Mottagare
Přijímačem
Mottaker
V ev őkészülék
Δ έκτη
Receptor
HE820 är en 230V mottagare med stickkontakt som kan k ombineras med upp till fem
sändare från HE-serien. Om mottagaren med stickk ontakt aktiveras , kan den avge dessa
kombinationer av ljus- och ljudsignaler .
Installera mottagare med stickkontakt
a. Sätt i mottagaren i ett eluttag .
1
Mottagaren är nu i inlärningsläge och kan under 15
sekunder anslutas till en sändare.
b. F ölj anvisningarna för att slutf öra procedur en för att ansluta till en sändare .
Ställa in larmsignalen på mottagaren med stickkontakt
a. Använd brytaren
2
på mottagarens ena sida för att växla mellan de olika signalerna:
Ljudsignal (A), ljussignal (B) och ljud- och ljussignal ( C).
Koppla ifrån den stickkon taktsförsedda mottagaren från
dörrklockan
a. T ryck på den översta knappen
3
på mottagaren med ett litet, spetsigt f öremål och
vänta tills lampan tänds och/eller ett ljud hörs. T ryck sam tidigt på dörrklockan.
b. Mottagar en är nu avstängd och svarar in te längre på dörrklockan. T a bort mottagaren
från uttaget i 45 sekunder för att helt k oppla ifrån dörrklockan.
Produkter som är k ompatibla med mottagaren med stickk ontakt: HE852, HE861, HE851,
HE862, HE842, HE843
HE820 er et 230V mottakere som kan k ombineres med opptil fem sendere fr a HE-serien.
Dersom mottakeren er aktivert, kan den gi ulike k ombinasjoner av lys- og lydsignaler .
Installering av mottaker
a. Plugg mottakeren inn i en stikk ontakt.
1
Mottakeren er nå i lær emodus i 15
sekunder , og den kan kobles til en sender .
b. F ølg instruksjonene for å koble til mottak er .
Stille inn alarmsignaler på mottakeren
a. Bruk bryteren
2
på siden av mottaker en for å bytte mellom de ulike signalene:
lydsignal (A ), lyssignal (B) eller lyd- og lyssignal (C).
Koble mottaker fr a dørklokken
a. Bruk en tynn, spiss gjenstand for å trykke på knappen
3
på toppen av mottaker en,
og vent på lys- og/eller lydsignal . Samtidig trykker du også på dørklokken.
b. Mottak eren er nå deaktivert, og r eagerer ikke lenger på dør en. Fjern mottakeren minst
45 sekunder fra stikkontakt en for å koble dørklokken helt fr a.
Produkter som er k ompatible med mottaker en: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842,
HE843
Ο HE820 είναι ένας συνδεδεμένος με βύσμα 230V δέκτης που μπορεί να χρησιμοπ οιηθεί
σε συνδυασμό με μέχρι 5 πομπούς της σειράς ΗΕ. Ότ αν ο συνδεδεμένος με βύσμα δέκτης
ενεργοποιείται μπορεί να π αραγάγει αυτούς τους διάφορους συνδυασμούς σημάτων ήχ ου
και φωτισμού .
Εγκαταστήστε τον συνδεδεμένο με βύσμα δέκτη σας
a. Βάλτε τον δέκτη σας σε μια π ρίζα.
1
Τώρα ο δέκτη ς βρίσκεται σε ανοικτή λειτουργία
και για 15 δευτερόλεπτα μπορεί να συνδεθεί με έναν πομπό.
b. Ακ ολουθήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου τ ου πομπού για να ολοκληρώσετε την
διαδικασία σύνδεσης.
Εγκαταστήστε το σήμα συναγερμού του συνδε δεμένου με
βύσμα δέκτη σας.
a. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη
2
στα πλάγια του δέκτη για να μεταβείτε στα διάφορα
σήματα: Ηχητικό ( Α), Φωτεινό σήμα (Β) ή Ηχητικό κ αι Φωτεινό σήμα (Γ).
Αποσύνδεση του συνδεδ εμένου με βύσμα δέκτη από το
κουδούνι σας.
a. Με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο πιέστε το πάνω κουμπί
3
του δέκτη και
περιμένετε για το ηχητικό ή κ αι φωτεινό σήμα. Την ίδια χρονική στιγμή, πιέστε το
κουδούνι.
b. Τώρα ο δέκτη ς είναι απαενεργοποιημένος και δεν ανττιδρά πλέος στο κ ουδούνι. Βγάλτε
τον δέκτη για τουλάχιστον 45 δευτερόπλεπτα από την πρίζα για να αποσυνδέσετε
τελείως το κουδούνι.
Προϊόντα συμβατά με τον συνδεδεμένο με βύσμα δέκ τη : HE852; HE861; HE851; HE862;
HE842; HE843
HE820 je přijímač určený k zapojení do 230V zásuvky a lz e jej použít v kombinaci s
maximálně 5 vysílači ze série HE. Jakmile je přijímač aktivován, může vydá vat různé
kombinace svět elných a zvuko vých signálů.
Nastavení přijímač e
a. Zapojte přijímač do stěnov é zásuvky .
1
Přepínač je nyní v pár ovacím r ežimu a během
15 vteřin jej lze spáro vat s vysílačem.
b. Spár ování přijímače a vysílače prov ádějte podle uvedený ch pokynů.
Nastavení var ovného signálu přijímače
a. Přepínačem
2
na boční straně přijímače přepínát e mezi různými signály: zvuk (A ),
světelný signál (B) nebo zvuk i svět elný signál (C).
Odpojení přijímače od zvonku
a. T enkým špičatým předmět em stiskněte nejvyšší tlačítko
3
na přijímači a vyčkejte na
zvukový a světelný signál. Během tét o doby stiskněte i zvonek.
b. Přijímač je n yní vypnut a na zvonek již nebude reagovat . Vyjměte přijímač na alespoň
45 vteřin ze stěnov é zásuvky . Tím spár ování zvonku a přijímače z cela zrušíte.
Produkty kompatibilní s přijímačem: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, HE843
A HE820 egy 230V-os csatlakozta tható v evőkészülék, melyet legf eljebb 5 HE sorozatba
tartozó adókészülékkel lehet használni. A csa tlakozta tható vev őkészülék bekapcsoláskor
fény- és hangjelek különféle k ombinációit adja ki.
Állítsa be a csatlakozta tható ve vőkészülék et.
a. Dugja be vevőkészülék ét egy konnektorba.
1
A vevők észülék ekkor még nincs
csatlakozta tva, és 15 másodpercig csatlak oztathat ó egy adókészülékr e.
b. K övesse az adók észülék kézik önyvét a csatlakozta tási eljárás befejezéséhe z.
Állítsa be csatlakozta tható ve vőkészülék ének riasztójelzését.
a. A vevők észülék oldalán található kapcsolóval
2
váltogathat a k ülönféle jelek köz ött:
hang (A), fén yjel (B) vagy hang- és fényjel ( C).
Kösse le a csatlak oztatható v evők észüléket a bejára ti
csengőről.
a. Egy hegyes tár ggyal nyomja meg a v evők észülék felső gombját
3
és várjon a fény-
vagy hangjelre. E közben n yomja meg a bejárati csengőt is .
b. A v evőkészülék ekk or ki van kapcsolva és nem r eagál már az ajtócsengőre . Húzza
ki a vevőt legalább 45 másodper cre a k onnektorból a bejárati csengő teljes
lecsatlakozta tásához.
A csatlakoztatható vevők észülékkel kompatibilis t ermékek: HE852; HE861; HE851; HE862;
HE842; HE843
Receptorul HE820 este unul de tip cu conectare , care poate combina t cu până la 5
emiţătoare din seria HE. Dacă este activa t receptorul cu conectare , acesta poate emite
aceste trei combina ţii de semnale luminoase şi sonore.
Montarea receptor ului cu conectare
a. Conectaţi recept orul la priza electrică.
1
Receptorul este acum în modul memorar e
şi, în interval de 15 secunde, poate conectat la emiţăt or .
b. Respectaţi instrucţiunile pentru a încheia proc edura de legare la un emiţăt or .
Setarea semnalului de alarmă al receptorului cu c onectare
a. Folosiţi comutat orul
2
de pe partea laterală a receptor ului pentru a comuta într e
diversele semnale: Semnal audio (A), Semnal luminos (B) sau Semnal audio şi luminos
(C) .
Deconectarea de la sonerie a receptorului cu c onectare
a. Apăsaţi butonul superior
3
al receptorului folosind un obiect cu vârf subţire şi
aşteptaţi apariţia semnalului luminos şi/sau a semnalului luminos şi sonor . În ac est
timp apăsaţi şi soneria.
b. Recept orul este acum dezactivat şi nu mai răspunde la sonerie . Deconectaţi de la priză
receptorul timp de minimum 45 de secunde pentr u deconectarea completă a soneriei.
Produse c ompatibile cu recept orul cu conectar e: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842,
HE843
For the document of conformity go to www.elr o.eu or scan the QR code .
Die Konformitätserklärung nden Sie auf www.elro .eu oder scannen Sie den QR-Code
Ga naar ww w .elr o .eu voor het documen t van conformiteit of scan de QR code
Pour le document de conformit é, visitez www.elr o.eu ou scannez le c ode QR.
Certykat zgodności można pobrać ze strony in ternetowej www.elr o .eu. Można równie ż zeskanować kod QR.
Para v er el documento de conformidad, visite www .elro .eu o digitalice el código QR
Deklaration av godkännanden nns på www.elro .eu eller om du skannar av QR-k oden
For samsvarsdokument , gå til www.elro .eu eller skann QR-kode
Γ ια τη δήλωση συμμόρφωσης επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.elro .eu ή σαρώστε τον κωδικ ό QR
Pro dokument o shodě př ejděte na stránky www.elro .eu, nebo načtěte QR k ód
Az azonosíthatósági dokumentumért látogasson el a www.elro .eu w eboldalra, vagy szkennelje be a QR k ódot
Pentru documentul de c onformitate mergeţi la www.elr o.eu sau scana ţi codul QR
Document of conformity
S
NO
GR
CZ
H
RO
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
HE820
3
1
2
A
B
C