SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
H I S 2 0 O N/ OF F u ni t
HI S2 0PS
? G ? ? ? ? ? ? ? ?
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv ,
P ostbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW .ELRO-NL.COM - WWW .ELRO-BE.COM
WWW .ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW .ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW .CHBYRON.COM
EDEN, V allauris, F rance WWW .EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature , indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die K ennzeichnung auf dem Produkt bzw . auf der dazugehörigen Litera tur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw . Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. R ecyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche W eise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des V erkaufsvertrags k onsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde v an zijn gebruiksduur . Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afv alverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorw aarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’élimination
incontrôlée des déchets pouv ant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ay ant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
HIS20WD & HIS20PS icm HIS20S
De HIS20WD (voor gebruik buitenshuis IP44) en
HIS20PS (voor gebruik binnenshuis) zijn draadloze
“plug-in” ontvangers die gecombineerd kunnen worden
met uw HIS20S alarmcen trale. Verlicht ing wordt
automatisch door uw systeem geschakeld voor uw
veiligheid.
- R aadpleeg de gebruiksaanwijzing v an de HIS20S voor de
werking.
AANMELDEN VAN DE ONTVANGER
- Ga in het menu v an de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter (1) .
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
2x enter (2) .
- Kies met de cijfertoetsen de zone w aarop u de ontv anger
wil aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen (3) de 1 en
32. Druk hierna op enter . Let op: Iedere ontv anger krijgt
zijn eigen nummer . U ziet :1 Link P anel to Control (4) .
- Z et nu eerst de ontv anger in de leerstand door de knop op
de ontvanger ongeveer 5 seconden ingedrukt te
houden (5) .
- Z odr a de ontvanger in de leerstand staat druk u op enter ,
in het scherm verschijnt Sending ID code wait 2 sec (6) .
- Hierna zal de lamp aan en uit gaan om te bev estigen dat
de ontvanger goed aangeleerd is.
- Als u weer :1 Link P anel to Control panel ziet, blader met
de pijltjes toetsen naar :5 Model T ype, en kies enter .
Selecteer hier met behulp van de pijltjes toetsen
Switch Device (ON/OFF unit) en druk op enter (7) .
- V erlaat nu het menu v an de centr ale door de ESC in te
drukken tot er Disarm in het display v erschijnt.
VERWIJDEREN VAN DE ONTVANGER
Om een ontvanger uit de centr ale te verwijderen kiest u
achtereenvolgens sleutel - pincode - enter , 6.Green Home,
kies hier het betreffende zone nummer , blader naar :7 Cont.
Delete, druk enter en kies * om te verwijderen.
ONTVANGER RESETTEN
Om de ontvanger te resetten, druk de leerknop ongev eer 6
seconden in, laat deze vervolgens los, en druk nogmaals 6
seconden in. Als het geheugen van de ontv anger leeg is zal
de rode led langzaam knipperen.
AANSLUITEN
- Sluit de ontv anger aan op de netvoeding en de verlichting
op “plug-in” ontvangers (8) .
Input AC V oltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
W orking frequency :433.92MHz
W orking distance :Up to 50 meters
Receiver :Up to 6 remotes
Operating temper ature :-10 ~ 50°C
AC-Eingangsspannung :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Leistung :1000W
Arbeitsfrequenz :433.92MHz
Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter
Empfänger :Bis zu 6 Fernbed.
Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
Zasilanie :220V-240V~ 50/60Hz
Max. moc :1000W
Czę stotliwość robocza :433.92MHz
Zasię g :do 50 metrów
Odbiór :do 6 pilotów
T emper atura robocza :-10 ~ 50°C
Input AC V oltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
Gebruiksfrequency :433,92MHz
W erkafstand :T ot 50 meter
Ontvanger :T ot 6 afstandsbed.
Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
T ension CA d’entrée :220V-240V~ 50/60Hz
Puissance de sortie max. :1000 W
Fréquence de fonct. :433,92 MHz
Distance de fonct. :Jusqu’à 50 mètres
Récepteur :Jusqu’à 6 télécomm.
T empér ature de fonct. :de -10 à +50 °C
T ensión :220V-240V~ 50/60Hz
Máxima de salida :1000W
Frecuencia de trabajo :433.92MHz
Distancia de trabajo :de hasta 50 metros
Receptor :hasta 6 mandos a distancia
T emp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
(1) (2) (3) (4) (5)
5 seconds5 seconds
(6) (7)
(default)
GB
D
PL
NL
F
E
HI S2 0WD
IP44
Protection degree:IP44
Schutzgrad:IP44
Stopień ochrony:IP44
Waterdichtheid:IP44
Indice de protection:IP44
Protección:IP44
(8)
HIS 20WD
HIS 20PS
HIS20WD oraz HIS20PS w połą czeniu z HIS20S
Urzą dzenie HIS20WD (do uż ycia na zewną trz IP44)
oraz HIS20PS (do uż ycia wewną trz budynków) to
bezprzewodowe odbiorniki “wtyczkowe”, które moż na
połą czyć z systemem alarmowym HIS20S. Dla
bezpieczeń stwa system włą cza automatycznie
oś wietlenie.
REJESTRACJA ODBIORNIKA
- Otworzyć menu HIS20S za pomoc ą kodu pin (domy ślne
1-2-3-4) - wprowadzić (1) .
- Przegląda ć za pomoc ą przycisków , strzał ek do 6.Green
Home i nacisnąć 2x przed wprowadzeniem (2) .
- Z a pomocą przycisków numery cznych wybrać strefę , w
której chcemy zarejestrować odbiornik. Musi to być liczba
mię dzy (3) 1 a 32. Nastę pnie nacisnąć wprowadź . Uwaga:
Każ dy odbiornik otrzyma własny numer . Widać : 1 Panel z
linkami do sterowania (4) .
- T eraz przełączy ć odbiornik do trybu nauczania poprzez
naciś nię cie i przytrzymanie przycisku odbiornika przez
okoł o 5 sekund (5) .
- Kiedy odbiornik znajduje się w trybie przyuczania, nacisn ąć
wprowadź . Ekran pokaż e wysył anie kodu ID , należ y
poczekać 2 sek. (6) .
- Następnie świat ło w łącza si ę i wy łącza, aby potwierdzi ć
prawidł ową rejestr ację odbiornika.
- Kiedy ponownie zobaczym y: 1 P anel z linkami do panelu
sterowania, należ y przeglą dać za pomocą przycisków
strzał ek do: T yp modelu 5 i nacisnąć wprowad ź.
W ybrać tu za pomocą przycisków strzał ek
Uruchomić urzą dzenie (przycisk WŁ /WYŁ i nacisnąć
wprowadź (7) .
- W yjść z menu w centrum poprzez naciskanie ESC, aż na
wyś wietlaczu pojawi się Odbezpiecz.
- Prosimy spr awdzić w instrukcjach uż ytkow ania HIS20S w
zakresie tej usł ugi.
ŁĄCZENIE
- P odłą czyć odbiornik do zasilania or az oś wietlenie do
odbiorników „wtykowych” (8) .
WYREJESTROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyrejestrować odbiornik z centrum, należ y kolejno
wybrać przycisk – k od pin - wprowadzić , 6.Green Home,
wybrać tu numer strefy , jaki chcemy usunąć , przejść do:
7 kont. K asuj, nacisnąć wprowadź I wybrać * usuń .
ZEROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyzerować odbiornik, nacisnąć przycisk przyucz enia
przez okoł o 6 sekund i nastę pnie zwolnić . Nastę pnie
ponownie nacisnąć przez 6 sekund. Jeś li pamięć odbiornika
jest pusta, czerwona dioda LED zapali się powoli.
HIS20WD & HIS20PS mit HIS20S kombinieren
HIS20WD (für den Außenbereich IP44) und HIS20PS
(für den Innenbereich) sind drahtlose “einsteckbare”
Empfänger, die mit dem HIS20S Alarmsystem
kombinierbar sind. Für Ihre Sicherheit schaltet das
System die Beleuchtung automatisch ein.
EMPFÄNGER REGISTRIEREN
- Öffnen Sie das Menü v on HIS20Smit T aste – Pincode
(Standard 1-2-3-4) - Eingabe (1) .
- Bewegen Sie die Pfeiltasten auf 6. Grünes Heim und
drücken Sie 2x auf Eingabe (2) .
- Wählen Sie mit den Zifferntasten die Z one, auf die Sie den
Empfänger registrieren möchten. Es muss eine Z ahl
zwischen (3) 1 und 32 sein. Dann drücken Sie auf
Eingabe. Hinweis: Jedem Empfänger wird eine eigene Z ahl
zugeteilt. Anzeige: #1 P anel mit Steuerung verbinden' (4) .
- Jetzt schalten Sie den Empfänger in den Lernmodus,
indem Sie die T aste des Empfängers ca. 5 Sekunden
gedrückt halten. (5) .
- W enn am Empfänger der Lernmodus aktiviert ist, drück en
Sie auf Eingabe. Auf dem Bildschirm wird 'ID Code senden,
2 Sek. warten' angezeigt (6) .
- Dann schaltet sich das Licht ein und aus, um zu
bestätigen, dass der Empfänger richtig registriert wurde.
- W enn die Anzeige: '1 P anel mit Steuerung v erbinden'
erneut erscheint, bewegen Sie die Pfeiltasten auf: 5
Modelltyp und drücken Sie auf Eingabe.
T reffen Sie hier Ihre Ausw ahl mit den Pfeiltasten.
Schalten Sie das Gerät (EIN/AUS Einheit) ein und drücken
Sie auf Eingabe (7) .
- V erlassen Sie das Menü der Z entr ale, indem Sie ESC
drücken, bis 'Deaktivieren' auf dem Display angezeigt wird.
- Bitte schlagen Sie für die Bedienung in der
Bedienungsanleitung von HIS20S nach.
ANSCHLUSS
- Schließen Sie die Strom versorgung und die Beleuchtung an
den "einsteckbaren" Empfängern an (8) .
EMPFÄNGER DEREGISTRIEREN
Um einen Empfänger aus der Z entrale zu deregistrieren,
drücken Sie nacheinander T aste – Pincode – Eingabe, 6.
Grünes Heim, wählen Sie hier die Z onenzahl, die Sie
entfernen möchten, gehen Sie zu: 7 F orts. Löschen, drücken
Sie auf Eingabe und wählen Sie * entfernen.
EMPFÄNGER ZURÜCKSETZEN
Zum Zurücksetzen des Empfängers drücken Sie ca. 6
Sekunden die Lerntaste und dann lösen Sie die T aste. Dann
drücken Sie sie erneut ca. 6 Sekunden. W enn der Speicher
der Empfängers leer ist, blinkt die rote LED langsam.
HIS20WD & HIS20PS in combination with HIS20S
The HIS20WD (for use outdoors IP44) and HIS20PS
(for use indoors) are wireless “plug-in” receivers
which can be combined with your HIS20S alarm
system. For your safety, the system switches on the
lighting automatically.
REGISTERING THE RECEIVER
- Open the menu of the HIS20S using the k ey - pincode
(default 1-2-3-4) - enter (1) .
- Browse with the arrow k eys to 6.Green Home and press 2x
on enter (2) .
- Use the number k eys to select the zone to which you want
to register the receiver . This must be a number between
(3) 1 and 32. Then press enter . Note: Each receiver will
get its own number . Y ou see :1 Link P anel to Control (4) .
- Now switch the receiver to the learning mode by pressing
and holding the button of the receiver about 5 seconds
(5).
- When the receiver is in the learning mode, press enter .
The screen will show Sending ID code wait 2 sec (6) .
- Next the light will go on and off to confirm that the
receiver is properly registered.
- When you again see :1 Link Panel to Control panel, browse
with the arrow keys to :5 Model T ype, and press enter .
Select here with the arrow keys
Switch Device (ON/OFF unit) and press enter (7) .
- Exit the menu of the centre by pressing ESC until Disarm
appears in the display .
- Please refer to the user manual of the HIS20S f or the
operation.
CONNECTING
- Connect the receiver to the power supply and the lighting
to the "plug-in" receivers (8) .
DEREGISTERING THE RECEIVER
T o deregister a receiver from the centre, successively select
key - pincode - enter , 6.Green Home, select here the z one
number you want to remov e, browse to :7 Cont. Delete,
press enter and select * to remove.
RESETTING RECEIVER
T o reset the receiver , press the learning button about 6
second and then release. Then press again for 6 seconds. If
the memory of the receiver is empty , the red LED will flash
slowly .
HIS20WD y HIS20PS combinado con HIS20S
El HIS20WD (para uso en exterior, IP44) y el HIS20PS
(para uso en interior) son receptores “enchufables”
inalámbricos que pueden combinarse con su sistema
de alarma HIS20S. Para su seguridad, el sistema
enciende automáticamente la iluminación.
REGISTRAR EL RECEPTOR
- Abr a el menú del HIS20S usando la clave: código pin (por
defecto 1-2-3-4) – enter (1) .
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio v erde y
pulse 2x en enter (2) .
- Use las teclas numéricas par a seleccionar la zona en la que
quiera registr ar el receptor . Debe ser un número entre (3)
1 y 32. Pulse enter . Nota: Cada receptor obtendrá su
propio número. V erá: 1 panel de conexión al control (4) .
- P onga el receptor en modo aprendizaje presionando y
manteniendo el botón del receptor aproximadamente
5 segundos (5) .
- Cuando el receptor esté en modo aprendizaje, pulse enter .
La pantalla mostrará Enviando código ID , espere 2 s. (6) .
- A continuación la luz se encenderá y apagará par a
confirmar que el receptor está correctamente registrado.
- Cuando vuelv a a ver: 1 panel de conexión al panel de
control, desplácese con las teclas de flecha a: 5 Tipo de
modelo, y pulse enter .
Seleccione con las teclas de flecha
Interruptor (unidad encender/apagar) y pulse enter (7) .
- Salga del menu del centro pulsando ESC hasta que
aparezca Desactivar en la pantalla.
- Consulte el manual del usuario del HIS20S par a la
operación.
CONEXIÓN
- Conecte el receptor a la alimentación y la luz a los
receptores "enchufables" (8) .
DESREGISTRAR EL RECEPTOR
Par a desregistrar un receptor de la centr al, seleccione
sucesivamente las teclas: código pin – enter , 6. Inicio verde,
seleccione aquí el número de zona que quiera borr ar ,
desplácese a: 7 Cont.borrado , pulse enter y seleccione *
para borr ar .
REINICIAR EL RECEPTOR
Par a reiniciar el receptor , pulse el botón de aprendizaje
alrededor de 6 segundos y suéltelo. Púlselo de Nuevo
durante 6 segundos. Si la memoria del receptor está v acía,
el LED rojo parpadeará lentamente.
HIS20WD et HIS20PS utilisés avec HIS20S
Le HIS20WD (pour un usage extérieur IP44) et le
HIS20PS (pour un usage intérieur) sont des
récepteurs à connexion sans fil compatibles avec votre
système d'alarme HIS20S. Pour votre sécurité, le
système allume automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN RÉCEPTEUR
- Ouvrez le menu du HIS20S a vec les touches - code pin
(par défaut 1-2-3-4) - Entrée (1) .
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner 6 Green
Home » et appuyez 2 fois sur Entrée (2) .
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone
où vous souhaitez enregistrer le récepteur . Le nombre doit
être compris entre 1 et 32 (3) . Appuyez ensuite sur
Entrée. Remarque : chaque récepteur aur a son propre
numéro. L 'écr an suivant s'affichera : « :1 Link P anel to
Control panel » (lier le panneau au panneau de contrôle)
(4).
- Mettez le récepteur en mode d'apprentissage en
maintenant enfoncée la touche du récepteur pendant
environ 5 secondes (5) .
- Lorsque le récepteur est en mode d'apprentissage,
appuyez sur Entrée. « Sending ID code » (envoi du code
d'identification) s'affiche, attendez 2 secondes (6) .
- La lumière s'allumer a et s'éteindr a pour confirmer que le
récepteur est correctement enregistré.
- « :1 Link P anel to Control panel » s'affiche à nouv eau,
utilisez les touches fléchées pour sélectionner « :5 Model
T ype » (type de modèle) et appuy ez ensuite sur Entrée.
F aites votre sélection avec les touches fléchée s.
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du dispositif
et appuyez sur Entrée (7) .
- Quittez le menu centr al en appuy ant sur ESC (échap.)
jusqu'à ce que « Disarm » (désarmer) s'affiche.
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HIS20S.
BRANCHEMENTS
- Br anchez le récepteur à l'alimentation et l'éclair age aux
récepteurs connectés (8) .
SUPPRESSION D'UN RÉCEPTEUR
Pour supprimer un récepteur du centre, sélectionnez - - code
pin - Entrée, « 6.Green Home », sélectionnez maintenant le
numéro de la zone à supprimer , sélectionnez « :7 Cont.
Delete », et appuyez ensuite sur Entrée et sélectionnez *
pour le supprimer
RÉINITIALISATION D'UN RÉCEPTEUR
Pour réinitialiser un récepteur , appuyez sur le bouton
d'apprentissage pendant environ 6 secondes puis relâchez-
le. Appuyez de nouveau dessus pendant 6 secondes. Si la
mémoire du récepteur est vide, la LED rouge clignotera
lentement.
HIS20WD és HIS20PS a HIS20S-sel kombinálva
A HIS20WD (szabadban használható, IP44) és
HIS20PS (beltéri használatra) vezeték nélküli
„bedugható” vevő készülékek kombinálhatók a HIS20S
riasztórendszerrel. A biztonsága érdekében a rendszer
automatikusan bekapcsolja a világítást.
A VEVŐ KÉSZÜLÉK REGISZTRÁLÁSA
- Nyissa meg a HIS20S menüjét a kulcs - pin kód
(alapértelmezett: 1-2-3-4) – bevitel gomb (1)
segítségével.
- Ugorjon a nyíl gombokka l a 6. Green Home elemre, és
nyomja meg 2x a bevitel gombot (2) .
- A számgombok segítségével v álassza ki a zónát,
amelyikhez regisztrálni szeretné a vevő készüléket. Ennek
(3) 1 és 32 közötti számnak kell lennie. Ezután ny omja
meg a bevitel gombot. Megjegyzés: Minden egyes
vevő készülék saját számot kap. Amit lát :1 Link P anel to
Control (4) .
- Most kapcsolja a vevőkészüléket tanulás üzemmódba a
vevő készüléken lévő gomb megny omásával és 5
másodpercig nyomv a tartásával (5) .
- Amikor a v evő készülék tanulás üzemmódban v an, nyomja
meg a bevitel gombot. A képernyő n megjelenik a Sending
ID code wait 2 sec (6) felir at.
- A fény be - és kikapcsol, így megerő sítve a vevő készülék
megfelelő regisztrálását.
- Amikor újr a látja az :1 Link P anel to Control panel feliratot,
ugorjon a nyílgombokkal az :5 Model T ype elemre, és
nyomja meg a bevitel gombot.
Válasszon a nyíl gombokkal
Kapcsolja a készüléket (BE-/KI KAPCSOLÓ egység), és
nyomja meg a bevitel gombot (7) .
- Lépje ki a központ menüjéből az ESC gomb
megnyomásáv al, amíg meg nem jelenik a Disarm felirat a
kijelző n.
- A használathoz lásd a HIS20S felhasználói kézikön yvét.
CSATLAKOZTATÁS
- Csatlakoztassa a v evő készüléket az ár amforráshoz és a
világítást a „bedugható" vevő készülékekbe (8) .
A VEVŐ KÉSZÜLÉK REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSE
Egy vevő készülék központból való törléséhez egymás után
válassza a kulcs - pin kód – bevitel gomb, 6. Green Home
elemet, válassza ki a törlendő zóna számát, ugorjon a :7
Cont. Delete elemre, nyomja meg a bevitel gombot, és
válassza a * gombot a törléshez.
A VEVŐ KÉSZÜLÉK VISSZAÁLLÍTÁSA
A vevő készülék visszaállításához nyomja meg a tanulás
gombot körülbelül 6 másodpercig, majd engedje fel. Ezután
nyomja meg újr a 6 másodpercre. Ha a vevő készülék
memóriája üres, a piros LED lassan villogni fog.
HIS20WD & HIS20PS v kombinaci s HIS20S
HIS20WD (pro venkovní použití IP44) a HIS20PS (pro
vnitř ní použití) jsou bezdrátové př ijímač e “do
zásuvky”, které lze kombinovat s Vaším systémem
alarmu HIS20S. Kvů li Vaší bezpeč nosti systém
automaticky zapíná osvě tlení.
REGISTRACE PŘ IJÍMAČ E
- Otevřete menu HIS20S za použití klíč e - pinkódu
(defaultně je nastaveno 1-2-3-4) – stiskně te enter (1) .
- P omocí šipek se př esuň te k č íslu 6.Z elený dů m a 2x
stiskně te enter (2) .
- Pro výběr zóny , ke které chcete registrov at př ijímač ,
použijte tlač ítka s č ísly . Musí to být číslice mezi (3) 1 a 32.
Pak stiskně te enter . P ozor: K aždý př ijímač bude mít své
vlastní č íslo. Uvidíte :1 Př ipojte panel k ř ídícímu panelu
(4).
- Nyní přepn ěte p řijímač do režimu uč ení stisknutím a
podržením tlač ítka př ijímač e po dobu cca 5 sekund (5) .
- Když je přijímač v režimu uč ení, stiskn ěte enter .
Obrazovka ukáže Odesílání ID kódu, vyčkejte 2 sekundy
(6).
- P ak se svě tlo rozsvítí a zhasne kvů li potvrzení, že je
př ijímač správně registrován.
- Když opět uvidíte:1 P řipojte panel k řídícímu panelu,
pomocí šipek se př esuň te k: 5 T yp modelu a stiskněte
enter .
Pro svů j výbě r použijte tlač ítka šipek.
Př epně te Př ístroj (jednotka ZAP/VYP) a stiskně te enter
(7).
- Z centrálního menu vystupte stisknutím ESC, dokud se na
obrazovce neukáže Odpojeno .
- Prosím, pro informace o prov ozu př ístroje HIS20S se
podívejte do návodu k použití.
PŘ IPOJENÍ
- Připojte p řijímač k napájení a osv ětlení k p řijímač ům "do
zásuvky" (8) .
ODREGISTROVÁNÍ PŘ IJÍMAČ E
Pro odregistrování př ijímač e od centra, postupně zmáčkně te
tlač ítka - pinkód - enter , 6. Z elený dů m, vyberte zde č íslo
zóny , kterou chcete odejmout, přejd ěte na:7 Cont. Smazat,
stiskně te enter a pro odejmutí vyberte *.
PŘ ENASTAVENÍ PŘ IJÍMAČ E
Pro resetování př ijímač e, stiskně te tlač ítko uč ení po dobu 6
sekund a pak uvolně te. P ak opě t stiskně te po dobu 6
sekund. Je-li paměť př ijímač e prázdná, bude pomalu blikat
červená LED dioda.
HIS20WD & HIS20PS σε συνδυασµό µε HIS20S
Η συσκευή HIS20WD ( για εξωτερική χρήση IP44) και η
συσκευή HIS20PS ( για εσωτερική χρήση) είναι
ασύρµατοι « βυσµατωτοί» δέκτες που µπορούν να
συνδυαστούν µε το σύστηµα συναγερµού σας HIS20S.
Για την ασφάλειά σας, το σύστηµα ενεργοποιεί το
φωτισµό αυτοµάτως.
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ∆ΕΚΤΗ
- Ανοίξτε το µενού του HIS20S χρησιµοποιώντας το πλήκτρο
µε το κλειδί: πληκτρολογήστε τον κωδικό ( προεπιλεγµένος
κωδικός 1-2-3-4) – πιέστε εισαγωγή (1) .
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε
στην επιλογή 6. Πράσινο Σπίτι και πιέστε 2x εισαγωγή (2) .
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να
επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε το
δέκτη. Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του (3) 1 και
του 32. Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή. Σηµείωση: Κάθε
δέκτης θα λάβει το δικό του αριθµό. Στην οθόνη βλέπετε: 1
Σύνδεση Χειριστηρίου µε Έλεγχο (4) .
- Τώρα γυρίστε το δέκτη στη λειτουργία καταχώρησης
κρατώντας πατηµένο για περίπου 5 δευτερόλεπτα το
πλήκτρο του δέκτη (5) .
- Ενώ ο δέκτης βρίσκεται στη λειτουργία καταχώρησης ,
πιέστε εισαγωγή. Στην οθόνη θα εµφανιστεί το µήνυµα:
Αποστολή κωδικού ταυτότητας περιµένετε 2 δεύτερα (6).
- Στη συνέχεια η φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήσει
επιβεβαιώνοντας ότι ο δέκτης καταχωρήθηκε σωστά.
- Όταν δείτε ξανά την ένδειξη : 1 Σύνδεση Χειριστηρίου µε
Έλεγχο, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να
µεταβείτε στην ένδειξη: 5 Μοντέλο, και πιέστε εισαγωγή..
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για επιλογή
Ενεργοποιήστε τη Συσκευή ( µονάδα
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ) και πιέστε
εισαγωγή (7) .
- Βγείτε από το µενού του συστήµατος πιέζοντας το πλήκτρο
ESC µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη
Απενεργοποίηση συναγερµού.
- Παρακαλούµε, συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του HIS20S
για τη λειτουργία του.
ΣΥΝ∆ΕΣΗ
- Συνδέστε το δέκτη µε το ρεύµα , και το φωτισµό µε τους
«βυσµατωτούς » δέκτες (8) .
∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ∆ΕΚΤΗ
Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός δέκτη από το
σύστηµα, πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδί: τον
κωδικό - εισαγωγή, 6. Πράσινο Σπίτι, εδώ επιλέξτε τον αριθµό
της ζώνης που θέλετε να διαγράψετε, µεταβείτε στο :7 Συν.
∆ιαγραφή, πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε * για διαγραφή.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΑΡΧΙΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ∆ΕΚΤΗ
Για να επαναφέρετε τις αρχικές ρυθµίσεις του δέκτη, πιέστε
το πλήκτρο καταχώρησης για περίπου 6 δευτερόλεπτα και
στη συνέχεια αφήστε το. Έπειτα πιέστε το ξανά για 6
δευτερόλεπτα. Εάν η µνήµη του δέκτη είναι κενή, η κόκκινη
LED θα αναβοσβήνει αργά .
HIS20WD & HIS20PS, HIS20S ile beraber çalışı rken
HIS20WD (açı k alan kullanı mları için IP44) ve
HIS20PS (kapalı alan kullanı mları için) HIS20S alarm
sisteminizle beraberce kullanabileceğ iniz kablosuz
"prizli" alı cı lardı r. Güvenliğ iniz için, sistem
aydı nlatmayı otomatik olarak çalış tı rı r.
ALICININ KAYDEDİ LMESİ
- Anahtar - pinkod (varsayılan 1-2-3-4) giri şini kullanarak
HIS20S'in menüsünü açı n- (1) .
- Ok işaretli tu şlarla 6.Y eş il Ev'e kadar tarayın ve iki kez
enter'a bası n (2) .
- Sayı tu şlar ın ı kullanarak al ıc ıy ı kay detmek istediğ iniz
bölgeyi seçin. Bu (3) 1 ile 32 arası nda bir sayı olmal ıd ır .
Ardı ndan enter'a bası n. Not: Her alı cı kendine ait bir sayı
alacaktı r . Görüldüğ ü gibi: 1 Bağ lantı P aneli Kontrole (4) .
- Şimdi alı cı nı n düğ mesine bası p 5 saniye boyunca bası lı
tutarak alı cı yı öğ renme moduna çevirin. (5) .
- Alıc ı ö ğrenme modundayken, enter'a bas ın. Ekr an
Gönderilen ID 2 saniye bekleyin ibaresini gösterecektir
(6).
- Ardından ışık al ıc ın ın düzgünce kaydedildi ğini onaylamak
için yanı p sönecektir .
- :1 Bağlant ı Paneli K ontrol paneline yazı sı nı tekr ar
gördüğ ünüzde, ok tuş ları ile :5 Model Tipi'ne gelin, ve
enter'a bası n.
Ok tuş ları yla burayı seçin
Cihazı (ünite AÇIK/KAPALI) konuma getirin ve enter'a
bası n (7) .
- Ekr anda Durdur çı kana kadar ESC'ye basar ak merkezin
menüsünden çı kı n.
- K ullanı m için lütfen HIS20S kullanı cı kı lavuzuna baş vurun.
BAĞ LANMASI
- Alıc ıy ı güç kayna ğına ve ayd ınlatmayı "prizli" al ıc ılara
bağ layı n (8) .
ALICININ Sİ Lİ NMESİ
Bir alı cı yı merkezden silmek için, anahtar - pinkod - seçin ve
girin, 6.Y eş il Ev , bur ada silmek istediğ iniz bölge numar ası nı
seçin, :7 Cont. Sil'e gelin, ve silmek için enter'a bası p * 'ı
seçin.
ALICIYI SIFIRLAMA
Alı cı ayarları nı sı fı rlamak için, öğ renme düğmesine 6 saniye
boyunca bası n ve ardı ndan bı r akı n. V e yine 6 saniye boyunca
bası n. Eğ er alı cı nı n hafı zası boş ise, kı rmı zı LED yav aş ça
yanacaktı r .
HIS20WD i HIS20PS u kombinaciji s HIS20S
HIS20WD (za vanjsku upotrebu IP44) i HIS20PS (za
unutarnju upotrebu) su bežič ni “utič ni” prijemnici koji
se mogu kombinirati s HIS20S alarmnim sustavom.
Radi vaše sigurnosti, sustav automatski uključ uje
osvjetljenje.
REGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
- Otvorite izbornik HIS20S pomoću klju ča – pina (zadano 1-
2-3-4) – unos (1) .
- K oristite tipke strelica za pom icanje do 6. Zeleni poč etak i
pritisnite enter dva puta (2) .
- K oristite tipke brojev a za odabir zone za koju želite
registrirati prijemnik. Ovo mor a biti broj izmeð u (3) 1 i
32. Zatim pritisnite enter . Napomena: S vaki prijemnik
dobiva vlastiti broj. Vidjet ć ete: 1 P oveži ploč u s
upravljanjem (4) .
- Sada prebacite prijemnik u režim učenja, tako da
pritisnete i držite gumb prijemnika na 5 sekundi (5) .
- K ad je prijemnik u režimu uč enja, pritisnite enter . Na
zaslonu ć e se prikazati Slanje ID koda, prič ekajte 2
sekunde (6) .
- Z atim ć e se svjetlo uključ iti i isključ iti za potvrdu da je
prijemnik ispravno registrir an.
- K ad se ponovno prikaže : 1 v eza ploč e na upravljač ku
ploč u , pregledajte tipkama strelica do: 5 Vrsta modela i
pritisnite unos.
Ovdje odaberite pomoć u tipki sa strelicama
Ureð aj sklopke (ureð aj za uključ iv anje/isključ ivanje) i
pritisnite unos (7) .
- Z atvorite izbornik centr a tako da pritisnete ESC dok se na
zaslonu ne prikaže Deaktiviranje.
- U vezi ruk ov anja pogledajte korisnič ki priruč nik za HIS20S.
SPAJANJE
- Spojite prijemnik na izvor napaja nja i osvjetljenje na
„utič ne“ prijemnike (8) .
DEREGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
Za deregistrir anje prijemnika iz centra, uzastopno odabirite
tipku – pin kod – unos, 6. Z eleni poč etak, ovdje odaberite
broj zone koji želite ukloniti, pregledajte do: 7 Nastavi
brisanje, pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
RESETIRANJE PRIJEMNIKA
Za resetir anje prijemnika, pritisnite gumb za uč enje na 6
sekundi i zatim ga otpustite. Zatim ga ponovno pritisnite na
6 sekundi. Ako je memorija prijemnika pr azna, LED ć e sporo
treptati.
HIS20WD & HIS20PS împreunã cu HIS20S
HIS20WD ( pentru utilizarea in exterior IP44) ş i
HIS20PS (pentru utilizarea în interior) sunt receptoare
fã rã fir cu ş tecã r, care pot fi utilizate împreunã cu
sistemul de alarmã HIS20S. Pentru siguranţ a
dumneavoastrã , sistemul porneş te lumina automat.
ÎNREGISTRAREA RECEPTORULUI
- Deschideţi meniul lui HIS20S utilizând tasta – cod pin
(implicit 1-2-3-4) – tasta enter (1) .
- Rãsfoiţ i cu ajutorul tastelor s ãgeţ i pân ã la 6.Green Home ş i
apã saţ i de 2 ori tasta enter (2) .
- Utilizaţi tastele numere pentru a selecta zona în care vre ţi
sã înregistraţ i receptorul. Acesta trebuie sã fie un numã r
între (3) 1 ş i 32. Apoi apã saţ i tasta enter . Observ aţ ie:
Fiecare receptor va av ea propriul numã r . V eţ i vedea: 1 Link
Panel to Control (4) .
- Acum porniţi receptorul în modul de învã ţare apã sând
butonul receptorului ş i ţ inându-l apã sat aproximativ 5
secunde (5) .
- Când receptorul se aflã în mod de înv ãţare, ap ãsaţ i tasta
enter . Pe ecr an va apã rea Sending ID code w ait 2 sec (6) .
- Apoi, lumina v a porni ş i se v a opri pentru a confirma faptul
cã receptorul este înregistrat cum se cuvine.
- Când veţ i vedea din nou: 1 Link Panel to Control panel,
rã sfoiţ i cu tastele sã geţ i pânã la: 5 Model T ype, şi apã saţ i
tasta enter .
Selectaţ i aici cu tastele sã geţ i
Porniţ i dispozitivul (unitatea PORNIT/OPRIT) ş i apã saţ i
tasta enter (7) .
- Ieşiţ i din meniu apã sând tasta ESC pânã când Disarm va
apã rea pe ecran.
- Vã rug ãm s ã consultaţ i manualul utilizatorului de HIS20S
pentru aceastã operaţ iune.
CONECTAREA
- Conectaţi receptorul la sursa de alimentare ş i lumina la
ştecã rul receptoarelor (8) .
ŞTERGEREA ÎNREGISTRÃ RII RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, apã saţ i succesiv tasta – pincode -
enter , 6.Green Home, selectaţ i aici numã rul zonei pe care
vreţ i sa îl ş tergeţ i, rã sfoiţ i pânã la :7 Cont. Delete, apã saţ i
enter ş i selectaţ i * pentru a ş terge.
RESETAREA RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, apã saţ i butonul de învãţare timp
de 6 secunde ş i apoi eliberaţ i. Apoi apã saţ i iar timp de 6
secunde. Dacã memoria receptorului este goalã , led-ul roş u
va lumina încet.