICHNUNGSMENÜ (10)
1. K analaufzeichnung ein/aus wählen 6. Aufzeichnungsgröße wählen
2. Gewünschte Auflösung wählen 7. Maskenfeld einrichten
3. Gewünschte Qualität wählen 8. Auf W erkseinstellung zurücksetzen
4. Audio deaktivieren/aktivieren 9. Änderungen anwenden
5. Aufz.Modus wählen 10. Menü verlassen
HDD MENÜ (11)
1. HDD status 5. Auf W erkseinstellung zurücksetzen
2. Überschreiben aktivieren/deaktivieren 6. Änderungen anwenden
3. F ormat HDD 7. Menü verlassen
4. F ormat USB Gerät
GRUNDEINSTELLUNGSMENÜ (12)
1. Sprache wählen 4. Displayeinstellungen einrichten
2. Datum/Z eit einstellen 5. Video/Audio einrichten
3. P asswort einrichten 6. Menü verlassen
ERWEITERTES EINSTELLUNGSMENÜ (13)
1. Alarmeinstellungen 5. Systemw artung
2. Systeminformation 6. PTZ Einstellungen
3. Einstellungen Bewegungsmelder 7. Netzwerkeinstellungen
4. Mobile Netzwerkeinstellungen 8. Menü verlassen
TIPPS
- Vor dem dauerhaften Befestigen die K ameras an der gewünschten Stelle testen.
- Die Kameras dürfen nicht direkt auf eine Lichtquelle gerichtet sein.
- Mit der mitgelieferten Software und dem USB K abel können Bilder während der Wiedergabe auf
den PC kopiert werden.
- Verwendung einer zusätzlichen Kamera: CCD421, CCD423 (verdrahtet) oder C950D (dr ahtlos).
Für weitere Informationen siehe vollständige Anleitung auf der Installations-CD-ROM.
DVR74W SYSTEM BEZPIECZEÑ STWA Z CZTEREMA KAMERAMI
T en system wyposaý ony w 4 kamery , moý e sù uý yã do jednoczesnego wyú wietlania 4 obrazów
wideo na wbudowanym ekranie 7-calowym, dodatkowym monitorze, ekr anie telewizora lub
komputera. Wbudowana nagryw arka umoý liwia nagranie 250 GB obrazów na wbudowanym
dysku twardym. Dziæ ki temu moý na obejrzeã starsze nagrania po dù ugim okresie nieobecnoúci.
Montaý uù atwiajà 2 kamery bezprzewodowe.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA (1)
a. Bezprzewodowa kamera kolorowa + 2 ùà czniki
b. Urzà dzenie DVR
c. Pilot
d. Mysz na USB.
e. Zasilacz
f . Pù yta z CD z instrukcjà obsù ugi i oprogramowaniem oraz ka bel USB
WIDOK Z PRZODU (2)
a. Przyciski w góræ / w dóù / w lewo / w prawo i OK
b. Wybór / Powiæ kszenie CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Odtwarzaj / Pauza / Przewiñ w tyù / Przewiñ w przód
d. Nagrywanie / Stop
e. Przycisk menu
f . Gniazdo USB myszy
g. Wùà cznik ekranu LCD
h. Wskaê nik zasilania
i. Wskaê niki utraty sygnaù u na CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Status nagrywania
k. Status sieciowy
l. Podùà czenie do sieci
m. Aktywny HDD
n. Odbiornik IR
WIDOK Z TYÙ U (3)
a. Gniazda antenowe
b. Przyciski parowania
c. Gù ówny wùà cznik zasilania
d. Gniazdo kamer DC OUT
e. Gniazdo zasilacza DC IN
f . Gniazda OUT audio i wideo
g. 2 gniazda IN dla kamer
h. Gniazda audio IN
i. Zùà cze kamery PTZ (nieuý ywane)
j. Gniazdo internetowe RJ45
k. Gniazdo USB
WYGLÀ D PILOTA (4)
1. T ryb gotowoú ci
2. Logowanie do /blokowanie systemu
3. Wybór kanaù u 0-9 i Wprowadê cyfræ
4. Widok z czterech kamer
5. MENU
6. PTZ (nieuý ywany)
7. EXIT - Wyjú cie z menu
8. Przyciski w góræ / w dóù / w lewo / w prawo i OK
9. Przyciski + / - (dalej / wstecz)
10. R ozpocznij nagrywanie ræ czne
11. Z atrzymaj nagrywanie ræ czne
12. Extra (do uýytku w przysz ùo úci)
13. Przewijanie nagr ania w tyù / odtwarzanie / przewijanie w przód / pomiñ / zatrzymaj
14. Audio
15. Mute - wycisz dê wiæ k
PODÙÀ CZENIE I TEST SYSTEMU
Przed zamontowaniem kamery na staù e, zaleca siæ sprawdzenie jej funkcjonowania:
- Podùà czyã kabel zasilacza (5) do wejú cia DC IN rejestratora i wùo ýy ã wtyczk æ do gniazdka.
- Wùà czyã system przyciskiem zasilania, znajdujà cym siæ z tyù u urzà dzenia. P o kilku
sekundach pojawi siæ obraz z czterech kamer . Obraz pojawi siæ po ustawieniu wartoú ci
poczà tkowych systemu (6).
- Podùà czyã zasilacze do kamer bezprzewodowych i podùà czyã zasilacze do gniazdka
ú ciennego.
- Kamery sà sparowane dom yú lnie; aby sparowaã je samodzielnie, naleý y wcisnàã przycisk
parowania, znajdujà ce siæ na tylnej obudowie monitora. Nastæ pnie wcisnàã przycisk
parowania znajdujà cy siæ na tylnej obudowie kamery (7).
MENU GÙ ÓWNE (8)
1. Search – Wyszukiwanie nagranego pliku 4. Basic – Ustawienia podstawowe
2. Record – Ustawienia nagrywania 5. Advance – Ustawienia zaaw ansowane
3. HDD – Kontrola statusu HDD 6. Exit – Wyjú cie z menu
MENU WYSZUKIWANIA (9)
1. Wybór daty 5. Przeglà d nagrañ wedù ug dni danego miesià ca
2. Wyszukiwanie 6. Przeglà d nagrañ wedù ug godzin danego dnia
3. Wybór godziny 7. Lista plików
4. Odtwarzanie 8. Wyjú cie z menu
MENU NAGRYWANIA (10)
1. Wùà cz/wyùà cz nagrywanie na kanale 6. Wybór rozmiaru nagrywania
2. Wybór rozdzielczoú ci 7. Ustawienia pola maskowania
3. Wybór jakoú ci 8. Powrót do ustawieñ fabrycznych
4. Wùà cz/wyùà cz dê wiæ k 9. Zastosuj zmiany
5. Wybór trybu nagrywania T ryb 10. W yjú cie z menu
MENU REJESTRU (11)
1. HDD status 5. Powrót do ustawieñ fabrycznych
2. Udostæ pnij/zablokuj nadpisywanie 6. Zastosuj zmiany
3. Format HDD 7. W yjú cie z menu
4. Format USB – format urzà dzenia USB
MENU USTAWIEÑ PODSTAWOWYCH (12)
1. Wybierz jæ zyk 4. Zmieñ ustawienia wyú wietlania
2. Ustaw datæ /godzinæ 5. Ustawienia wideo/audio
3. Zmieñ hasù o 6. Wyjú cie z menu
MENU USTAWIEÑ ZAAWANSOWANYCH (13)
1. Ustawienia alarmu 5. Konserwacja systemu
2. Informacja o systemie 6. Ustawienia PTZ
3. Ustawienia wykrycia ruchu 7. Ustawienia sieciowe
4. Ustawienia sieci komórkowej 8. W yjú cie z menu
WSKAZÓWKI
- Przed zamontowaniem kamer na staù e, naleý y przetestowaã je w wybran ym miejscu
- Kamera nie powinna byã skierowana bezpo úrednio na êród ùo úwiat ùa
- Aby skopiowaã obrazy do k omputera, moý na uý yã zaùà czonego oprogramowania.
- Moý na równieý uý yã dodatkowych kamer: CCD421, CCD423 (po kablu) lub C950D
(bezprzewodowa)
Wiæ cej informacji znajdà Pañ stwo w Podræ czniku uý ytkownika znajdujà cym siæ na
pù ycie instalacyjnej.
DVR74W SET 4-KANAALS CAMERA BEVEILIGINGSSYSTEEM
U kunt dit 4-camera system gebruiken om tegelijkertijd 4 beelden wee rte geven op de
ingebouwde 7” monitor of op een extra monitor , TV of ook op de PC. Op de ingebouwde harde
schijf van 250 GB kunt u opgenomen beelden opslaan. Op deze manier kunt u zelfs na een
lange periode van afwezigheid terugkijjken wat er gebeurd is. V oor snelle en makkelijk e
installatie zijn 2 draadloze camera's bijgeleverd.
INHOUD (1)
a. Draadloze kleurencamera & adapter 2x
b. DVR-appar aat
c. Afstandsbedieningl
d. USB-muis
e. Stroom adapter
f . CD met handleiding en software & USB-kabel
VOORAANZICHT (2)
a. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK-knoppen
b. Selecteer / Vergroot CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Afspelen / Pauze / T erugspoelen / Vooruitspoelen
d. Video Opnemen / Stop
e. Menu-knop
f . USB-muisingang
g. LCD Aan/Uit
h. Stroomindicator
i. Videosignaalverlies-indicators voor CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Opnamestatus
k. Netwerkstatus
l. Netwerk aan het verbinden
m. HDD actief
n. IR-ontvan ger
ACHTERAANZICHT (3)
a. Antenneingangen
b. Paarknoppen
c. Hoofdschakelaar
d. Camera's DC OUT -uitgang
e. Stroomadapter DC IN-ingang
f . Audio & Video OUT -uitgangen
g. 2x Camera Video IN-ingangen
h. Audio IN-ingang
i. PTZ cameraverbinding(niet gebruikt)
j. RJ45 internetkabelingang
k. USB-uitgang
AFSTANDSBEDIENINGOVERZICHT (4)
1. Systeem standby
2. Inloggen / systeem op slot
3. 0-9 Selecteer kanaal & V oer nummer in
4. 4-kanaals modusoverzicht
5. MENU
6. PTZ (niet gebruikt)
7. EXIT het menu
8. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK -knoppen
9. + / - knoppen (volgende / vorige waarde)
10. Start handmatig opnemen
11. Stop handmatig opnemen
12. Extra (v oor toekomstig gebruik)
13. Video terugspoelen / afspelen / vooruitspoelen / o verslaan / stop
14. Audio
15. Audio dempen
VERBINDINGSOVERZICHT & SYSTEEMTEST
Voor u de camer a op haar permanente positie monteert raden wij aan om de werking als volgt
te testen:
- Verbind de kabel v an de stroomadapter (5) met de DC IN van de DVR, stop dan de
stroomadapter in het stopcontact.
- Schakel het systeem in met de aan/uit-knop op de achterkant en het 4-kanaalsbeeld
verschijnt na een paar seconden. Het beeld verschijnt nadat de beginwaarden v oor het
systeem zijn ingesteld (6).
- Verbind de stroomadapters met de dr aadloze camera's en stop dan de stroomadapters
in het stopcontact.
- De camera's zijn standard al gepaard; Druk als u dit zelf wilt doen op de rode paarknoppen
op de achterkant van de monitor , en druk vervolgens op de paarknop op de achterkant
van de camera (7).
HOOFDMENU (8)
1. Search – Z oek naar een opgenomen bestand 4. Basic – Stel basisinstellingen in
2. Record – Stel opnameinstellingen in 5. Advance – S t e l g e a v a n ce e r d e i n s t e ll i n g e n i n
3. HDD – Controleer hardeschijfstatus 6. Exit – Verlaat menu
ZOEKMENU (9)
1. Selecteer datum 5. Dag van de maand opnameoverzicht
2. Zoek 6. Uur van de dag opnameoverzicht
3. Selecteer tijd 7. Bestandslijst
4. Afspelen 8. V erlaat menu
OPNAMEMENU (10)
1. Kanaal opnemen aan/uit selecteren 6. Selecteer opnamegrootte
2. Selecteer gewenste resolutie 7. Maskeerveld instellen
3. Selecteer gewenste kwaliteit 8. T erug naar standaardinstelling
4. Audio inschakelen/uitschakelen 9. V eranderingen toepassen
5. Selecteer opnamemodus 10. V erlaat menu
HARDESCHIJFMENU (11)
1. HDD status 5. T erug naar standaardinstelling
2. Best and ov ersc hr ijven i nsch akel en /uit scha kel en 6. V eranderingen toepassen
3. Format HDD 7. V erlaat menu
4. Formatteer USB-appar aat
BASISINSTELLINGENMENU (12)
1. Selecteer taal 4. Beeld instellen
2. Datum/Tijd instellen 5. Video/Audio instellen
3. Paswoord instellen 6. V erlaat menu
GEAVANCEERDE INSTELLINGENMENU(13)
1. Alarminstellingen 5. Systeemonderhoud
2. Systeeminformatie 6. PTZ-instellingen
3. Bewegingsdetectieinstellingen 7. Netwerkinstellingen
4. Mobiele netwerkinstellingen 8. V erlaat menu
TIPS
- T est de camer a's op de gewenste plek voor u ze permanent bevestigd.
- Let erop dat de camera's niet direct op een lichtbron gericht zijn.
- U kunt de bijgeleverde software en USB-kabel gebruiken om tijdens het afspelen beelden
naar de PC te kopiëren.
- Extra camera's kunnen worden gebruikt: CCD421, CCD423 (bedr aad) of C950D (draadloos)
Zie voor meer informatie de volledige handleiding op de installatie-CD-ROM.
SYSTEME DE CAMERA DE SECURITE QUAD DVR74W
Vous pouvez utiliser ce système à quatre camér as pour afficher 4 images simultanément sur le
moniteur 7”intégré ou sur un moniteur vidéo supplémentaire, une TV ou encore un PC. Le système
d'enregistrement sur disque dur intégré permet d'enregistrer des images sur le disque dur intégré
de 250GB. De cette manière, vous pourrez visualiser ce qui s'est produit après une longue période
d'absence. 2 caméras sans fil sont incluses pour une installation rapide et facile.
CONTENU (1)
a. 2x caméra couleur sans fil et adaptateur
b. Unité DVR
c. Télécommande
d. Souris USB.
e. T ransformateur
f . CD avec manuel et logiciel & câble USB
APERÇU FACE AVANT (2)
a. Boutons haut / bas / gauche / droite & OK
b. Sélectionner / Agrandir CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Lecture Vidéo / Pause / Retour rapide / Avance rapide
d. Enregistrement vidéo / Stop
e. Bouton menu
f . Prise souris USB
g. LCD Marche / Arrêt
h. Voyant d'alimentation
i. Indicateur de perte de signal vidéo pour CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Statut d'enregistrement
k. Statut de réseau
l. Connexion réseau
m. HDD actif
n. Récepteur IR
APERÇU FACE ARRIÉRE (3)
a. Prises antenne
b. Boutons d'association
c. Interrupteur d'alimentation principale
d. Prise DC OUT de caméra
e. Prise transformateur DC IN
f . Prises Audio & Vidéo OUT
g. Prises caméra IN x2
h. Prises audio IN
i. Connecteur de camér a PTZ (non-utilisé)
j. Prise de câble internet RJ45
k. Prise USB
APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE (4)
1. Mise en veille du système
2. Connexion / V errouillage du système
3. 0-9 Sélectionner le canal & Entrer le numéro
4. V ue en mode quadruple
5. MENU
6. PTZ (non-utilisé)
7. EXIT le menu
8. T ouches haut / bas / gauche / droite & OK
9. T ouches + / - (valeur suivante / précédente)
10. Démarrer l'enregistrement manuel
11. Arrêter l'enregistrement manuel
12. Extra (pour utilisation future)
13. Vidéo retour rapide / lecture / avance rapide / sauter / stop
14. Audio
15. Sourdine audio
APERÇU DE CONNEXION & TEST DE SYSTÈME
Avant d'installer la caméra à un endroit permanent, nous vous recommandons de tester le
fonctionnement comme suit :
- Connectez le câble du transformateur (5) au DC IN du DVR et branchez ensuite le
transformateur à une prise électrique murale.
- Allumez le système en utilisant le bouton d'alimentation à l'arrière de l'appareil et, après
quelques secondes, l'image quadruple apparait. L 'image apparaitr a après avoir réglé les
valeurs initiales du système (6).
- Branchez les transformateurs aux camér as sans fil et puis branchez les transformateurs
à la prise murale.
- Les caméras sont déjà associées par défaut ; si vous voulez le faire vous-même, appuy ez sur
le bouton rouge d'association à l'arrière du moniteur . Appuyez ensuite sur le Bouton
d'association à l'arrière de la caméra (7).
MENU PRINCIPAL (8)
1. Search – Rechercher un fichier enregistré 4. Basic – Dé fini r le s pa ram èt res de b ase
2. R ecord – Définir les paramètres d'enregistrement 5. Advance – Définir les paramètres avancés
3. HDD – Vérifier le statut HDD 6. Exit – Quitter le menu
MENU RECHERCHE (9)
1. Sélection de la date 5. Aperçu du jour du mois enregistré
2. R echerche 6. Aperçu de l'heure du jour enregistrée
3. Sélection de l'heure 7. Liste de fichier
4. Lecture 8. Quitter le menu
MENU D'ENREGISTREMENT (10)
1. Sélection de canal d'enregistrement marche/arrêt 6. Sélection de la taille de l'enregistrement
2. Sélection de la résolution souhaitée 7. Réglage du Champ Masqué
3. Sélection de la qualité souhaitée 8. R evenir aux paramètres par défauts
4. Activer/désactiver audio 9. Appliquer les modifications
5. Sélectionner Mode d'enregistrement. 10. Quitter le menu
MENU HDD (11)
1. HDD status 5. R evenir aux paramètres par défauts
2. Activer/désactiver l'écr asement 6. Appliquer les modifications
3. F ormat HDD 7. Quitter le menu
4. F ormater l'appareil USB
MENU DE RÉGLAGES DE BASE (12)
1. Sélection de la langue 4. Définir les paramètres d'affichage
2. Réglage Date/Heure 5. Réglage Audio/Vidéo
3. Définir le mot de passe 6. Quitter le menu
MENU DE PARAMETRES AVANCÉS (13)
1. Réglage de l'alarme 5. Entretien du système
2. Info système 6. Réglage PTZ
3. Réglage de la détection de mouvement 7. Réglage de réseau
4. Réglage de réseau mobile 8. Quitter le menu
CONSEILS
- Essayez les caméras à l'endroit voulu avant de les fixer de manière permanente.
- Assurez-vous que les caméras ne sont pas dirigées directement vers une source de lumière.
- Vous pouvez utiliser le matériel et le câble USB inclut pour copier des images sur un PC
pendant la lecture.
- Caméras supplémentaires pouvant être utilisées : CCD421, CCD423 (filaire) ou C950D (sans
fil)
Pour de plus amples information, voir le manuel d'installation complet sur le CD-ROM.
KIT DE SISTEMA DE SEGURIDAD DVR74W CON CUATRO CÁMARAS
Podrá utilizar este sistema de cámara cuádruple para visualizar simultánea mente 4 imágenes en la
pantalla integrada de 7 pulgadas o en una pantalla de vídeo adicional, televisor e incluso en un PC. El
grabador del disco duro incorporado de 250 GB permite registr ar las imágenes en el mismo. De este
modo podrá volver a ver lo ocurrido tras un largo período de ausencia. Se proporcionan 2 cámar as
inalámbricas para una instalación sencilla y rápida.
CONTENIDO (1)
a. 2x adaptador y cámara a color inalámbrica
b. Grabador de vídeo digital
c. Mando a distancia
d. Ratón USB
e. Adaptador de corriente
f . Cable USB, y CD con el manual y software
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA VISTA FRONTAL (2)
a. T eclas de flecha arriba/ abajo/ izquierda/ derecha y botón OK
b. Seleccionar / Aumentar CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Reproducir / Pausar / R ebobinar / Avanzar el vídeo
d. Grabar / Detener el vídeo
e. Botón Menú
f . T oma para el r atón USB
g. Encender/ Apagar la pantalla LCD
h. Indicador de corriente
i. Indicadores de pérdida de señal de vídeo para CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Estado de la grabación
k. Estado de la red
l. Conexión de red
m. HDD activo
n. R eceptor de IR
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA VISTA TRASERA (3)
a. T omas para la antena
b. Botones de emparejamiento
c. Interruptor de alimentación principal
d. T oma DC OUT para las cá maras
e. T oma DC IN para e l adaptador de corriente
f . T omas OUT para el audio y vídeo
g. 2x tomas IN para la cámara de vídeo
h. T omas IN para el audio
i. Conector de cámara PTZ (sin uso)
j. T oma RJ45 para el cable de internet
k. T oma USB
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MANDO A DISTANCIA (4)
1. Activar el modo de espera del sistema
2. Iniciar / Bloquear el sistema
3. 0-9 Selección de canal y entr ada numérica
4. Vista en modo cuádruple
5. MENU
6. PTZ (sin uso)
7. EXIT salir del menú
8. T eclas de flecha arriba/ abajo/ izquierda/ derecha y botón OK
9. T eclas + / - (siguiente valor / valor anterior)
10. Iniciar grabación manual
11. Detener grabación manual
12. Extra (para uso posterior)
13. Rebobinar / reproducir / av anzar / saltar / detener el vídeo
14. Audio
15. Modo silencioso
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CONEXIÓN Y DE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA
Antes de instalar la cámara de forma permanente, se recomienda comprobar su correcto
funcionamiento siguiendo el siguiente procedimiento:
- Conecte el cable del adaptador de corriente (5) a la toma DC IN de reproductor de vídeo
digital y , a continuación, enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.
- Pulse el botón de la parte trasera par a activar el sistema; tras unos segundos visualizará
la imagen cuádruple. La imagen aparecerá tras la configuración de los v alores iniciales del
sistema (6).
- Conecte los adaptadores de corriente a las cámaras inalámbricas y , a continuación,
enchufe los adaptadores de corriente a una toma de corriente.
- Las cámaras vienen emparejadas de forma predeterminada; si desea realizar el
emparejamiento personalmente, pulse el botón rojo de emparejamiento ubicado en la
parte trasera de la pantalla. A continuación, pulse la tecla de emparejamiento ubicada en la
parte trasera de la cámara (7).
MENÚ PRINCIPAL (8)
1. Search – Búsqueda de archivos grabados 4. Basic – Con fi gu ra ci ó n de l os a ju st es b ás i co s
2. Re c o r d – C o nf i g u r ac i ó n d e lo s a ju s t es d e g r a b a ci ó n 5 . A dv a n c e – Co n fi g u r a ci ó n d e a ju s t e s a v a n za d o s
3. HDD – Comprobación del estado HDD 6. Exit – Salir del menú
MENÚ DE BÚSQUEDA (9)
1. Seleccionar fecha 5. Descripción general del día grabado
2. Búsqueda 6. Descripción general de la hor a grabada
3. Seleccionar hora 7. Lista de archivos
4. R eproducción 8. Salir del menú
MENÚ DE GRABACIÓN (10)
1. Activar/ desactiv ar el canal de grabación 6. Seleccionar el tamaño de grabación
2. Seleccionar la resolución deseada 7. Configuración de la máscar a del campo
3. Seleccionar la calidad deseada 8. V olver a los ajustes predeterminados
4. Deshabilitar/habilitar el audio 9. Aplicar los cambios
5. Seleccionar el modo de graba ción 10. Salir del menú
MENÚ HDD (11)
1. HDD status 5. V olver a los ajustes predeterminados
2. Habilitar/deshabilitar la sobreescritura 6. Aplicar los cambios
3. F ormat HDD 7. Salir del menú
4. F ormatear el dispositivo USB
MENÚ DE CONFIGURACIÓN BÁSICA (12)
1. Seleccionar idioma 4. Configurar los ajustes de la pantalla
2. Configurar fecha/hor a 5. Configuración de vídeo/audio
3. Configurar la contr aseña 6. Salir del menú
MENÚ DE CONFIGURACIÓN AVANZADA (13)
1. Configuración de la alarma 5. Mantenimiento del sistema
2. Información del sistema 6. Configuración PTZ
3. Configuración de la detección de m ovimiento 7. Configuración de la red
4. Configuración de la red móvil 8. Salir del menú
SUGERENCIAS
- Antes de instalar las cámaras de forma permanente, compruebe su funcionamiento en dicha
ubicación.
- Asegúrese de que ninguna de las cámaras apunte directamente a una fuente de luz.
- Durante la reproducción podrá utilizar el software y el cable USB suministrado para copiar
imágenes en el PC.
- Se puede utilizar una cámara adicional: CCD421, CCD423 (por cable) ó C950D (inalámbrica)
Para más detalles consulte la totalidad del manual que encontrará en el CD-ROM de
instalación.
DVR74W DÖRT KAMERALI GÜVENLÝ K SÝ STEMÝ
Bu dört kameralý sistemi dahili 7 inç monitörde vey a ek video monitöründe, televizyonda ve
ayrý ca bilgisayarda ayný anda 4 görüntü izlemek için kullanabilirsiniz. Dahili sabit diskli kayýt
ünitesi görüntülerin 250 GB'lý k dahili sabit diske kaydedilmesine olanak sað lar . Böylece siz
yokken neler olduð unu izleyebilirsiniz. Hý zlý ve kolay kurulum için 2 adet kablosuz kamer a
içerir .
KUTU Ý ÇERÝÐÝ (1)
a. Kablosuz renkli kamera ve adaptör , 2 adet
b. DVR ünitesi
c. Uzaktan kumanda
d. USB fare
e. Güç adaptörü
f . CD, ký lavuz, y azý lý m ve USB kablosu
ÖNDEN GÖRÜNÜM (2)
a. Yukarý / aþ aðý / sol / sað ve 'OK' (T amam) düð meleri
b. Seç / Büyüt CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Oynat / Duraklat / Geri / Ý leri
d. Video Kaydet / Durdur
e. Menü düð mesi
f . USB fare yuvasý
g. LCD Açý k/Kapalý
h. Güç göstergesi
i. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 için görüntü sinyal kaybý göstergeleri
j. K ayý t durumu
k. Að durumu
l. Að bað lantý sý
m. HDD (Sabit disk) etkin
n. IR (Ký zý lötesi) alý cý sý
ARKADAN GÖRÜNÜM (3)
a. Anten yuvalarý
b. Eþ leme düð meleri
c. Ana güç düð mesi
d. Kamera D C OUT yuvasý
e. Güç adaptörü DC IN yuvasý
f . Ses ve görüntü (A/V) OUT (Çý kýþ ) yuvalarý
g. 2 adet Kamera Video IN (Giriþ ) yuv asý
h. Ses IN (Giriþ ) yuvalarý
i. PTZ kamera konnektörü (kullaný m dýþý )
j. RJ45 internet kablosu yuvasý
k. USB yuvasý
UZAKTAN KUMANDA (4)
1. Sistemi beklemeye al
2. Sistemde oturum aç / sistemi kilitle
3. 0-9 Kanal seçimi ve numar a giriþ i
4. Dörtlü izleme modu
5. MENU
6. PTZ (kullaný m dýþý )
7. EXIT , menüden çý kýþ
8. Y ukarý / aþ aðý / sol / sað ve 'OK' (T amam) tuþ larý
9. + / - tuþ larý (önceki / sonraki deð er)
10. Elle kayý t baþ latma iþ levi
11. Elle kayý t durdurma iþ levi
12. Extra (ek kullaným için)
13. Görüntüyü geri sar / oynat / ileri sar / atla / durdur
14. Audio (Ses)
15. Mute (Sessiz)
BAÐ LANTILAR VE SÝ STEM TESTÝ
Kamera yý sabit bir yere monte etmeden önce aþ aðý da belirtilen þ ekilde doð ru çalýþý p
çalýþ madýðý ný n sý nanmasý önerilir:
- Güç adaptöründen (5) gelen kabloyu DVR'nin DC IN yuvasý na ve ardý ndan güç adaptörünü
prize bað layý ný z.
- Arka taraftaki güç düð mesini kullanarak sistemi açtý ktan birkaç saniye sonr a dörtlü
görüntü belirecektir . Sistem baþ langý ç deð erleri ayarlandý ktan sonra görüntü belirecektir (6).
- Güç adaptörlerini kablosuz kameralara bað layý ný z ve ardýndan güç adaptörlerini prize
taký ný z.
- Kameralar v arsayý lan olarak eþ lenmiþ tir; bunu kendiniz y apmak isterseniz monitörün
arkasý ndaki ký rmý zý Eþ leme düð mesine basý ný z. Ardý ndan kameraný n arkasý ndaki Eþ leme
düð mesine basý ný z (7).
ANA MENÜ (8)
1. Search – Kaydedilmiþ bir dosyayý arar 4. Basic – T emel ay arlar
2. Record – Kayý t ayarlarý 5. Advance – Geliþ miþ ayarlar
3. HDD – Sabit diskin durumunu kontrol eder 6. Exit – Menüden çý kýþ
ARAMA MENÜSÜ (9)
1. T arih seçimi 5. Kaydý n y apý ldýðý güne genel bakýþ
2. Arama 6. Kaydý n y apý ldýðý saate genel bakýþ
3. Saat seçimi 7. Dosya listesi
4. Kayý ttan oynatma 8. Menüden çý kýþ
KAYIT MENÜSÜ (10)
1. Kanal kayý t açma/kapama seçimi 6. Kayý t boyutu seçimi
2. Çözünürlük seçimi 7. Mask Field Setup (Maske Alan A yarý )
3. Kalite seçimi 8. Varsayý lan ayarlara dön
4. Sesi etkinleþ tir/devre dýþý bý rak 9. Deð iþ iklikleri uygula
5. Seç: Kayý t Mod 10.Menüden çý kýþ
HDD (SABÝ T DÝ SK) MENÜSÜ (11)
1. HDD status (Sabit disk durumu) 5. V arsayý lana dön
2. Üzerine yazmayý etkinleþ tir/devre dýþý bý rak 6. Deð iþ iklikleri uygula
3. Format HDD (Sabit diski biçimlendir) 7. Menüden çý kýþ
4. Format USB device (USB aygý tý ný biçimlendir)
TEMEL AYARLAR MENÜSÜ (12)
1. Dil seçimi 4. Ekran ayarlarý
2. T arih/Saat ayarlarý 5. Görüntü/Ses ayarlarý
3. Parola ay arý 6. Menüden çý kýþ
GELÝÞ MÝÞ AYARLAR MENÜSÜ (13)
1. Alarm ayarlarý 5. Sistem Baký mý
2. Sistem Bilgileri 6. PTZ ayarlarý
3. Hareket Algý lama ayarlarý 7. Að ayarlarý
4. Cep telefonu þ ebeke ayarlarý 8. Menüden çý kýþ
ÝPUÇLARI
- K ameralarý tamamen sabitlemeden önce yerle þtirmek istedi ðiniz noktalarda deneyiniz.
- Kameralarý n doð rudan bir ýþýk kayna ðýna bakmad ýðýndan emin olunuz.
- Kayý ttan oynatma sý rasýnda görüntüleri kopyalamak için birlikte verilen y azý lý mý ve USB
kablosunu kullanabilirsiniz.
- Kullaný labilecek ek kameralar: CCD421, CCD423 (kablolu) vey a C950D (kablosuz)
Daha fazla bilgi için kurulum CD'sindeki tam kapsamlý ký lavuza baþ vurunuz.
ÓÕÓÔÇÌÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÔÅÓÓÁÑÙÍ ÊÁÌÅÑÙÍ DVR74W
Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï óýóôçìá 4 êáìåñþí ãéá ôçí ôáõôü÷ñïíç åìöÜíéóç 4
åéêüíùí óôï åíóùìáôùìÝíï ìüíéôïñ 7” Þ óå åðéðëÝïí ïèüíç âßíôåï, ôçëåüñáóç êáé Ç/ Õ åðßóçò.
×Üñç óôçí åíóùìáôùìÝíç óõóêåõÞ åããñáöÞò óå óêëçñü äßóêï åßíáé äõíáôÞ ç åããñáöÞ åéêüíùí
óôïí åíóùìáôùìÝíï óêëçñü äßóêï ÷ùñçôéêüôçôáò 250GB. Ìå áõôü ôïí ôñüðï ìðïñåßôå íá
áíáôñÝ÷åôå óå ðáëáéüôåñá óõìâÜíôá ìåôÜ áðü ìåãÜëç ðåñßïäï áðïõóßáò. Ãéá ãñÞãïñç êáé
åýêïëç åãêáôÜóôáóç ðáñÝ÷ïíôáé 2 áóýñìáôåò êÜìåñåò.
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
a. Áóýñìáôç Ýã÷ñùìç êÜìåñá & áíôÜðôïñåò 2x
b. ÌïíÜäá DVR
c. Ôçëå÷åéñéóôÞñéï
d. Ðïíôßêé USB.
e. ÁíôÜðôïñáò
f . CD ìå åã÷åéñßäéï êáé ëïãéóìéêü & êáëþäéï USB
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÐÑÏÓÏØÇÓ (2)
a. ÐëÞêôñá ðÜíù / êÜôù / áñéóôåñÜ / äåîéÜ & OK
b. ÅðéëïãÞ / ÌåãÝèõíóç CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. ÁíáðáñáãùãÞ / Ðáýóç / ÃñÞãïñç êßíçóç ðßóù / ÃñÞãïñç êßíçóç ìðñïóôÜ âßíôåï
d. ÅããñáöÞ Âßíôåï / ÄéáêïðÞ
e. ÐëÞêôñï ìåíïý
f . Õðïäï÷Þ ðïíôéêéïý USB
g. Åíåñãïðïßçóç /Áðåíåñãïðïßçóç ïèüíçò LCD
h. Äåßêôçò ëåéôïõñãßáò
i. Åíäåßîåéò áðþëåéáò óÞìáôïò âßíôåï ãéá CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. ÊáôÜóôáóç åããñáöÞò
k. ÊáôÜóôáóç Äéêôýïõ
l. Óýíäåóç äéêôýïõ
m. HDD åíåñãü
n. ÄÝêôçò IR
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÐÉÓÙ ÐËÅÕÑÁÓ (3)
a. Õðïäï÷Ýò êåñáßáò
b. ÐëÞêôñá óýæåõîçò
c. Êåíôñéêüò äéáêüðôçò
d. Õðïäï÷Þ êáìåñþí DC OUT
e. Õðïäï÷Þ áíôÜðôïñá DC IN
f . Õðïäï÷Ýò ¹÷ïõ & Âßíôåï OUT
g. 2x Õðïäï÷Ýò Âßíôåï ÊÜìåñáò IN
h. Õðïäï÷Ýò ¹÷ïõ IN
i. Óýíäåóìïò êÜìåñáò PTZ (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé )
j. Õðïäï÷Þ êáëùäßïõ äéáäéêôýïõ RJ45
k. Èýñá USB
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ (4)
1. ÊáôÜóôáóç áíáìïíÞò óõóôÞìáôïò
2. Óýíäåóç / Êëåßäùìá óõóôÞìáôïò
3. 0-9 ÅðéëïãÞ êáíáëéïý & ÅéóáãùãÞ áñéèìïý
4. Ëåéôïõñãßá ðñïâïëÞò ôåóóÜñùí êáìåñþí
5. MENU
6. PTZ (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé )
7. EXIT áðü ôï ìåíïý
8. ÐëÞêôñá ðÜíù / êÜôù / áñéóôåñÜ / äåîéÜ & OK
9. ÐëÞêôñá + / - (åðüìåíç / ðñïçãïýìåíç ôéìÞ )
10.¸íáñîç ÷åéñïêßíçôçò åããñáöÞò
11.ÄéáêïðÞ ÷åéñïêßíçôçò åããñáöÞò
12. Extra (ãéá ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç)
13.ÃñÞãïñç êßíçóç ðßóù / áíáðáñáãùãÞ / ãñÞãïñç êßíçóç ìðñïóôÜ / ðáñÜëåéøç / äéáêïðÞ
âßíôåï
14. Audio
15.Óßãáóç Þ÷ïõ
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÓÕÍÄÅÓÇÓ & ÄÏÊÉÌÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ
Ðñéí åãêáôáóôÞóåôå ôçí êÜìåñá ìüíéìá óå Ýíá óçìåßï, óáò óõíéóôïýìå íá äïêéìÜóåôå ôçí ïñèÞ
ëåéôïõñãßá ôçò ìå ôïí ðáñáêÜôù ôñüðï:
- ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ôïõ áíôÜðôïñá (5) óôçí õðïäï÷Þ DC IN ôïõ DVR êáé óôç óõíÝ÷åéá
óõíäÝóôå ôïí áíôÜðôïñá óå ñåõìáôïäüôç ôïß÷ïõ .
- ÅíåñãïðïéÞóôå ôï óýóôçìá ìå ôï êåíôñéêü ðëÞêôñï ðïõ âñßóêåôáé óôï ðßóù ìÝñïò êáé
ìåôÜ áðü êÜðïéá äåõôåñüëåðôá èá åìöáíéóôåß ç ôåôñáðëÞ åéêüíá . Ç åéêüíá èá åìöáíéóôåß
áöïý ñõèìéóôïýí ïé áñ÷éêÝò ôéìÝò ôïõ óõóôÞìáôïò (6).
- ÓõíäÝóôå ôïõò áíôÜðôïñåò óôéò áóýñìáôåò êÜìåñåò êáé óôç óõíÝ÷åéá óõíäÝóôå ôïõò óå
ñåõìáôïäüôç ôïß÷ïõ .
- ¸÷åé Þäç ðñáãìáôïðïéçèåß óýæåõîç ôùí êáìåñþí . ÅÜí üìùò èÝëåôå íá ôï êÜíåôå åóåßò ïé ßäéïé ,
ðéÝóôå ôï êüêêéíï ðëÞêôñï Óýæåõîçò óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ìüíéôïñ . Óôç óõíÝ÷åéá ðéÝóôå ôï
ÐëÞêôñï Óýæåõîçò óôï ðßóù ìÝñïò ôçò êÜìåñáò (7).
ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÌÅÍÏÕ (8)
1. Search – ÁíáæÞôçóç áñ÷åßïõ 4. Basic – ÂáóéêÝò ñõèìßóåéò
2. Record – Ñõèìßóåéò åããñáöÞò 5. Advance – Ðñï÷ùñçìÝíåò ñõèìßóåéò
3. HDD – ¸ëåã÷ïò êáôÜóôáóçò HDD 6. Exit – ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ ÁÍÁÆÇÔÇÓÇÓ (9)
1. ÅðéëïãÞ çìåñïìçíßáò 5. Åðéóêüðçóç åããñáöÞò çìÝñáò ôïõ ìÞíá
2. ÁíáæÞôçóç 6. Åðéóêüðçóç åããñáöÞò þñáò ôçò çìÝñáò
3. ÅðéëïãÞ þñáò 7. Ëßóôá Áñ÷åßùí
4. ÁíáðáñáãùãÞ 8. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ ÅÃÃÑÁÖÇÓ (10)
1. ÅðéëïãÞ åíåñãïðïßçóçò /áðåíåñãïðïßçóçò 6. ÅðéëïãÞ ìåãÝèïõò åããñáöÞò
åããñáöÞò êáíáëéïý
2. ÅðéëïãÞ åðéèõìçôÞò áíÜëõóçò 7. Ñýèìéóç Ðåäßïõ ÌÜóêáò
3. ÅðéëïãÞ åðéèõìçôÞò ðïéüôçôáò 8. ÅðéóôñïöÞ óôéò áñ÷éêÝò ñõèìßóåéò
4. Áðåíåñãïðïßçóç /Åíåñãïðïßçóç Þ÷ïõ 9. ÅöáñìïãÞ áëëáãþí
5. ÅðéëïãÞ Ëåéôïõñãßáò åããñáöÞò 10.¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ HDD (11)
1. HDD status 5. ÅðéóôñïöÞ óôéò áñ÷éêÝò ñõèìßóåéò
2. Åíåñãïðïßçóç /Áðåíåñãïðïßçóç åããñáöÞò
ðÜíù óå ðáëéÜ áñ÷åßá 6. ÅöáñìïãÞ áëëáãþí
3. Format HDD 7. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
4. Äéáìüñöùóç óõóêåõÞò USB
ÌÅÍÏÕ ÂÁÓÉÊÙÍ ÑÕÈÌÉÓÅÙÍ (12)
1. ÅðéëïãÞ ãëþóóáò 4. Ñõèìßóåéò Ïèüíçò
2. Ñýèìéóç Çìåñïìçíßáò /¿ñáò 5. Ñýèìéóç Âßíôåï /¹÷ïõ
3. Ñýèìéóç ìõóôéêïý êùäéêïý 6. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ ÐÑÏ×ÙÑÇÌÅÍÙÍ ÑÕÈÌÉÓÅÙÍ (13)
1. Ñõèìßóåéò óõíáãåñìïý 5. ÓõíôÞñçóç ÓõóôÞìáôïò
2. Ðëçñïöïñßåò ÓõóôÞìáôïò 6. Ñõèìßóåéò PTZ
3. Ñõèìßóåéò Åíôïðéóìïý Êßíçóçò 7. Ñõèìßóåéò äéêôýïõ
4. Ñõèìßóåéò äéêôýïõ êéíçôïý 8. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÓÕÌÂÏÕËÅÓ
- ÄïêéìÜóôå ôéò êÜìåñåò óôï óçìåßï ðïõ èÝëåôå ðñéí ôéò åãêáôáóôÞóåôå ìüíéìá .
- Öñïíôßóôå ïé êÜìåñåò íá ìçí åßíáé óôñáììÝíåò áðåõèåßáò óå êÜðïéá ðçãÞ öùôüò .
- Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðáñå÷üìåíï ëïãéóìéêü êáé ôï êáëþäéï USB ãéá íá
áíôéãñÜøåôå åéêüíåò óå Ç/ Õ êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò áíáðáñáãùãÞò.
- Ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß åðéðëÝïí êÜìåñá : CCD421, CCD423 (åíóýñìáôç ) Þ C950D
(áóýñìáôç )
Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò óõìâïõëåõèåßôå ôï ðëÞñåò åã÷åéñßäéï ðïõ
ðåñéëáìâÜíåôáé óôï CD-ROM åãêáôÜóôáóçò.
SADA DVR74W - È TYØ KAMEROVÝ BEZPEÈ NOSTNÍ SYSTÉM
T ento 4-kamerový systém lze použív at k souè asnému zobrazení 4 obr azù na zabudovaném
7”monitoru nebo pø ídavném video monitoru, TV a také PC. V estavì ný rekordér s pevným
diskem umožò uje zaznamenávat obraz na za budovaný 250GB pevný disk. T akto si lze zpì tnì
prohlédnout, co se stalo dø íve, i po delší nepø ítomnosti. V balení jsou 2 bezdrátové kamery pro
rychlou a snadnou instalaci.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Bezdrátová barevná kamera & adaptér 2x
b. DVR jednotka
c. Dálkové ovládání
d. USB myš.
e. Napájecí adaptér
f . CD s návodem a softwarem & USB kabel
PØ EDNÍ POHLED (2)
a. Tlaè ítka nahoru / dolù / doleva / doprava & OK
b. Zvolit / Zvì tšit CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Pø ehrávání videa / Pauza / Zpì tný posun / P osun vpø ed
d. Záznam / Zastavení videa
e. Tlaè ítko Menu
f . Zásuvka pro USB myš
g. Zapnutí/vypnutí LCD
h. Ukazatel napájení
i. Kontrolky ztráty video signálu pro CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Stav nahrávání
k. Stav sítì
l. Sí ové propojení
m. HDD aktivní
n. IR pø ijímaè
ZADNÍ POHLED (3)
a. Konektory pro anténu
b. Tlaè ítka spárování
c. Hlavní vypínaè
d. Konektor DC OUT pro kamery
e. Konektor DC IN pro napájecí zdroj
f . Konektory Audio & Video OUT
g. 2x video konektor kamery Video IN
h. Konektory Audio IN
i. Konektor kamery PTZ (nepoužito)
j. Konektor RJ45 pro sí ový kabel
k. USB konektor
POHLED NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (4)
1. Vypínaè (pohotovostní režim/zapnutí)
2. Pø ihlášení / zamknutí systému
3. V olba kanálu & zadávání è ísla 0-9
4. Zobraz ení è tyø kamer
5 MENU
6. PTZ (nepoužito)
7. EXIT z menu
8. Tlaè ítka nahoru / dolù / doleva / dopra va & OK
9. Tlaè ítka + / - (další / pø edchozí hodnota)
10. Spuštì ní ruè ního nahrávání
11. Z astavení ruè ního nahrávání
12. Extra (pro budoucí použití)
13. Zpì tný posun videa / pø ehrávání / posun vpø ed / pø eskoèení / zastavení
14. Audio
15. Mute (ztlumit) audio
PØ EHLED ZAPOJENÍ & TEST SYSTÉMU
Pø ed montáží kamery na pevné místo doporuè ujeme provést zkoušku správné funkè nosti
následujícím zpù sobem:
- Zapojte kabel z napájecí adaptéru (5) do DC IN v DVR a pak zapojte napájecí adaptér do
elektrické zásuvky .
- Zapnì te systém prostø ednictvím vypínaè e na zadní stranì a po nì kolika sekundách se
objeví è tyø násobný obraz. P o nastavení prvotních hodnot systému (6) se objeví obraz.
- Zapojte napájecí adaptéry do bezdrátových kamer a pak zapojte napájecí adaptéry do
elektrické zásuvky .
- Kamery jsou spárován y implicitnì ; chcete-li to provést sami, stisknì te tlaè ítko spárování
na zadní stranì monitoru. Pak stisknì te tlaè ítko spárování na zadní stranì kamery (7).
HLAVNÍ MENU (8)
1. Search – Vyhledávání nahraného souboru 4. Basic – Provedení základního nastavení
2. Record – Provedení nastavení nahrávání 5. Advance – Provedení pokroè ilého nastavení
3. HDD – Kontrola stavu HDD 6. Exit – Ukonè it menu
MENU VYHLEDÁVÁNÍ (9)
1. Zvolit datum 5. Pø ehled nahranéno dne v mì síci
2. Vyhledávání 6. Pø ehled nahrané hodiny dne
3. Zvolit è as 7. File List (seznam souborù )
4. Pø ehrávání 8. Ukonè it menu
MENU NAHRÁVÁNÍ (10)
1. V olba zapnutí/vypnutí nahrávání kanálu 6. V olba velikosti nahrávání
2. Zvolit požadované rozlišení 7. Nastavení pole masky
3. Zvolit požadovanou kv alitu 8. Nastavit výchozí
4. Vypnout/zapnout audio 9. Provést zmì ny
5. Zvolit nahr . režim 10. Ukonè it menu
MENU HDD (11)
1. HDD status (Stav HDD) 5. Nastavit výchozí
2. Zapnout/vypnout pø episování 6. Provést zmì ny
3. Format HDD (Formátovat HDD) 7. Exit menu (Ukonè it menu)
4. Format USB (F ormátovat USB zaø ízení)
MENU ZÁKLADNÍHO NASTAVENÍ (12)
1. Zvolit jazyk 4. Nastavení displeje
2. Nastavit datum/è as 5. Video/Audio nastavení
3. Nastavit heslo 6. Ukonè it menu
MENU POKROÈ ILÉHO NASTAVENÍ (13)
1. Nastavení alarmu 5. Údržba systému
2. Systémové informace 6. PTZ nastavení
3. Nastavení detekce pohybu 7. Sí ové nastavení
4. Nastavení mobilní sítì 8. Ukonèit menu
TIPY
- Vyzkoušejte kamery na požado vaném místì pø ed jejich pevnou montáží.
- Ujistì te se, že kamery nejsou namíø ené pø ímo na zdroj svì tla.
- K e zkopírování obr azu do PC bì hem pø ehrávání lze použít dodaný software a USB kabel.
- Lze použít extra kameru: CCD421, CCD423 (propojená kabelem) nebo C950D (bezdrátová).
Více informací naleznete v celém návodu na instalaè ním CD-ROM.
DVR74W QUAD KAMERÁS BIZTONSÁGI RENDSZER
Ezt a 4 kamerás rendszert egyszerre használhatja 4 kép megjelenítéséhez a beépített 7”
monitoron vagy másik monitoron, TV-n v agy számítógépen egyaránt. A beépített merevlemezes
rögzítõ lehetõ vé teszi a képek rögzítését a beépített 250 GB-os merevlemezre. Így még hosszú
idõ után is visszanézheti, hogy mi történt korábban. A gyors és egyszerû telepítéshez a készlet 2
darab vezeték nélküli kamerát tartalmaz.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Vezeték nélküli színes kamera és adapter 2x
b. DVR egység
c. Távirányító
d. USB egér
e. Tápegység
f . CD a Használati útmutatóval és szoftverrel és egy USB kábel
AZ ELÕ LAP ÁTTEKINTÉSE (2)
a. Fel/le/balra/jobbra és OK gombok
b. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 kiválasztása/nagyítása
c. Videó lejátszás/szünet/gyors visszatekerés/gyors elõ retekerés
d. Videó rögzítés/leállítás
e. Menü gomb
f . USB egér csatlakozó
g. LCD be/ki
h. Bekapcsolásjelzõ
i. Videojel megszû nése jelzés a CH1 / CH2 / CH3/ CH4 csatornákhoz
j. Rögzítés állapota
k. Hálózat állapota
l. Hálózati kapcsolat
m. HDD aktív
n. IR vevõ
A HÁTLAP ÁTTEKINTÉSE (3)
a. Antenna aljzatok
b. Párosító gombok
c. Fõ kapcsoló
d. Kamerák DC OUT csatlakozója
e. Tápegység DC IN csatlakozója
f . Hang és videó OUT csatlakozók
g. 2x kamera videó IN csatlakozó
h. Hang IN csatlakozók
i. PTZ kamera csatlakozó (nem használt)
j. RJ45 internetkábel csatlakozó
k. USB csatlakozó
A TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉSE (4)
1. Rendszer készenléti módba állítása
2. Bejelentkezés a rendszerbe/zárolás
3. 0-9 Csatornaválasztás és szám megadása
4. Quad nézet üzemmód
5. MENU
6. PTZ (nem használt)
7. EXIT a menübõ l
8. Fel/le/balra/jobbr a és OK gombok
9. + / - gombok (következõ /elõ zõ érték)
10. Manuális rögzítés indítása
11. Manuális rögzítés leállítása
12. Extra (késõbbi funkció számára fenntartott)
13. Videó gyors visszatek erés/lejátszás/elõ retekerés/ugrás/leállítás
14. Audio
15. Hang némítása
CSATLAKOZÁSOK ÁTTEKINTÉSE ÉS RENDSZERTESZT
A kamera végleges felszerelése elõ tt jav asolt a következõ k szerint tesztelni a helyes mû ködést:
- Csatlakoztassa a tápegységtõ l (5) jövõ kábelt a DVR DC IN aljzatába, majd dugja be a
tápegységet a fali csatlakozó aljzatba.
- Kapcsolja be a rendszert a hátoldalon található fõ kapcsolóva l; néhány másodperc elteltével
megjelenik a „négyes (quad) kép” . A kép a kezdeti rendszerértékek (6) beállítása után jelenik
meg.
- Csatlakoztassa a tápegységeket a vezeték nélküli kamerákhoz, majd dugja be a
tápegységeket a fali csatlakozó aljzatba.
- A kamerák alapértelmezettként párosítva v annak; ha saját maga szeretné végrehajtani a
mû veletet, nyomja meg a Párosító gombot a monitor hátoldalán. Ezután nyomja meg a
Párosító gombot a kamera (7) hátoldalán.
FÕ MENÜ (8)
1. Sear ch – Rögz ítet t fá jl k er esés e 4. Basi c – Al apbe állí táso k mega dása
2. Rec or d – Rögz ít ési beál lítá sok me gadá sa 5. Adv ance – Spec iáli s be állí táso k mega dása
3. HDD – HDD-ál lapo t elle nõ rz ése 6. Exit – Kilépé s a menü bõl
KERE SÉS MENÜ ( 9)
1. Dátu m ki vá lasz tása 5. A felv étel ek á tt ekin tése a h ón ap a dott nap jain
2. K eres és 6. A fe lvét el ek á ttek inté se a n ap a dott órá já ban
3. Idõ kiv álas ztás a 7. Fájl list a
4. Lejá tszá s 8. Kilé pés a menü bõ l
RÖGZ ÍTÉS MEN Ü (10 )
1 . C sa t o r na r ö gz í t é se b e / ki k a p cs o l á sá n a k ki v á l as z t á sa 6 . R ö g z ít é s m ér e t é n ek k i v ál a s z t ás a
2. Kívá nt f el bont ás k ivál aszt ás a 7. Masz kolt te rüle t be állí tá sa
3. Kívá nt m inõség ki vála sztá sa 8. Vissza ál lítá s al apér telm ez ett érté kre
4. Hang bek apcs ol ása/ kika pcso lása 9. Módo sítá sok alka lmaz ás a
5. Rög. mód k ivál aszt ása 10. Kilé pés a me nübõl
HDD MENÜ (11)
1. HDD status 5. Visszaállítás alapértelmezett értékre
2. Felülírás engedélyezése/tiltása 6. Módosítások alkalmazása
3. Format HDD 7. Kilépés a menübõ l
4. USB eszköz formázása
ALAPBEÁLLÍTÁSOK MENÜ (12)
1. Nyelvválasztás 4. Megjelenítési beállítások megadása
2. Dátum/idõ beállítása 5. Videó/hang beállítása
3. Jelszó beállítása 6. Kilépés a menübõ l
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK MENÜ (13)
1. Riasztási beállítások 5. Rendszer karbantartása
2. Rendszerinformáció 6. PTZ beállítások
3. Mozgásérzékelési beállítások 7. Hálózati beállítások
4. Mobil hálózat beállításai 8. Kilépés a menübõ l
TIPPEK
- T esztelje a kamerákat a kívánt helyen, mielõtt véglegesen felszereli azokat.
- Ellenõ rizze, hogy a kamerák nem közvetlenül egy fényforrásr a néznek.
- A mellékelt szoftver és az USB kábel segítségével átmásolhatja a képek et a számítógépre
lejátszás közben.
- Használható extra kamerák: CCD421, CCD423 (vezetékes) v agy C950D (vezeték nélküli)
További információért lásd a teljes Használati útmutatót a telepítési CD-ROM-on.
SISTEM DE SECURITATE CU 4 CAMERE VIDEO DVR74W
Puteþ i utiliza acest sistem cu 4 camere video pentru afiþ area simultanã a 4 imagini pe monitorul
încorporat de 7” sau pe un alt monitor video, pe televizor , precum si pe calculator . Aparatul de
înregistrare încorporat în hard disk permite înregistr area imaginilor pe hard disk-ul încorporat
de 250GB. În acest fel puteþ i vedea ce s-a întâmplat dupã o perioadã lungã de absenþã . Sunt
disponibile 2 camere video fã rã fir pentru o instalare rapidã þ i uþ oarã .
COMPONENTE (1)
a. Camerã color fã rã fir & adaptor 2x
b. Unitate DVD
c. T elecomandã
d. mouse USB
e. Adaptor alimentare
f . CD cu manual þ i cablu USB & software
VEDERE DIN FAÞÃ (2)
a. Butoane sus / jos / stânga / dreapta & OK
b. Selectaþ i / Mã riþ i CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Redare video / P auzã / Derulare înapoi / Derulare înainte
d. Înregistrare video / Oprire
e. Buton meniu
f . Prizã mouse USB
g. LCD Pornit/Oprit
h. Indicator alimentare
i. Indicatori de pierdere a semnalului video pentru CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Stare înregistrare
k. Stare reþ ea
l. Conectare la reþ ea
m. HDD activ
n. receptor IR
VEDERE DIN SPATE (3)
a. Prize antenã
b. Butoane paritate
c. Comutator principal de alimentare
d. Prizã DC OUT pentru camere
e. Prizã DC IN pentru adaptorul de alimentare
f . Prize OUT Audio & Video
g. 2x prize IN pentru camera video
h. Prize Audio IN
i. Conector camerã PTZ (nu se foloseþ te)
j. Prizã pentru cablul de internet RJ45
k. Prizã USB
VEDERE TELECOMANDÃ (4)
1. Modul în aþ teptare
2. Conectare / Blocare a sistemului
3. 0-9 Selectaþ i canalul & Introduceþ i un numã r
4. V edere cuadratã
5. MENU
6. PTZ (nu se foloseþ te)
7. EXIT meniu
8. T aste sus / jos / stânga / dreapta & OK
9. + / - taste (urmã torul / anterior)
10. P ornire înregistrare manualã
11. Oprire înregistrare ma nualã
12. Extra (pentru folosire ulterioarã )
13. Derulare înapoi / redare video / derulare înainte / omitere / oprire
14. Audio
15. Audio oprit
CONECTARE & TESTARE SISTEM
Înainte de a monta permanent camera video, vã recomandã m sã testaþ i funcþ ionarea corectã
dupã cum urmeazã :
- Conectaþ i cablul de la adaptorul de alimentare (5) la DC IN al DVR, apoi introduceþ i adaptorul
de alimentare în priza de perete.
- Porniþ i sistemul prin apã sarea butonului de alimentare de pe spate þ i dupã câtev a
secunde va apã rea imaginea cuadratã . Imaginea v a apã rea dupã setarea valorilor iniþ iale ale
sistemului(6).
- Conectaþ i adaptorii de alimentare la camerele fã rã fir þ i apoi introduceþ i adaptorii de
alimentare la priza de perete.
- Camerele sunt deja împerecheate implicit; dacã doriþ i sã faceþ i acest lucru singur , apã saþ i
butonul roþ u de Împerechere din spatele monitorului. Apoi apã saþ i T asta de Paritate din
spatele camerei video (7).
MENIU PRINCIPAL (8)
1. Search – Cã utaþ i un fiþ ier înregistrat 4. Basic – Stabileþ te setã rile de bazã
2. Record – Stabileþ te setã rile de înregistrare 5. Advance – Stabileþ te setã rile avansate
3. HDD – Verificã starea HDD 6. Exit – Ieþ irea din meniu
MENIU CÃ UTARE (9)
1. Selectare datã 5. Înregistrare ziua lunii
2. Cã utare 6. Înregistrare or a zilei
3. Selectare timp 7. Listã de fiþ iere
4. Redare 8. Ieþ irea din meniu
MENIU ÎNREGISTRARE (10)
1. Selectare pornit/oprit înregistrare canal 6. Selectare duratã înregistrare
2. Selectare rezoluþ ie doritã 7. Reglare câmp de mascare
3. Selectare calitate doritã 8. Întoarcere la setarea implicitã
4. Dezactivare/Activare audio 9. Aplicare schimbã ri
5. Selectare înregistrare Mod 10. Ieþ irea din meniu
MENIU HDD (11)
1. HDD status 5. Întoarcere la setarea implicitã
2. Dezactivare/Activare suprascriere 6. Aplicare schimbã ri
3. Format HDD 7. Ieþ irea din meniu
4. Formatare USB
MENIU CONFIGURARE DE BAZÃ (12)
1. Selectare limbã 4. Stabilire setã ri afiþ are
2. Setare datã /timp 5. Configurare video/audio
3. Setare parolã 6. Ieþ irea din meniu
MENIU CONFIGURARE AVANSATÃ (13)
1. Setã ri alarmã întreþ inere 5. Întreþ inere sistem
2. Informaþ ii sistem 6. Setã ri PTZ
3. Setã ri detectare miþ care 7. Setã ri reþ ea
4. Setã ri reþ ea mobilã 8. Ieþ irea din meniu
RECOMANDÃ RI
- T estaþ i camera video înainte de fixarea ei permanentã .
- Camerele video nu trebuie sã se îndrepte direct spre o sursã de luminã .
- Puteþ i folosi cablul USB þ i software-ul pentru a copia imagini în computer în timpul redã rii.
- Poate fi folositã camera video suplimentarã : CCD421, CCD423 (cu fir) sau C950D (fãr ã fir)
Pentru mai multe informaþ ii vedeþ i manualul complet pentru instalarea CD-ROM-ului.
DVR74W KOMPLET SIGURNOSNOG SUSTAVA S CETIRI KAMERE
Ovaj sustav s 4 kamere možete koristiti za istovremeni prikaz 4 slike na ugradenom 7''
monitoru ili dodatnom video monitoru, TV prijemniku te osobnom racunalu. Snimac s
ugradenim tvrdim diskom omogucav a bilježenje slika na ugradeni tvrdi disk od 250 GB. Na taj
nacin možete pregledavati što se dogodilo i nakon dugog vremena odsutnosti. Z a brzu i laku
instalaciju priložene su 2 bežicne kamere.
SADRŽAJ (1)
a. 2 bežicne kamere u boji s adapterima
b. DVR uredaj
c. Daljinski upravljac
d. USB miš
e. Adapter za napajanje
f . CD s prirucnikom i softverom, USB kabel
PREGLED PREDNJE STRANE (2)
a. Tipke gore / dolje / lijevo / desno i OK
b. Odaberi / Povecaj CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Reprodukcija / Stanka / Vracanje unatrag / kretanje prema naprijed
d. Video snimanje / Zaustavljanje
e. Gumb za izbornik
f . Uticnica za USB miš
g. LCD Ukljucivanje /Iskljucivanje
h. Power indikator
i. Indikatori gubitka video signala za CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Status snimanja
k. Status mreže
l. Poveziv anje mreže
m HDD aktivan
n. IR prijemnik
PREGLED STRAŽNJE STRANE (3)
a. Uticnice za antenu
b. Gumbi za uparivanje
c. Sklopka glavnog napajanja
d. DC OUT uticnica kamere
e. DC IN uticnica adaptera za napajanje
f . Audio i Video OUT uticnice
g. 2 IN uticnice za video kamere
h. Audio IN uticnice
i. PTZ prikljucak kamere (ne koristi se)
j. Uticnica za internetski kabel RJ45
k. USB uticnica
PREGLED DALJINSKOG UPRAVLJACA (4)
1. Režim pripra vnosti sustava
2. Prijava / zakljucav anje sustava
3. 0-9 Odaberi kanal i unesi broj
4. Režim prikaza s cetiri kamere
5. MENU
6. PTZ (ne koristi se)
7. EXIT (izlaz) iz izbornika
8. Tipke gore / dolje / lijevo / desno i OK
9. Tipke + / - (sljedeca / prethodna vrijednost)
10. P ocni rucno snimanje
11. Z austavi rucno snimanje
12. Extra (za buducu upor abu)
13. Video vracanje unatrag / reprodukcija / naprijed / preskoci / prekini
14. Audio
15. Utišaj zvuk
PREGLED POVEZIVANJA I PROVJERA RADA SUSTAVA
Prije postavljanja kamere na trajno mjesto, preporucamo pro vjeru njenog rada na sljedeci
nacin:
- Spojite kabel iz adaptera za napajanje (5) na DC IN uticnicu DVR uredaja i zatim ukopcajte
adapter za napajanje u zidnu uticnicu.
- Ukljucite sustav gumbom za ukljucivanje na stra žnjoj strani i nakon nekoliko sekundi
pojavit ce se prikaz sa cetiri slike. Slika ce se pojaviti nakon odrediv anja osnovnih postavki
sustava (6).
- Spojite adaptere za napajanje na bežicne kamere i zatim ukopcajte adaptere u zidnu
uticnicu.
- Kamere su vec uparene po zadanoj posta vci; ako ovo želite sami uciniti, pritisnite crvenu
tipku za uparivanje na stražnjoj strani monitor a. Zatim pritisnite tipku za upariv anje na
stražnjoj strani kamere (7).
GLAVNI IZBORNIK (8)
1. Search – Pretraživanje za snimljenu datoteku 4. Basic – Postavi osnovne postavke
2. Record – Postavi postavke za snimanje 5. Advance – Postavi napredne postavke
3. HDD – Provjeri HDD status 6. Exit – Zatvaranje izbornika
IZBORNIK ZA PRETRAŽIVANJE(9)
1. Odaberi datum 5. Pregled snimki po danu mjeseca
2. T raži 6. Pregled snimki po satu dana
3. Odaberi vrijeme 7. Popis datoteka
4. Reprodukcija 8. Zatvaranje izbornika
IZBORNIK ZA SNIMANJE (10)
1. Ukljucivanje/iskljucivanje snimanja kanala 6. Odaberi velicinu snimanja
2. Odaberi željenu razlucivost 7. Podešavanje maske polja
3. Odaberi željenu kvalitetu 8. Postavi na zadane postavk e
4. Aktiviraj/Deaktiviraj zvuk 9. Primijeni promjene
5. Odaberi snimanje Režim 10. Z atvaranje izbornika
HDD IZBORNIK(11)
1. HDD status 5. Postavi na zadane postavke
2. Omoguci/onemoguci presnimavanje 6. Primijeni promjene
3. Formatiraj HDD 7. Zatvaranje izbornika
4. Formatiraj USB uredaj
IZBORNIK ZA OSNOVNO POSTAVLJANJE (12)
1. Odaberi jezik 4. P ostavi postavke zaslona
2. Postavi datum/vrijeme 5. Video/Audio postava
3. Postavi lozinku 6. Z atvaranje izbornika
IZBORNIK ZA NAPREDNO POSTAVLJANJE (13)
1. Postavke alarma 5. Održavanje sustav a
2. Podaci o sustavu 6. PTZ postavke
3. Postavke detekcije pokreta 7. Postavke mreže
4. Postavke mobilne mreže 8. Zatvaranje izbornika
SAVJETI
- Provjerite kamere na željenom mjestu prije nego ih trajno pricvrstite.
- Pripazite da kamere nisu uperene direktno prema izvoru svjetla.
- Pomocu priloženog softver a i USB kabela moguce je kopirati slike na osobno r acunalo za
vrijeme reprodukcije.
- Može se koristiti dodatna kamera: CCD421, CCD423 (žieno) ili C950D (bežieno)
Više pojedinosti potražite u vodicu na instalacijskom CD-ROM-u.
e
f
3
1
2
4
5
6
7
8
9
12
15
10
14
13
11
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l m n
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
(1) (2)
(3)
(4) (8)
(11)
(9)
(12)
(10)
(13)
c
d
a
b
b
a
(5)
(6)
(7a)
(7b)
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / P AL
Video Compression Format : H.264 Compression
Video Input : 4 Channels: 2x antennas, 2x BNC inputs
Video Output : 1 Channel BNC output
Audio I/O : 2 RCA inputs / 1RCA output
Video display : NTSC704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording Full (Quad) : NTSC:704x480@120FPS(30FPS)
: PAL:704x576@100FPS(25FPS)
Video Recording Mode : Manual / Schedule / Motion-Detected R ecording
Video Playback Mode : Full Screen / Quad Mode
Data Search Method : By Date/ By Time / By Event
Duplex Operation : Live view / R ecording
Image Quality : CIF / HD1 / D1
USB output : PC Viewing / Data Backup/ Mouse control
Password Protection : Y es
Video Adjustable : Hue / Saturation / Contrast / Brightness
SA T A HDD Support : SAT A HDD up to 1TB
Network Protocol : IE/PPPoE/DDNS
System Recovery : System auto reco very after power failure
Remote Control : Support IR remote control
Camera Power Supply : DC 5V/1A
Power Supply : AC Input 110~240V / DC out 12V/5A
Working T emperature : -10°C ~ +50°C
WIRELESS DIGITAL CAMERA
Sensor : 1/4” Color CMOS
Picture Element : 640x480 (VGA) / 320x240 (QVGA)
Lens : F3.6mm, H: 53° V: 40°
Illumination : 1~8 Lux
Frequency : 2,4-2,4835 Ghz frequency hopping
T ransmitting distance : 200m in open space
Night view : 23 IR LEDs / 1 EDS
Waterproof R ating : IP66
Power Supply : DC 5V/1A
Power consumption : 650mA (max)
SOFTWARE REQUIREMENTS
Operation System: Window 2000 SP4 or newer / Window XP/ Window Vista
CPU : Intel Pentium III, Intel Celeron or any other compatible CPU (min. 800 MHz)
RAM : 512MB (R ecommend 1GB MB or higher memory)
USB : Any A vailable USB port (USB 1.1 or USB 2.0)