Receiv er
Récepteur
Empfänger
Odbiornik
Ontvanger
Receptor
The HE820 is a 230V plug-in receiv er that can be combined with up to 5 transmitt ers
from the HE series. If the plug-in r eceiver is activated , it can emit these dierent
combinations of light and sound signals.
Installing your plug-in receiv er
a. Plug your receiv er into an electrical socket.
1
T he receiv er is now in learning mode
and for 15 seconds it can be connected to a transmitter .
b. F ollow the instructions to complete pr ocedure for linking t o a transmitter .
Setting the alarm signal of your plug-in receiv er
a. Use the switch
2
on the side of the receiver t o switch between the dieren t signals:
Audio signal (A), Ligh t signal (B) or Audio and light signal (C).
Disconnecting your plug-in receiv er from your doorbell
a. Push the top button
3
of the receiver with a thin poin ted object and wait for the
light and/or sound. W ithin this time, press the doorbell t oo.
b. T he receiv er is now switched o and no longer responds t o the doorbell. Remove
the receiver fr om the socket for minimum 45 seconds t o completely disconnect the
doorbell.
Products compatible with the plug-in r eceiver: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842,
HE843
Der HE820 ist ein 230V Plug-In Empfänger und kann in Kombination mit maximal 5
Sendern der HE-Serie verwendet werden. W enn der Plug-In Empfänger aktiviert wird,
kann er verschiedene Kombinationen v on Licht- und T onsignalen aussenden.
Einstellung Ihres Plug-In Empfängers
a. Setzen Sie den Empfänger in einer Steckdose ein.
1
Der Empfänger bendet sich
jetzt im Leerlauf und kann innerhalb von 15 Sekunden mit einem Sender verbunden
werden.
b. V erwenden Sie die Gebrauchsanw eisung des Senders, um die V erbindung
durchzuführen.
Das Alarmsignal des Plug-In Empfängers einstellen
a. V erwenden Sie den Schalter
2
an der Seite des Empfängers, um zwischen den
verschiedenen Signalen zu schalten: T on ( A), Lichtsignal (B) oder T on und Lich tsignal
(C) .
Ihren Plug-In Empfänger von der T ür klingel abkoppeln
a. Drücken Sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand auf die oberste T ast e
3
des
Empfängers und warten Sie auf ein Licht- und/oder T onsignal . Drück en Sie in dieser
Zeit auch die T ürklingel .
b. Der Empfänger ist jetzt ausgeschaltet und r eagiert nicht mehr auf die T ürklingel .
Ziehen Sie den Empfänger mindestens 45 Sekunden aus der Steckdose , um die
T ürklingel vollständig ab zukoppeln.
Mit dem Plug-In Empfänger kompatible Pr odukte: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842;
HE843
De HE820 is een 230V plug-in ontvanger die gebruikt kan worden in combina tie met
maximaal 5 zenders uit de HE serie. Als de plug-in ontvanger geactiveer d wordt , kan deze
verschillende combinaties v an licht- en geluidssignalen voortbrengen.
Uw plug-in ontvanger instellen
a. Plug uw ontvanger in een stopcontact.
1
De ontvanger staat nu in de leerstand en
kan gedurende 15 seconden gekoppeld w orden aan een zender .
b. V olg de handleiding v an de zender om de koppelpr ocedure te v oltooien.
Het alarmsignaal van uw plug-in ontvanger instellen
a. Gebruik de schakelaar
2
aan de zijkant van de ontvanger om te schak elen tussen de
verschillende signalen: Geluid (A), Lich tsignaal (B) of Geluid en lichtsignaal (C).
Uw plug-in ontvanger ontkoppelen v an uw deurbel
a. Druk met een dun puntig object op de bovenste knop
3
van de ontvanger en wacht
op het licht- en of geluidssignaal. Druk binnen deze tijd ook op de deurbel .
b. De ontvanger is nu uitgeschak eld en reageert niet meer op de deurbel. Haal de
ontvanger minimaal 45 seconden uit het stopcontact om de deurbel volledig t e
ontkoppelen.
Producten c ompatibel met plug-in ontvanger: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; HE843
Le HE820 est un réc epteur enchable 230 V qui peut être utilisé en combinaison av ec
maximum 5 émetteurs de la série HE. Si le récepteur enchable est activé , il peut
émettre diéren tes combinaisons de signaux sonores et lumineux.
Régler votre réc epteur enchable
a. Enchez votr e récepteur dans une prise de cour ant.
1
Le réc epteur est alors en mode
apprentissage et peut être c ouplé à un émetteur pendant 15 secondes .
b. Suiv ez les instructions de l’ émett eur pour terminer la procédur e de couplage.
Régler le signal d’alarme de v otre récept eur enchable
a. Utilisez l’ interr upteur
2
sur le côté de votr e récepteur pour choisir l’un des diér ents
signaux: Sonnerie (A), Signal lumineux (B) ou Sonnerie et signal lumineux (C).
Découpler votre r écepteur enché et v otre sonnette
a. Appuyez av ec un objet pointu sur le bouton supérieur
3
du récepteur et a ttendez
jusqu’ au signal sonore et/ou lumineux. Appuy ez pendant ce t emps sur la sonnette.
b. L e récept eur est désormais désactivé et ne réagit plus à la sonnette. Retir ez le
récepteur de la prise de cour ant pendant minimum 45 secondes pour découpler
complètement la sonnette .
Produits c ompatibles avec le réc epteur enchable: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842;
HE843
Produkt HE820 to odbiornik 230V z wtyczką, który można połączyć z maksymalnie 5
nadajnikami z serii HE. Gdy odbiornik jest akty wn y , mo że emitow ać różne k ombinacje
sygnałów świetlny ch i dźwiękowych.
Montaż odbiornika z wtyczką
a. Włóż odbiornik do gniazdka elektrycznego .
1
Odbiornik znajduje się w trybie
programow ania i przez 15 sekund można go połączyć z nadajnikiem.
b. P ostępuj zgodnie z instruk cjami, aby dokończyć pr ocedurę łącz enia z nadajnikiem.
Ustawianie sy gnału alarmu odbiornika z wtyczką
a. Za pomocą przełącznika
2
znajdującego z boku obudowy odbiornika, możesz
przełączać się pomiędzy różnymi sygnałami: sy gnał dźwiękowy (A), sygnał świetln y
(B) lub sygnał dźwiękowy i świetlny (C).
Odłączanie odbiornika z wtyczką od dzwonka
a. W ciśnij górny przycisk
3
odbiornika ostro zakończ onym przedmiotem i zaczekaj na
pojawienie się sygnału świetlnego oraz/lub dźwięko wego . W tym czasie wciśnij też
przycisk dzwonka.
b. Odbiornik jest teraz odłącz ony i nie reaguje na polec enia dzwonka. W yjmij odbiornik z
gniazdka na co najmniej 45 sekund, ab y całkowicie odłączyć dzwonek.
Produkty kompatybilne z odbiornikiem z wtyczką: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842,
HE843
Specifications:
V oltage: 230V~50HZ
Range: up to 50 meters
W arranty: 2 years
GB
D
NL
F
PL
E
HE820
3
1
El HE820 es un recept or enchufable de 230 V que puede utilizarse en c ombinación con
un máximo de 5 emisores de la serie HE. Una vez activado , el r eceptor enchufable puede
mostrar diferent es combinaciones de señales sonoras y luminosas.
Conguración del r eceptor enchufable
a. Conecte el recept or a una toma eléctrica.
1
El recept or pasará a modo de
aprendizaje y dispondrá de 15 segundos para conectarlo a un emisor .
b. Siga las instrucciones del emisor par a completar el procedimien to de vinculación.
Conguración de la señal de alarma del r eceptor enchufable
a. Utilice el interruptor
2
situado en el lateral del r eceptor para elegir entr e los
diferentes tipos de señales: sonor a (A), luminosa (B) o sonora y luminosa ( C).
Desvinculación del receptor enchufable y el timbre
a. Presione con un objeto delgado y pun tiagudo el botón
3
situado en la parte
superior del receptor y esper e a que se emita la señal luminosa y/o sonora. Durante
este intervalo , pulse también el timbre.
b. E l receptor se desactivará y dejará de r esponder al timbre. Desconecte el r eceptor
de la toma eléctrica durante al menos 45 segundos para desvincular el timbre por
completo .
Productos c ompatibles con el rec eptor enchufable: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842;
HE843
2
A
B
C