SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
H I S 2 0 M
Bu il t- in UP / DO WN un it
? G ? ? ? ? ? ? ? ?
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv ,
P ostbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW .ELRO-NL.COM - WWW .ELRO-BE.COM
WWW .ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW .ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW .CHBYRON.COM
EDEN, V allauris, F rance WWW .EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature , indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die K ennzeichnung auf dem Produkt bzw . auf der dazugehörigen Litera tur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw . Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. R ecyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche W eise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des V erkaufsvertrags k onsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde v an zijn gebruiksduur . Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afv alverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorw aarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’élimination
incontrôlée des déchets pouv ant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ay ant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
HIS20IM icm HIS20S
- Ga in het menu v an de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter (1) .
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
enter (2) .
(3)
(4)
(5)
- R aadpleeg de gebruiksaanwijzing v an de HIS20S voor de
werking.
De HIS20M is een draadloze zender die gecombineerd
kan worden met uw HIS20S alarmcentrale. Verlichting
kan automatisch door uw systeem geschakeld worden
voor uw veiligheid.
AANMELDEN VAN DE ZENDER
- Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies voor 6-2
Green Remote/Sensor , druk op enter .
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de zender wil
aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen de 1 en 32.
- Druk hierna op enter . Let op: Iedere zender krijgt zijn
eigen nummer . U ziet :1 Learning ID . Druk hier op
enter . U ziet nu staan W ait learning ..
- Houdt nu de uitknop “OFF” van de zender ingedrukt
totdat de centrale de melding “Confirm” geeft.
VERWIJDEREN VAN DE ZENDER
Om een ontvanger uit de centr ale te verwijderen kiest u
achtereenvolgens sleutel - pincode - enter , 6.Green Home,
druk op enter . Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies
voor 6-2 Green R emote/Sensor , druk op enter , kies hier het
betreffende zone nummer , blader naar :3 Device Delete,
druk enter en kies * om te verwijderen.
Battery :12VDC, type 23A
W orking frequency :433.92MHz
Channels :1
W orking distance :Up to 50 meters
Operating temper ature :-10 ~ 50°C
Batterie :12VDC, typ 23A
Arbeitsfrequenz :433.92MHz
Kanäle :1
Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter
Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
Bateria :12VDC, typ 23A
Czę stotliwosc robocza :433.92MHz
Liczba kanalów :1
Zasieg :do 50 metrów
T emper atura robocza :-10 ~ 50°C
Batterij :12VDC, type 23A
Gebruiksfrequency :433,92MHz
Kanalen :1
W erkafstand :T ot 50 meter
Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
Batterie :12VDC, type 23A
Fréquence de fonct. :433,92 MHz
Canaux :1
Distance de fonct. :Jusqu’à 50 mètres
T empér ature de fonct. :de -10 à +50 °C
Bateria :12VDC, tipo 23A
Frecuencia de trabajo :433.92MHz
Canales :1
Distancia de trabajo :de hasta 50 metros
T emp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
(1) (2) (3) (4) (5)
(default)
GB
D
PL
NL
F
E
OFF
ON
HIS20IM w połą czeniu z HIS20S
HIS20M jest bezprzewodowym nadajnikiem, który
moż na zespolić z systemem alarmowym HIS20S.
System moż e automatycznie włą czać oś wietlenie w
domu, co gwarantuje bezpieczeń stwo.
REJESTRACJA NADAJNIKA
- Otworzyć menu systemu HIS20S naciskają c przycisk z
symbolem klucza I wprowadzić kod (k od domyś lny to 1-2-
3-4), po czym nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” (1) .
- Przyciskami ze strzał kami wyszukać pozycję „6.Green
Home” i nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” (2) .
- Jeden raz nacisnąć przycisk z e strzał ką skierowaną w dół ,
wybrać pozycję „6-2 Green R emote/Sensor” , po czym
nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” .
- K orzystają c z przycisków numerycznych wybr ać strefę , dla
której pragną P ań stwo nadajnik zarejestrować . Numer ten
musi się mieś cić w zakresie od 1 do 32 (3) .
- Nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” Uwaga: K aż dy
nadajnik ma przypisany wł asny numer . Na wyś wietlaczu
pojawi się komunikat: „1 Learning ID” (Progr amowanie
numeru identyfikacyjnego) (4) . P onownie nacisnąć
przycisk zatwierdzenia „Enter” . Na wyświetlaczu z kolei
pojawi się komunikat „ W ait Learning… ” (Programowanie w
toku…).
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk „OFF” na nadajniku (5) do
chwili, gdy na wyś wietlaczu pojawi się komunikat
„Confirm” (Potwierdzenie).
- Informacje na temat obsł ugi systemu HIS20S znajdują się
w dołą czonej instrukcji obsł ugi.
ANULOWANIE REJESTRACJI NADAJNIKA
Chcą c anulować rejestrację nadajnika w systemie należy
kolejno nacisnąć przycisk z symbolem klucza, wprow adzić
kod, przycisk zatwierdzenia „Enter” , „6.Green Home” , po
czym ponownie przycisk zatwierdzenia „Enter” . Jeden r az
nacisnąć przycisk ze strzał ką skierowaną w dół , wybr ać
pozycję „6-2 Green R emote/Sensor” , nacisnąć przycisk
zatwierdzenia „Enter” , wybr ać odpowiedni numer strefy ,
przejść do „ :3 Device Delete” , po czym nacisnąć „Enter ’ or az
„select *” , co spowoduje usunięcie nadajnika z pami ęci.
HIS20IM in Kombination mit HIS20S
Der HIS20M ist ein Funksender, der mit der HIS20S-
Alarmanlage kombiniert werden kann. Für eine
erhöhte Sicherheit kann die Anlage die Beleuchtung
automatisch schalten.
ANMELDUNG DES SENDERS
- Öffnen Sie das Menü von HIS20S über
den Pincode (Standard 1-2-3-4) - „Enter“ (1) .
- Suchen Sie mit den Pfeiltasten 6. Grünes Heim und
drücken Sie „Enter“ (2) .
- Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts, wählen Sie 6-2 Grün
Fernb./Sensor und drücken Sie dann „Enter“.
- V erwenden Sie die Zifferntasten für die Auswahl der Z one,
in der der Sender angemeldet werden soll. Dies muss eine
Zahl zwischen (3) 1 und 32 sein.
- Drücken Sie dann „Enter“. Anmerkung: Jeder Sender
erhält eine eigene Nummer . Anzeige: 1 Einlernen der ID
(4). Drücken Sie hier auf „Enter“. Jetzt erscheint:
Einlernung. W arten …
- Drücken und halten Sie die T aste "OFF“ (5) des Senders,
bis in der Anzeige „Bestätigen“ erscheint.
- Bedienung siehe Bedienungsanleitung von HIS20S.
ABMELDUNG DES SENDERS
Um einen Sender im Center abzumelden, drücken Sie
nacheinander Folgendes: Pincode - „Enter“, 6. Grünes Heim
und wieder „Enter“. Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts,
wählen Sie 6-2 Grün Fernb./Sensor und drücken Sie „Enter“.
Wählen Sie dann die entsprechende Z onennummer , suchen
Sie dann 3 Gerät löschen, drücken Sie „Enter“ und wählen
Sie * zum Entfernen.
HIS20IM in combination with HIS20S
The HIS20M is a wireless transmitter that can be
combined with your HIS20S alarm system. For your
safety, the system can switch the lighting
automatically.
REGISTERING THE TRANSMITTER
- Open the menu of the HIS20S via
key - pin code (default 1-2-3-4) - enter (1) .
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press
enter (2) .
- Press 1x on the down arrow key , select 6-2 Green
Remote/Sensor and press enter .
- Use the number keys to select the zone to which y ou want
to register the transmitter . This must be a number
between (3) 1 and 32.
- Then press enter . Note: Each transmitter will get its own
number . Y ou will see :1 Learning ID (4) . Press here on
enter . Y ou will now see W ait learning...
- Press and hold the “OFF” button (5) of the transmitter
until the system shows the prompt “Confirm” .
- See the user manual of the HIS20S for the operation.
DEREGISTERING THE TRANSMITTER
T o deregister a transmitter from the centre, successively
select key - pin code - enter , 6.Green Home, and press enter .
Press 1x on the down arrow key , select 6-2 Green
Remote/Sensor and press enter , select here the
corresponding zone number , browse to :3 Device Delete,
press enter and select * to remove.
HIS20IM combinado con HIS20S
El HIS20M es un transmisor inalámbrico que puede
combinarse con su central de alarma HIS20S. Para su
seguridad, el sistema puede encender
automáticamente la iluminación.
REGISTRO DEL TRANSMISOR
- Abra el menú del HIS20S usando
clave – código pin (por defecto 1-2-3-4) – enter (1) .
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y
pulse enter (2) .
- Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione 6-2
T emelando/sensor verde y pulse enter .
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
quiera registr ar el transmisor . Debe ser un número entre
(3) 1 y 32.
- Pulse enter . Nota: Cada receptor obtendrá su propio
número. V erá: 1 Memorizando ID (4) . Pulse enter . V erá
Espere Memorizando...
- Presione y mantenga el botón “ APAGADO” (5) del
transmisor hasta que el sistema muestre el mensaje
"Confirmar".
- Consulte el manual del usuario del HIS20S para la
operación.
DESREGISTRAR EL TRANSMISOR
Par a desregistrar un tr ansmisor de la central, seleccione
sucesivamente clav e - código pin - enter , 6. Inicio verde y
pulse enter . Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione
6-2 T elemando/sensor verde y pulse enter . Seleccione aquí el
número de zona correspondiente, acceda a: 3 Borr ar
dispositivo, pulse enter y seleccione * par a eliminarlo.
HIS20IM utilisé avec HIS20S
Le HIS20M est un émetteur sans fil compatible avec
votre système d'alarme HIS20S. Pour votre sécurité,
le système peut allumer automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN ÉMETTEUR
- Ouvrez le menu du menu du HIS20S avec les touches -
code pin (par défaut 1-2-3-4) - Entrée (1) .
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner « 6 Green
Home » et appuyez sur Entrée (2) .
- Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez l'option « 6-2 Green
Remote/Sensor » et appuy ez sur Entrée.
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone
où vous souhaitez enregistrer l'émetteur . Le nombre doit
être compris entre 1 et 32 (3) .
- Appuyez ensuite sur Entrée. R emarque : chaque émetteur
aura son propre numéro . L 'écran suivant afficher a : « :1
Learning ID » (4) . Appuyez maintenant sur Entrée. « W ait
Learning... » s'affichera.
- Maintenez la touche OFF (5) de l'émetteur enfoncée
jusqu'à ce que le système affiche le message « Confirm ».
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HIS20S.
SUPPRESSION D'UN ÉMETTEUR
Pour supprimer un émetteur du centre, faites la sélection
suivante - code pin - Entrée, « 6.Green Home » et appuy ez
sur Entrée. Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez « 6-2 Green
Remote/Sensor » et appuy ez sur Entrée, sélectionnez
maintenant le numéro de zone correspondant, sélectionnez «
:3 Device Delete », appuyez sur Entrée et sélectionnez *
pour supprimer l'émetteur .
HIS20IM és HIS20S kombinációja
A HIS20M egy vezeték nélküli adó, amely a HIS20S
riasztórendszerrel kombinálható. A biztonság
érdekében a rendszer képes automatikusan kapcsolni
a világítást.
AZ ADÓ REGISZTRÁLÁSA
- Nyissa meg a HIS20S menüjét a
kulcs - pin kód (alapértelmezett: 1-2-3-4) - bevitel (1)
gombok megnyomásáv al.
- A nyílgombokkal keresse meg a 6.Green Home elemet, és
nyomja meg a bevitel gombot (2) .
- Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6-2 Green
Remote/Sensor lehető séget, majd ny omja meg a bevitel
gombot.
- A számgombokkal adja meg a zóna számát, amelyikhez az
adót regisztrálni szeretné. Ennek (3) 1 és 32 közötti
számnak kell lennie.
- Ezután nyomja meg a bevitel gombot. Megjegyzés:
minden adó saját számot kap. Amit lát: 1 Learning ID (4) .
Nyomja meg a bevitelt. Amit most lát: W ait Learning...
- Nyomja meg ér tartsa az “OFF” gombot (5) az adón, amíg
a rendszeren a “Confirm” felirat nem látható.
- A HIS20S használatáról lásd annak használati útmutatóját.
AZ ADÓ REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSE
Az adó központból való törléséhez válassza a kulcs - pin kód
– bevitel, 6.Green Home lehető séget, majd nyomja meg a
bevitel gombot. Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6-
2 Green Remote/Sensor lehető séget, majd ny omja meg a
bevitel gombot, válassza ki a megfelelő zóna számát,
keresse meg a :3 Device Delete elemet, nyomja meg a
bevitelt, majd válassza a * gombot az eltávolításhoz.
HIS20IM v kombinaci s HIS20S
HIS20M je bezdrátový př ijímač , který lze kombinovat s
Vaším systémem alarmu HIS20S. Kvů li Vaší
bezpeč nosti mů že systém automaticky zapnout
osvě tlení.
REGISTRACE PŘ IJÍMAČ E
- Otevř ete menu HIS20S za použití klíč e - pinkódu
(defaultně je nastaveno 1-2-3-4) – stiskně te enter (1) .
- Pomocí šipek se př esuň te k č íslu 6.Z elený dů m a 2x
stiskně te enter (2) .
- Stiskně te 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Z elený
Dálkový/Snímač a stiskně te enter .
- Pro výbě r zóny , ke které chcete registrov at př ijímač ,
použijte tlač ítka s č ísly . Musí to být číslice mezi (3) 1 až
32.
- Pak stiskně te enter . P ozor: K aždý př ijímač bude mít své
vlastní č íslo. Uvidíte:1 Uč ení ID (4) . Zde stiskně te enter .
Nyní uvidíte: V yč kejte, probíhá uč ení...
- Stiskně te a podržte tlač ítko “VYP” (5) př ijímač e, dokud
systém nezobrazí nápis “P otvrdit” .
- Pro informace o prov ozu př ístroje HIS20S se podívejte do
návodu k použití.
ODREGISTROVÁNÍ PŘ IJÍMAČ E
Pro odregistrování př ijímač e od centra, postupně zmáčkně te
tlač ítka - pinkód - enter , 6. Z elený dů m a stiskně te enter .
Stiskně te 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Z elený
Dálkový/Snímač a stiskně te enter , vyberte zde odpo vídající
číslo zóny , přejd ěte na: 3 Smazat za řízení, stiskn ěte enter a
pro odejmutí vyberte *.
HIS20IM σε συνδυασµό µε HIS20S
Η συσκευή HIS20M είναι ένας ασύρµατος ποµπός που
µπορεί να συνδυαστεί µε το σύστηµα συναγερµού σας
HIS20S. Για την ασφάλειά σας , το σύστηµα µπορεί να
ενεργοποιήσει το φωτισµό αυτοµάτως.
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
- Ανοίξτε το µενού του HIS20S χρησιµοποιώντας το πλήκτρο
µε το κλειδί – πληκτρολογήστε τον κωδικό
(προεπιλεγµένος κωδικός 1-2-3-4) – εισαγωγή (1) .
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε
στην επιλογή 6. Πράσινο Σπίτι και πιέστε εισαγωγή (2) .
- Πιέστε 1x το πλήκτρο µε το κάτω βέλος , επιλέξτε 6-2
Πράσινος Τηλεχειρισµός/ Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή.
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να
επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε τον
ποµπό. Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του (3) 1 και
του 32.
- Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή . Σηµείωση : Κάθε ποµπός θα
λάβει το δικό του αριθµό. Στην οθόνη βλέπετε:1
Καταχώρηση ταυτότητας (4). Πιέστε εισαγωγή. Τώρα
εµφανίζεται η ένδειξη Αναµείνατε Καταχώρηση...
- Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
“ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ” (5) του ποµπού µέχρι το σύστηµα να
εµφανίσει την εντολή “ Επιβεβαίωση” .
- Συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του HIS20S για τη λειτουργία
του.
∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός ποµπού από το
κέντρο, πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδί – τον
κωδικό - εισαγωγή, 6. Πράσινο Σπίτι, και πιέστε εισαγωγή.
Πιέστε 1x το πλήκτρο µε το κάτω βέλος, επιλέξτε 6-2
Πράσινος Τηλεχειρισµός/ Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή,
επιλέξτε εδώ τον αντίστοιχο αριθµό ζώνης, µεταβείτε στο: 3
∆ιαγραφή Συσκευής, πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε * για
διαγραφή.
HIS20IM HIS20S ile kombinasyon halindedir
HIS20M HIS20S alarm sistemi ile kombine edilebilir
bir kablosuz vericidir. Kendi güvenliğ iniz için, sistem
aydı nlatmayı otomatik olarak açı p kapatabilir.
VERİ Cİ KAYDI YAPILMASI
- T uş arac ıl ığıyla HIS20S menüsünü aç ın - pin kodunu
(varsayı lan 1-2-3-4) - (1) girin.
- Ok tuş ları ile 6.Green Home [Y eş il Ev] üzerine gidin v e
enter [giriş ] (2) tuş una bası n tarayı n.
- Aş ağı ok tuş unda 1x bası n, 6-2 Green Remote/Sensor
[Y eş il Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giriş ] tuş una
bası n.
- V erici kaydı y apmak üzere istediğ iniz bölgeyi seçmek için
sayı tuş ları nı kullanı n. Bu (3) 1 ve 32 ar ası nda bir sayı
olmalı dı r .
- Ardı ndan enter [giriş ] tuş una bası n. Not: Her verici kendi
numarası nı alacaktı r . Ş unu göreceksiniz: 1 Learning ID
[Kimliğ i öğ renme] (4) . Bu noktada, enter [giriş ] tuş una
bası n. Ş imdi, W ait Learning... [Bekleyin öğ reniliyor ...]
göreceksiniz.
- V ericinin "KAPALI [OFF]" düğ mesine (5) bası n ve istem
"Confirm [Onayla]" istemini gösterinceye kadar bası lı
tutun.
- HIS20S kullanı mı için kullanı m kı lavuzuna baş vurun.
VERİ Cİ KAYDI Sİ Lİ NMESİ
Merkezden bir verici ka ydı silmek için, art arda - pin kodu -
enter [giriş ], 6.Green Home [Y eş il Ev] tuş ları nı seçin ve enter
[giriş ] tuş una bası n.
Aş ağı ok tuş unda 1x bası n, 6-2 Green Remote/Sensor [Y eşil
Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giriş ] tuş una bası n. Bu
noktada, ilgili bölge numarası seçmek için ş unlar a göz atı n: 3
Device Delete [Aygıt Silme], enter [giri ş] tu şuna bas ın ve
silmek için * seçin.
HIS20IM u kombinaciji s HIS20S
HIS20M je bežič ni predajnik koji se može kombinirati s
HIS20S alarmnim sustavom. Radi vaše sigurnosti,
sustav može automatski uključ iti osvjetljenje.
REGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
- Otvorite izbornik za HIS20S pomoć u tipke – pin k od
(zadano 1-2-3-4) – unos (1) .
- K oristite tipke sa strelicama za pomicanje do 6. Zeleni
poč etak i pritisnite unos (2) .
- Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite 6-2 Z eleni
daljinski/senzor i pritisnite unos.
- K oristite tipke brojeva za odabir zone za k oju želite
registrirati predajnik. Ovo mor a biti broj izmeð u (3) 1 i 32.
- Zatim pritisnite unos. Napomena: S vaki predajnik dobiv a
vlastiti broj. Prikazat ć e se: 1 Uč enje ID koda (4) .
Pritisnite unos. Sada ć e se prikazati Prič ekajte uč enje…
- Pritisnite i držite tipku „OFF“ (isključ eno) (5) na
predajniku dok sustav ne prikaže poruku „Confirm“
(potvrdi).
- Za ruko vanje, molimo pogledajte korisnič ki priruč nik za
HIS20S.
DEREGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
Za deregistrir anje predajnika iz centra, više puta zaredom
odaberite tipku – pin kod – unos, 6. Z eleni poč etak i
pritisnite unos. Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite
6-2 Zeleni daljinski/senzor i pritisnite unos, o vdje odaberite
odgovar ajuć i broj zone, pregledajte do: 3 Brisanje ureð aja,
pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
HIS20IM împreunã cu HIS20S
HIS20M este un transmiţã tor fã rã fir care poate fi
combinat cu sistemul dumneavoastrã de alarmã
HIS20S. Pentru siguranţ a dumneavoastrã , sistemul
poate porni lumina automat.
ÎNREGISTRAREA TRANSMIŢÃ TORULUI
- Deschideţ i meniul lui HIS20S prin intermediul tastei – cod
pin (implicit 1-2-3-4) – tasta enter (1) .
- Rã sfoiţ i cu ajutorul tastelor sã geţ i pânã la 6.Green Home ş i
apã saţ i tasta enter (2) .
- Apã saţ i o datã tastã sã geatã jos, selectaţ i 6-2 Green
Remote/Sensor ş i apã saţ i tasta enter .
- Utilizaţ i tastele numere pentru a selecta zona în care vreţ i
sã înregistraţ i tr ansmiţã torul. Acesta trebuie sã fie un
numã r între (3) 1 ş i 32.
- Apoi apã saţ i tasta enter . Observaţ ie: Fiecare tr ansmiţã tor
va av ea propriul numã r . V eţ i vedea: 1.Learning ID (4) . Aici
se apasã pe tasta enter . V eţ i vedea acum W ait Learning...
- Apã saţ i butonul “OFF” (5) al transmiţã torului pânã când
sistemul va arã ta comanda “Confirm” .
- A se consulta manualul utilizatorului de HIS20S pentru
aceastã operaţ iune.
ŞTERGEREA ÎNREGISTRÃ RII TRANSMIŢÃ TORULUI
Pentru a ş terge înregistr area unui transmiţã tor din centru,
apã saţ i succesiv tasta - pincode - enter , 6.Green Home, ş i
apã saţ i tasta enter . Apã saţ i o datã tasta sã geatã jos,
selectaţ i 6-2 Green Remote/Sensor ş i apã saţ i tasta enter ,
selectaţ i aici numã rul de zonã corespunzã tor , rã sfoiţ i pânã
la:3 Device Delete, apã saţ i enter ş i selectaţ i * pentru a
şterge.