V D 5 4 A
VI DEO DOO RPH ONE MET INT ERC OM
KÄYTTÄJÄN OPAS
FIN
SPECIFICATIONS
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
1 2 3
"click""click"
4 5 6 7 8
A
9
10 11 12
GB
S
D
DK
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
SK
VD54A VIDEODOORPHONE MET INTERCOM
De VD54A is een deurbel met intercom gecombineerd met
een videocamera. Hierdoor wordt de veiligheidssituatie
verhoogd, omdat naast mondeling contact de bezoeker ook
zichtbaar is op de monitor . Ongewenst bezoek wordt dus op
meerdere manieren gesignaleerd. Het is zelfs mogelijk de
omgeving te alarmeren.
INHOUD VAN DE DOOS (1)
a. Binnenpost met monitor en intercom.
b. Montageplaat voor de con trole-eenheid
c. V oedingstrafo
d. V erbindingskabel
e. Houder voor de camera/belknop
f . Gecombineerde bel/microfoon/camera
g. Afdichtdopjes
MONTAGE VAN DE HOUDER EN CAMERA (e en f)
- Boor op ongeveer 1,60 mtr hoogte een gat v an 20 mm
in de muur of kozijn.
- V oer de aansluitclip van de drukknop/camer a (f )
voorlangs door de opening v an de houder (e) (2).
- V oer van BUITEN naar BINNEN deze kabel door h et gat
- Klik binnen de clip van de drukknop/camer a (f ) vast aan
de clip van de verbindingskabel (d) (3)
- Bevestig met 2 schroeven de camer a (f ) en houder (e)
op de muur (4)
- Plaats de afdichtdopjes (g) (5)
MONTAGE VAN DE CONTROLE EENHEID (a)
- Montage hiervan moet binnenshuis.
- Bevestig de montageplaat (b) met 4 schroeven op de
gewenste plaats (circa 1,6m hoog) (6).
- Sluit de voedingstrafo (c) aan via de achterzijde v an de
controle-eenheid (a) (7)
- Bevestig de verbindingskabel (d) aan de binnenpost (a),
let op de kleur aanduiding (8).
- Hang de binnenpost (a) op aan de montageplaat (b) (9)
MONTAGE DEUROPENER (exclusief)
- V ervang de sluitplaat in het k ozijn voor een electrische
opener max. 12V DC 0,5A
- Sluit de tweede draad uit de camer a aan op het slot (10)
GEBRUIK
- Steek de voedingstrafo (c) in een w andcontactdoos.
- Stel met de regelaars aan de rechterzijde van de
binnenpost (a) indien nodig het beeld en geluid bij, van
boven naar beneden: helderheid (h), contr ast (i) en
kleur (j) en belvolume (k) (11).
- Met de knoppen op de voorzijde v an de binnenpost (a)
bedient u de camera (12). De onderste (l) knop schak elt
de camera aan of uit, en met de bo venste knop (m)
kunt u de deur openen. Dit laatste werkt alleen als er
een elektrische deuropener (niet bijgesloten) is geplaatst
TIPS
- Hang de camera aan de sluitzijde v an een deur .
- T est de set voor montage, en bepaal juiste montage
hoogtes
- Bij minder licht zorgen de IR LEDS voor nachtzicht tot
circa 1m
- Een tweede binnenpost (VD60) kan parallel aangesloten
worden (kleur op kleur)
- Gebruik als deuropener: DB5005 (alleen dagschoot), of
DB5005L (dag + nachtschoot)
- De kabel maximaal tot 30m verlengen met
zwakstroomkabel (let op de kleuren).
Camera : ¼ CMOS
Lens : 2.8mm / F2.0
Camera angle : 70 degrees
Screen size : 2.4 inch
Video system : PAL
Power supply : 15VDC=1A
Outdoor unit : IP44
Maximal cable length : 30 meter (0.3mm2)
Dooropener output : 12V=500mA max.
Temperature : - 20 till +50 C
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
VD54A VIDEO DOOR PHONE WITH INTERCOM
The VD54A is a doorbell with intercom combined with a video
camera. Thereby , the security situation is increased, because
in addition to talking, the visitor is also visible on the monitor .
Undesirable visitors are detected in multiple ways. It is even
possible to alert the surroundings.
CONTENTS OF THE BOX (1)
a. Indoor post with monitor and intercom.
b. Mounting plate for the control unit
c. Power supply
d. Connection cable
e. Mounting bracket for ca mera/bell button
f . Camera with bell and microphone
g. Sealing plugs
MOUNTING OF THE HOLDER AND THE CAMERA (e and f)
- Drill about 1.60m above floor level a hole of 20mm
diameter into the wall or doorfr ame.
- Feed the connector of camer a/bell button (f ) from the
rear through the opening of the holder (e) (2).
- Feed the cables from the OUTSIDE to the INSIDE
through the hole.
- Clip the connector of camera/bell button (f) inside to the
connector of the cable. (d) (3)
- Mount the camera (f) and holder (e) with 2 screws on
the wall. (4)
- Secure the sealing plugs (g) (5)
MOUNTING OF THE CONTROL UNIT (a)
- This unit should be mounted indoors.
- Install the mounting plate (b) at the desired height
using 4 screws (approx. 1.6m high) (6).
- Connect the power supply (c) at the rear of the control
unit (a) (7).
- Install the connecting cable (d) on the indoor post (a),
pay attention to the color indication (8).
- Suspend the indoor post (a) from the mounting plate (b)
(9).
DOOR OPENER ASSEMBLY (excluded)
- Replace the locking plate in the fr ame with an electric
opener max 12V DC 0.5A.
- Connect the second wire from the camera to the lock
(10).
USE
- Plug the power transformer (c) into a w all outlet.
- Adjust the image and sound (if necessary) with the
adjusters on the right side of the indoor post (a), from
top to bottom: brightness (h), contrast (i), color (j) and
bell volume (k) (11).
- The camera is (12) oper ated by the buttons in the front
of the indoor post (a). The lower button (l) switches the
camera on and off , and the top button (m) opens the
door . The latter only works when an electric door opener
(excl.) is installed.
TIPS
- Suspend the camera at the locking side of a door .
- T est the set before assembly , and determine the
appropriate mounting heights.
- When it becomes dark, the IR LEDs ensure night vision
up to approx. 1m.
- A second indoor post (VD60) can be connected parallel
(color to color).
- Use as a door opener: DB5005 (only latch bolt), or
DB5005L (latch + dead bolt).
- Lengthen the cable up to 30m with a low-tension
current cable (pay attention to the colors).
INTERPHONE VIDEO VD54A
Le VD54A est une sonnerie liée à un interphone et à une
caméra vidéo. La sécurité est accrue par la possibilité de voir
l’interlocuteur en plus de parler avec lui. Les visiteurs
indésirables sont détectés de multiples manières et il est
même possible d’alerter le voisinage.
CONTENU DE LA BOITE (1)
a. Poste intérieur av ec moniteur et interphone.
b. Plaque de support pour l’unité de contrôle.
c. Alimentation
d. Câble de connexion
e. Support de montage pour la caméra/bouton de sonnette
f . Caméra avec sonnette et microphone
g. Plots de remplissage
ASSEMBLER LE RECEPTACLE ET LA CAMERA (e et f)
- Percez un trou de 20 mm de diamètre à en viron 1.60m
au dessus du niveau du sol dans le mur ou le portique.
- F aites passer le connecteur de la caméra/bouton de
sonnette (f ) de l'arrière par l'ouverture du support (e)
(2).
- F aites passer les câbles de l'EXTERIEUR vers
l'INTERIEUR par le trou.
- Coupez le connecteur de la caméra/bouton de sonnette
(f ) à l'intérieur sur le connecteur du câble. (d)(3)
- Installez la caméra (f) et le support (e) avec 2 vis au
mur . (4)
- Fixez les plots de remplissage (g) (5)
ASSEMBLER L’UNITE DE CONTROLE (a)
- Cette unité doit être installée en intérieur .
- Installez la plaque de montage (b) à la hauteur désirée
en utilisant les 4 vis (à environ 1.60m de hauteur) (6).
- Branchez l'alimentation (c) à l'arrière de l'unité de
contrôle (a) (7).
- Installez le câble de branchement (d) sur le poste
intérieur (a), faites attention aux indication de couleur
(8).
- Suspendez le poste intérieur (a) à la plaque de montage
(b) (9).
ASSEMBLAGE DE L'OUVRE-PORTE (non-inclus)
- Remplacez la plaque de v errouillage du portique par un
ouvre-porte électrique de 12V CC – 0.5 A max.
- Branchez le deuxième fil de la camér a à la serrure (10).
UTILISATION
- Branchez le tr ansformateur d’alimentation (c) sur une
prise murale.
- Réglez l'image et le son (si nécessaire) avec les
ajusteurs du côté droit du poste intérieur (a), de haut
en bas : luminosité (h), contraste (i), couleur (j) et
volume de la sonnerie (k) (11).
- La caméra (12) est dirigée av ec les touches à l'avant du
poste intérieur(a). La touche du bas (l) met la caméra
sous et hors tension, et la touche du haut (m) ouvre la
porte. Cette dernière ne fonctionne que lorsqu'un ouvre-
porte électrique (non inclus) est installé.
CONSEILS ET ASTUCES
- Suspendez la caméra du côté verrouillé de la porte.
- T estez l'ensemble avant de l'assembler et déterminez les
hauteurs d'installation appropriées.
- Lorsqu'il fait nuit, les diodes infrarouge assurent la
vision nocturne jusqu'à environ 1 mètre.
- Un deuxième poste intérieur (VD60) peut être branché
en parallèle (couleur sur couleur).
- Utilisation d'un ouvre-porte : DB5005 (seulement le
pêne à demi tour), ou DB5005L (pêne dormant).
- Allongez le câble sur un maximum de 30 mètres avec un
câble de courant basse tension (attention aux couleurs).
VD 54A VI DEO -GE GEN SPR ECH ANL AGE
VD 54A i st e in e T ür kl ing el/ Geg ens pre cha nla ge m it Vid eo
ka mer a. Hie rdu rc h ve rst är ken Si e Ih re S ich erh eit , d a Si e Ih re
Be suc her nic ht n ur h öre n so nde rn zusä tz lic h au ch a uf d em
Mo nit or seh en kön nen . Uner wün sch te Bes uch er we rde n s o
si che rer erka nn t und Sie kön nen eben fal ls I hre Umg ebu ng
al arm ier en.
PA CKU NGS INH ALT (1 )
a. In nen pos ten mi t Mon ito r u nd Spr ech an lag e.
b. M ont age pla tt e f ür Ste uer ein hei t
c. Netz tei l
d. An sch lus ska be l
e. Mo nta geh alt er ung fü r K a mer a/ Tür kli nge l
f . K a mer a mi t K lin gel un d M ikr ofo n
g. A bde cku nge n
MO NTA GE VON HA LTE RUN G U ND KAM ERA (e un d f )
- Ca .1. 60 m ü ber d em Fuß bod en ein Lo ch mi t 2 0 m m
Du rch mes ser in d ie W an d o der de n T ürr a hme n b ohr en.
- Fü hre n S ie den S tec ker d er K ame ra /Kl ing el (f) v on
hi nte n d urc h d ie Ha lte run g ( e) (2) .
- Fü hre n S ie das K ab el vo n A US SEN n ach IN NEN du rch
da s L och .
- Sc hli eße n S ie den S tec ker d er K ame ra /Kl ing el (f) in ne n
am K ab els tec ke r ( d) (3) .
- Di e K a mer a (f) un d d ie Ha lte run g ( e) mit 2 Sc hr aub en an
de r W a nd be fes tig en (4 ).
- Di e A bde cku nge n fes tma che n ( g) (5) .
MO NTA GE DER ST EUE REI NHE IT( a)
- Di ese Ei nhe it sol lte i nne n i nst all ier t w erd en .
- Di e B efe sti gun gsp la tte (b ) m it 4 S chr a ube n i n d er
ge wün sch ten Hö he in sta lli ere n ( ca. 1. 6 m h och ) ( 6).
- Sc hli eße n S ie das N etz tei l ( c) hin ten an d er
St eue rei nhe it (a) (7) .
- Da s A nsc hlu ssk ab el (d) am In nen pos te n ( a) bef est ige n,
au f d ie F ar ban ze ige ac htg ebe n ( 8) .
- De n I nne npo ste n (a) an de r B efe sti gu ngs pla tte au fhä ng en
(b ) ( 9).
MO NTA GE DES TÜ RÖF FNE RS (ni cht en tha lte n)
- Di e S ich eru ngs pla tt e a m R ah men du rc h e ine n e lek tri sch en
Tü röf fne r m it max . 12 V D C 0 .5 A e rs etz en.
- De n z wei ten Dr ah t d er K am er a m it dem Sc hlo ss ve rbi nd en
(1 0).
BE DIE NUN G
- St eck en Si e d as Net zte il (c ) i n d ie Ste ckd ose .
- Bi ld und T on (f al ls nöt ig) mi t d en Ein st ell vor ric ht ung en
re cht s a m I nne np ost en (a) ab sti mme n, vo n o be n n ach
un ten : H ell igk ei t ( h), K on tr as t ( i), F a rbe (j ) u nd
Kl ing ell aut stä rk e ( k) (11 ).
- Di e K a mer a (12 ) w ird mi t d en T a ste n v or ne am
In nen pos ten be di ent (a ). Mit de r u nt ere n T a st e ( l) wir d d ie
K am er a e in- un d a usg es cha lte t, und mi t d er ob ere n T a st e
(m ) w ird di e T ür geö ff net . L etz ter es fu nkt ion ier t n ur , wen n
ei n e lek tri sch er Tü röf fne r ( nic ht ent ha lte n) ins tal lie rt
wu rde .
TI PPS
- Di e K a mer a an der V e rri eg elu ngs sei te ein er Tü r
au fhä nge n.
- V o r d em Ins tal lie ren d as Set te ste n u nd di e g eei gne ten
Be fes tig ung shö he n b est imm en.
- W e nn es dun ke l w ird ge wäh rle ist en di e I R L EDs Na cht si cht
bi s z u c a. 1 m .
- Ei n z wei ter In nen pos te n ( VD6 0) kan n p ar al lel
an ges chl oss en wer de n ( F ar be zu F ar be) .
- Al s T ürö ffn er ve rwe nde n: DB5 00 5 ( nur
Si che rhe its sch los s) , o der DB 500 5L (Si ch erh eit s- und
Bo lze nsc hlo ss ).
- Da s K a bel bi s z u 3 0 m mi t ein em Sch wa chs tro mka be l
ve rlä ng ern (a uf die F a rbe n a ch ten ).
VD54A DÖRRKLOCKA MED
VIDEOKAMERA OCH INTERCOM
Din VD54A dörrklocka har en intercom så du kan pr ata med
den som ska in och en kamera så du kan se vem det är som
ringer på. På så vis ökar du säkerheten och tryggheten i ditt
hem. Ovälkomna gäster kan identifieras med röst och bild och
det är till och med möjligt att varna din omgivning.
PAKETETS DELAR (1)
a. Inomhusenhet med monitor och intercom.
b. Upphängningsanordning för k ontrollenheten
c. Uttag för elkabel
d. Anslutningskabel
e. Monteringsbricka för kamera/ringknapp
f . Kamer a med ringknapp och mikrofong.
g. Tätningspluggar
SÄTTA UPP HÅLLAREN OCH KAMERAN (e och f)
- Borra ett hål ca 160 cm öv er golvet, 20 mm in I väggen
eller dörrkarmen.
- T rä anslutniningsanordningen på kamaran/ringknappen
(f ) bakifrån genom öppningen på hållaren (e) (2).
- T rä kablarna från UTSIDAN till INSIDAN genom hålet.
- Fäst anslutningsanordningen på kameran/ringknappen
(f ), på insidan, till anslutningskabeln (d) (3).
- Montera kamer an (f ) och hållaren (e) med 2 skruvar på
väggen. (4)
- Sätt fast tätningspluggarna (g) (5)
ATT SÄTTA UPP KONTROLLENHETEN (a)
- Denna enhet ska monteras inomhus.
- Fäst monteringsplattan (b) på önskad höjd med 4
skruvar (ca 160 cm öv er golvet) (6).
- Anslut till elnätet med uttaget avsett för detta (c) på
botten av kontrollenheten (a) (7).
- Installera anslutningskabeln (d) på inomhusenheten (a)
och var uppmärksam på färgindikationen (8).
- Häng inomhusenheten (a) på monteringsplattan (b) (9).
MONTERING AV DÖRRÖPPNARE (medföljer ej)
- Byt ut låsplattan i ramen med en elektrisk öppnare på
max 12V DC 0.5A.
- Anslut den andra sladden från kamer an till låset (10).
ANVÄNDNING
- Anslut krafttr ansformatorn (c) till ett eluttag i väggen.
- Justera bilden och ljudet (om nödvändigt) med
knapparna på inomhusenhetens högra sida (a), uppifrån
och ner: ljusstyrka (h), kontr ast (i), färg (j) och
ringklockans volym (k) (11).
- Kamer an (12) styrs med knapparna på
inomhusenhetens framsida (a). Den nedre knappen (l)
slår av och på kameran och den övre knappen (m)
öppnar dörren. Den senare fungerar endast då en
elektrisk dörröppnare (medföljer ej) är installerad.
TIPS
- Häng kameran på den sida av dörr en där låset är .
- Prova enheten innan den monter as och bestäm lämplig
monteringshöjd.
- När det blir mörkt kommer IR LEDs att säkerställa
nattseende upp till ca 1 m.
- En andra inomhusenhet (VD60) kan anslutas par allellt
(färg till färg).
- Använd dörröppnare: DB5005 (endast säkerhetslås)
eller DB5005L (säkerhets- och regellås).
- Förläng kabeln upp till 30 m med en lågspänningskabel
(var uppmärksam på färgerna).
VD54A VIDEODØRTELEFON
MED TOVEJSSAMTALEANLÆG
VD54A er en dørklokke med tovejssamtaleanlæg kombineret
med et videokamera. Dette øger sikkerheden, da gæster
hermed også kan ses på skærmen, når de taler . Uønskede
gæster opdages på flere måder . Det er endda muligt at
advare omgivelserne.
PAKKENS INDHOLD (1):
a. Indendørs post med monitor og samtaleanlæg.
b. Monteringsplade til styreenhed
c. Strømforsyning
d. Tilslutningskabel
e. Monteringsbeslag til kamera/klokkeknap
f . Kamer a med klokke og mikrofon
g. T ætningspropper
OPSÆTNING AF KAMERAHOLDER OG KAMERA (e og f)
- Bor et hul på omkring 20 mm i diameter i vægen eller
dørkarmen, omkring 1,6 m over gulvniv eau.
- Før stikket fr a kamera/klokkeknappen (f) bagfra
gennem åbningen i holderen (e) (2).
- Før kablerne UDEFRA og IND gennem hullet.
- Før stikket fr a kamera/klokkeknap (f) ind til stikket på
kablet. (d)(3)
- Monter kameraet (f) og holder (e) med to skruer i
væggen. (4)
- Sæt tætningspropperne (g) fast (5)
OPSÆTNING AF STYREENHED (a)
- Denne enhed skal monteres indendørs.
- Installer monteringspladen (b) i den ønskede højde ved
brug af 4 skruer (højde ca. 1,6 m) (6).
- Tilslut strømmen (c) på bagsiden af kontrolenheden (a)
(7).
- Installer tilslutningskablet (d) i den indendørs post (a),
vær opmærksom på farv emarkeringen (8).
- Ophæng den indendørs post (a) på monteringspladen
(b) (9).
DØRÅBNERSÆT (medfølger ikke)
- Udskift låsepladen i rammen med en elektrisk åbner
maks. 12 V DC, 0,5 A.
- Tilslut den anden ledning fra kamer aet til låsen (10).
BRUG
- Sæt strømomformeren (c) i en vægstikkontakt.
- Juster billedet og lyden (om nødvendigt) med
justeringerne på højre side af den indendørs post (a).
Fra top til bund: L ys (h), kontr ast (i), farve (j) og
ringestyrke (k) (11).
- Kamer aet (12) betjenes med knapperne på fronten af
den indendørs post (a). Den nederste knap (I) tænder
eller slukker for kamer aet, og den øverste knap (m)
låser døren op. Den sidst nævnte fungerer kun, når der
monteret en elektrisk døråbner (ekskl.).
TIP
- Ophæng kameraet på dørens låseside.
- T est sættet inden det samles, og bestem den passende
monteringshøjde.
- Når det bliver mørkt, vil IR -lysdioderne sikre et nattesyn
på op til ca. 1 m.
- En anden indendørs post (VD60) kan monteres parallelt
(farve til farve)
- Anvend som døråbner: DB5005 (kun rigellås), eller
DB5005L (rigellås + rullelås).
- Kablet kan forlænges op til 30 m med et
lavspændingskabel (vær opmærksom på farv erne).
VD54A WIDEODOMOFON Z FUNKCJÀ INTERKOMU
Mo del V D 54A j e st dzwo nk iem z funk cjà i n ter kom u
poùàczonego z kamerà wideo. W ten sposób bezpieczeñstwo
zostaje zwiækszone, poniewaý oprócz mówienia, osoba
od w ie d z aj à ca jes t rów n i eý wid oc z n a na mon i to r ze .
Niepoýàdani goúcie sà wykrywani na wiele sposobów . Istnieje
nawet moýliwoúã powiadomienia osób z otoczenia.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA (1):
a. W ewnæ trzny sù upek z monitorem i interkomem
b. Pùytka montaýowa jednostki sterujàcej
c. Zasilanie
d. K abel instalacy
e. Wspornik mocujà cy do kamery/przycisku dzw
f . K amer a z dzwonkiem i mikrofonem.
g. Z atyczki uszczelniajà ce
MONTAÝ UCHWYTU I KAMERY (e oraz f)
- W ywierciã otwór na wys. 1.60m powyý ej podù oý a o
úrednicy 20mm w úcianie lub framudze drzwi.
- PrzeprowadŸ wtyczkê kamery/przycisku dzwonka (f) z
ty³ u przez otwór w uchwycie.(e) (2)
- Przeprowadê kable przez dziuræ , z ZEWNÀ TRZ do
WEWNÀ TR
- Wprowadê wtyczkæ kamery/przycisku dzwonka(f) do
wtyczki kabla.(d) (3)
- Zamontowac kamer e (f ) oraz uchwyt (e) za pomoca 2
srub na scianie. (4)
- Zamocowac zat yczki uszczelniajace (g) (5)
MONTAÝ JEDNOSTKI STERUJÀCEJ (a)
- Urzadzenie powinno byc zamontowane wewnatrz
budynku.
- Zainstalowac plyte montazowa (b) na wybr anej
wysokosci za pomoca 4 srub (wysokosc ok. 1,6m) (6).
- Podlacz zasilanie (c) z tylu aparatu (a) (7).
- Zainstalowac kabel polaczeniowy (d) na slupku
wewnetrznym (a), uwzglednic oznaczenie k olorów (8).
- Zawiesic slupek wewnetrzny (a) na plycie montazowej
(b) (9).
MONTAÝ URZÀ DZENIA OTWIERAJÀ CEGO DRZWI
(brak)
- W ymieniã pù ytæ zamykajà cà na ramie na elektryczne
urzà dzenie otwierajà ce maks 12V DC 0.5A.
- Podùà czyã drugi przewód z kamery do zamka (10).
UÝYTKOWANIE
- Podùàcz tr ansformator mocy (c) do úciennego gniazda
elektrycznego.
- W yregulowac obraz i dzwiek (jesli jest to konieczne) za
pomoca regulatorów po prawej stronie slupka
wewnetrznego (a), z góry na dól: jasnosc (h), kontrast
(i), kolor (j) oraz glosnosc dzwonka (k) (11).
- Kamer a jest (12) obslugiwana za pomoca przycisków w
przedniej czesci slupka (a). Dolny przycisk (l) wlacza lub
wylacza kamere, górny przycisk (m) otwiera drzwi.
Przycisk ten dziala tylko wtedy , gdy podlaczone jest
elektryczne otwieranie drzwi (br ak).
WSKAZÓWKI
- Zawiesic kamere na zam ykajacej stronie drzwi.
- Przetestowac zestaw prz ed montazem i ustalic
odpowiednie wysokosci montazu.
- Kiedy robi sie ciemno, diody IR LED zapewniaja funkcje
noktowizora do ok. 1m.
- Drugi slupek wewnetrzny (VD60) mozna podlaczyc
równolegle (kolor do koloru).
- Uzyc jako urzadzenia otwier ajacego drzwi: Db5005
(tylko sruba klamki), lub DB5005L (klamka + zasuwka).
- Przedluzyc kabel do 30m za pomoca kabla o niskim
napieciu (uwzglednic kolory).
VD54A VIDEO KAPUTELEFON
A VD54A egy videokameráv al kombinált kaputelefon. Így
növelhetõ a biztonság, mert a beszélgetés mellett a látogató
látható is a monitoron. A nemkívánatos látogatók többféle
m ó d on é r z é k e l h et õk . L e h e tõ sé g va n a kö rn ye z et
figyelmeztetésére is.
A DOBOZ TARTALMA (1)
a. Beltéri állomás monitorral és kaputelefonnal.
b. Ár amforrás
d. Csatlakozókábel
e. F ali tartó a kamera/csengõgombhoz
f . Kamer a csengõgombbal és mikrofonnal
g. Tömítõ dugók
A TARTÓ ÉS A KAMERA RÖGZÍTÉSE (e és f)
- Fúrjon egy 20 mm átméroju furatot a falba v agy az
ajtókeretbe körülbelül 1,60 m-es padlószint feletti
magasságba.
- V ezesse be a kamera/csengõgomb (f) csatlakozóját
hátulról a tartó (e) nyílásába (2).
- V ezesse be KÍVÜLRÕL BELÜLRE a kábeleket a lyukon
keresztül.
- Illessze belül a kamera/csengõgomb (f) csatlakozóját a
kábelcsatlakozóhoz (d)(3).
- 2 csavarr al rögzítse a kamerát (f ) és a tartót (e) a falon.
(4)
- Helyezze fel a tömítodugókat (g) (5)
A VEZÉRLÕEGYSÉG RÖGZÍTÉSE (a)
- Az egységet csak beltérben szabad felszerelni.
- 4 csavar segítségével rögzítse a sz erelõ lemezt (b) a
kívánt magasságban (kb. 1,6 m) (6).
- Csatlakoztassa az áramforrást (c) a ve zérlõegység (a)
hátulján (7).
- Szerelje fel a csatlakozókábelt (d) a beltéri állomásr a
(a), odafigyelve a színes jelölésekre (8).
- Akassza a beltéri állomást (a) a szerelolemezre (b) (9).
AZ AJTÓNYITÓ FELSZERELÉSE (nem tartozék)
- Cserélje ki a zárlemezt az ajtókeretben egy elektromos
ajtónyitóra (max. 12 V mûködés egyenáramról, 0,5 A).
- Csatlakoztassa a kamera másik vez etékét a nyitóhoz
(10).
HASZNÁLAT
- Csatlakoztassa a tápegységet (c) egy fali konnektorhoz.
- Állítsa be a képet és a hangot (ha szükséges) a beltéri
állomás (a) jobb oldalán levo gombokkal, amelyek
fentrol lefelé haladva a követk ezok: fényero (h),
kontraszt (i), szín (j) és csengo hangereje (k) (11).
- A kamera (12) a beltéri állomás (a) elolapján levo
gombokkal muködtetheto. Az also gomb (l) a kamera ki-
és bekapcsolására szolgál, a felso gomb (m) pedig az
ajtó kinyitására. Az utóbbi csak akk or muködik, ha egy
elektromos ajtónyitót is felszerelnek (nem része a
csomagnak).
TIPPEK
- A kamerát az ajtó zárható oldalára függessze.
- Összeszerelés elott ellenorizze a rendszert, és határozza
meg a megfelelo szerelési magasságokat.
- Sötétedés után az infravörös LED körülbelül 1 m-es
látótávolságot biztosít.
- Párhuzamosan egy második beltéri állomás (VD60) is
csatlakoztatható (színes a színessel).
- Használjon ajtónyitót: DB5005 (csak zárószerk ezet)
vagy DB5005L (zárószerk ezet + dugó).
- Alacsony feszültségre tervezett kábellel 30 m-ig
meghosszabbíthatja a kábel hosszát (figyeljen oda a
vezetékek színére).
TIMBRE DE PUERTA VD54A CON VÍDEO E INTERCOM
El VD54A es un timbre de puerta con intercom combinado con
una cámara de vídeo. De este modo, la seguridad es aún
mayor porque además de hablar , el visitante también es
visible en el monitor . Se puede detectar a los visitantes no
deseados de varias formas. Incluso se puede alertar a los
alrededores.
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
a. Unidad de interior con monitor e intercomunicador .
b. Placa de montaje con unidad de control
c. Alimentación
d. Cable de conexión
e. Soporte de montaje para la cámar a/pulsador de timbre
f . Cámara con timbre y micrófono
g. T apones de sellado
MONTAJE DE LA PIEZA DE APOYO Y LA CÁMARA
(e y f)
- T aladre a aproximadamente 1,60m por encima del nivel
del suelo un agujero de 20mm de diámetro en la pared
o marco de la puerta.
- Pase el conector de la cámar a/pulsador de timbre (f )
desde la parte traser a por la apertura del soporte (e)
(2).
- Pase los cables de AFUERA hacia DENTRO por el
agujero.
- Acople el conector de la cámara/pulsador de timbre (f)
hacia adentro al conector del cable. (d)(3)
- Monte la cámara (f) y el soporte (e) con 2 tornillos a la
pared. (4)
- Fije los tapones de sellado (g) (5)
MONTAJE DE LA UNIDAD DE CONTROL (a)
- La unidad debe montarse en el interior .
- Instale la placa de montaje (b) a la altura deseada con 4
tornillos (aprox. 1,6m de altur a) (6).
- Conecte la alimentación (c) en la parte traser a de la
unidad de control (a) (7).
- Instale el cable de conexión (d) de la unidad de interior
(a), prestando atención a la indicación de color (8).
- Cuelgue la unidad de interior (a) de la placa de montaje
(b) (9).
MONTAJE DEL ABRIDOR DE LA PUERTA (no incluido)
- Sustituya la placa de cierre del marco con un abridor
eléctrico de un máximo de 12V CC 0,5A.
- Conecte el segundo cable de la cámara a la cerr adura
(10).
USO
- Enchufe el transformador de corriente (c) en una toma
de corriente de pared.
- Ajuste la imagen y el sonido (si es necesario) con los
reguladores del lado derecho de la unidad de interior
(a), de arriba abajo: brillo (h), contraste (i), color (j) y
volumen del timbre (k) (11).
- La cámara se (12) utiliza con los botones de la parte
delantera de la unidad de interior (a). El botón inferior
(l) enciende o apaga la cámara, y el botón superior (m)
abre la puerta. Este último sólo funciona cuando se
instala un abridor de puerta eléctrico (no incluido).
CONSEJOS
- Cuelgue la cámara en el lado de cierre de una puerta.
- Pruebe el equipo antes del montaje, y determine las
alturas de montaje adecuadas.
- Cuando oscurezca, los LED infrarrojos gar antizan una
visión nocturna de aprox. 1m.
- Puede conectarse una segunda unidad de interior
(VD60) en paralelo (color a color).
- Uso como abridor de puerta: DB5005 (sólo pestillo) o
DB5005L (pestillo+cerradur a).
- Alargue el cable hasta 30m con un cable de corriente de
baja tensión (preste atención a los colores).
TELEFON VIDEO PENTRU USA VD54A, CU INTERFON
Sistemul VD54A reprezinta o sonerie cu interfon, combinata
cu o camera video. Acest sistem complex de supr aveghere
este cu mult imbunatatit, vizitatorul av and posibilitatea nu
numai de a comunica verbal dar si de a fi vazut pe monitor .
Vizitatorii nedoriti sunt astfel detectati in cateva moduri. Cu
acest sistem, este de asemenea posibila alertarea si a altor
persoane aflate in apropiere.
CONTINUTUL PACHETULUI ORIGINAL (1)
a. Suport interior cu monitor þ i intercom
b. Placa de montare pentru unitatea de control
c. Sursa de putere
d. Consola de montare pentru camer a/buton de sonerie
f . Camera cu sonerie si microfon
g. Garnituri de etanþ are
MONTAREA STATIVULUI SI A CAMEREI (e si f)
- Daþ i o gaurã cu diametrul de 20mm, la aproximativ
1,60m deasupra podelei, pe perete sau în cadrul uþ ii.
- T receti cablul de conectare al camerei/butonului soneriei
(f ) pornind din spate, prin fanta dispozitivului de
prindere (e) (2).
- T receti cablurile din EXTERIOR spre INTERIOR, prin
orificiul efectuat.
- Fixati cablul de conectare al camerei/butonul soneriei (f )
in interior la mufa cablului (d)(3).
- Montaþ i camera (f) þ i suportul (e) cu 2 þ uruburi pe
perete (4).
- Fixaþ i cu garniturile de etanþ are (g) (5)
MONTAREA UNITATII DE CONTROL (a)
- Acest aparat trebuie montat la interior .
- Instalati placa portanta (b) la înaltimea dorita, folosind 4
suruburi (la o înaltime de aproximativ 1,6m) (6).
- Conectati sursa de putere (c) la spatele unitatii de
control (a) (7).
- Instalati cablul de conectare (d) pe suportul interior (a),
acordând atentie culorilor (8).
- Agatati suportul interior (a) de discul de montare (b)
(9).
ANSAMBLUL DESCHIZÃ TORULUI DE UÞÃ (nu este
inclus)
- Înlocuiþ i placa de blocare din cadru cu un deschizã tor
electric de max. 12V C.C. 0,5A
- Conectaþ i al doilea fir de la camerã la încuietoare (10).
UTILIZARE
- Conectati transformatorul de putere (c) la o priza de
perete.
- Reglaþ i imaginea þ i sunetul (dacã este necesar) cu
ajutorul ajustoarelor din partea dreaptã a suportului
interior (a) de sus în jos: Luminozitate (h), contrast (i),
culoare (j) þ i volumul soneriei (k) (11).
- Camera (12) se poate oper a cu ajutorul butoanelor de
pe partea frontalã a suportului interior (a). Butonul
inferior (l) porneþ te þ i opreþ te camera, iar cel de sus
(m) descuie uþ a. Cel din urmã funcþ ioneazã numai când
este conectat un deschizã tor electric de uþ i (nu este
inclus).
RECOMANDARI
- Agatati camera pe partea de încuiere a usii.
- T estati setul înainte de asamblare si stabiliti înaltimile
corecte de montare.
- Când se întuneca, LED-urile IR asigura vederea de
noapte la aproximativ 1m.
- Un al doilea suport interior (VD60) se poate conecta în
paralel (culoare la culoare).
- Folositi-l ca si deschizator de usa: DB5005 (numai y ala),
sau DB5005L (încuietoare + clanta).
- Lungiti cablul la maxim 30m cu cabluri de curent de
joasa tensiune (acordati atentie culorilor).
DVEØNÍ VIDEOTELEFON S INTERKOMEM VD54A
VD54A je dveøní zvonek s interkomem kombinovaný s
videokamerou. Máte vìtší bezpeènostní pøehled, protože
kromì hovoru mùžete návštìvníka též vidìt na monitoru.
Nevítaní návštìvníci mohou být odhaleni více zpùsoby . Je
také možné v arov at okolí.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Vnitø ní základna s monitorem a interkomem.
b. Montážní tabulka ke kontrolní jednotce
c. Napájení
d. Pripojov ací kabel
e. Montážní držák tlacítka pro kameru/zvonek
f . Kamer a se zvonkem a mikrofonem
g. Tì snící záslepky
MONTÁŽ DRŽÁKU A KAMERY (e a f)
- V yvrtejte díru o prù mì ru 20mm do zdi nebo zárubnì
pø ibližnì 1,60m nad úrovní podlahy .
- Privedte konektor tlacítka pro kameru/zvonek (f ) ze
zadní strany skrz e otvor v držáku (e) (2).
- Kabely privedte z VNEJŠÍ str any do VNITRKU otvorem.
- K onektor kamery/zvonku (f ) zapojte do konektoru na
kabelu. (d)(3)
- Pø imontujte kameru (f ) a držák (e) 2 šroubky na zeï .
(4)
- Pø ipevnì te tì snící záslepky (g) (5).
MONTÁŽ KONTROLNÍ JEDNOTKY (a)
- T ento pø ístroj by mì l být namontovaný uvnitø .
- Namontujte montážní desku (b) do požadov ané výšky
pomocí 4 šroubkù (cca 1,6m vysoko) (6).
- Pripojte napájení (c) ze zadní strany rídící jednotky (a)
(7).
- Zapojte propojov ací kabel (d) do vnitø ní základny (a),
dejte pozor na barevné zobr azení (8).
- Upevnì te vnitø ní základnu (a) na montážní desku (b)
(9).
ELEKTRICKÝ OTEVÍRAÈ DVEØ Í (není souè ástí balení)
- V ymìò te závì rnou desku v zárubni za elektrický
otevíraè , max 12V DC 0,5A.
- Zapojte druhý vodiè z kamery do zámku (10).
POUŽITÍ
- Napájecí transformátor (c) zapojte do zásuvky .
- Upravte obr az a zvuk (bude-li zapotø ebí) pomocí
ovladaèù na pravé str anì vnitø ní základny (a), shor a
dolù : jas (h), kontrast (i), barv a (j) a hlasitost zvonku
(k) (11).
- Kamer a se (12) ovládá tlaè ítky na pø ední stranì vnitø ní
základny (a). Spodní tlaè ítko (l) zapíná a vypíná
kameru, a vrchní tlaè ítko (m) otevírá dveø e. P oslednì
zmínì né funguje pouze tehdy , je-li namontovaný
elektrický otevíraè dveø í (není v balení).
TIPY
- Upevnete kameru na stranu zamykání dv erí.
- Pred namontováním sady ji vyzkoušejte a urcete
patricnou výšku montáže.
- Když se setmí, infracervené LED sve tla zajistí nocní
videní do vzdálenosti cca 1m.
- Druhou vnitrní základnu (VD60) lze zapojit paralelne
(barva na barvu).
- Použití jako elektrický vrátný : DB5005 (pouze strelka
zámku), nebo DB5005L (západka + závor a zámku).
- Nastavte kabel až 30m pomocí vodice na proud nízkého
napetí (dejte pozor na barvy).
DOMÁCI VIDEOTELEFÓN S INTERKOMOM VD54A
V D 5 4 A je zv o n è e k s in t e r ko m o m ko m b i n o v a n ý s
videokamerou. Týmto spôsobom je zvýšená bezpeènos,
keïže návštevníka je možné nielen poèu ale aj vidie na
mo nit or e. Nech ce nýc h návš te vní kov j e možné z is ti
viacerými spôsobmi. Je dokonca možné upozorni okolie.
OBSAH KRABICE (1)
a. Vnútorný stå p, podper a s monitorom a domácim
telefónom.
b. Upevòov acia doska pre jednotku ovládania
c. Dodávanie energie
d. Napájací kábel
e. Montážna konzola, podper a pre kameru/tlaèidlo
zvonèeka
f . Kamer a so zvonèekom a mikrofónom
g. T esniace prípojky a zásuvky
UPEVNENIE DRŽIAKA A KAMERY (e a f)
- V yvrtajte približne 1.60 metra nad úrovnou podlahy
otvor o priemere 20mm do steny alebo dverného rámu
teda zárubne.
- Zapojte konektor a lebo spojku kamery/tlaèidla na
zvonèek (f ) zo zadnej èasti cez otvor držadla (e) (2).
- Zapojte káble z VONKU do VNÚTRA cez dieru.
- Pripojte a stiahnite konektor , spojku kamery/tlaèidla
zvonèeka (f ) vo vnútri do konektor a kábla. (d)(3)
- Namontujte kameru (f ) a držiak, zásobník (e) s 2
skrutkami na stenu. (4)
- Upevnite a zaistite tesniace spoje a prípojky (g) (5)
UPEVNENIE JEDNOTKY OVLÁDANIA (a)
- Táto jednotka by mala byt montov aná vo vnútorných
priestoroch.
- Nainštalujte montážnu platnu alebo tabulu (b) do
požadovanej výšky použitím 4 skrutiek (približne 1.6
metra vysoko) (6).
- Zapojte dodávku energie (c) na zadnej str ane kontrolnej
jednotky (a) (7).
- Nainštalujte kábel (d) na vnútorný stlp alebo podperu
(a), dávajte pozor na indikáciu a z obrazenie farby (8).
- Odložte vnútorný stlp, podperu (a) z montážnej platne
alebo podpery (b) (9).
MONTÁŽ OTVÁRAÈ A DVERÍ (nie je v balení)
- V ymeò te a premiestnite platò u alebo tabu¾ u v ráme s
elektrickým otváraè om max. 12V DC 0.5A.
- Napojte druhý kábel alebo drôt z kamery do zámku
(10).
POUŽITIE
- Napájací transformátor (c) pripojte do zásuvky .
- Upravte a nasta vte obraz a zvuk (ak je to potrebné)
nastavov acmi na pravej str ane vnútorného stlpa alebo
podpery (a), z vrchu smerom nadol: jas (h), kontr ast
(i), farba (j) a hlasitost zvonceka (k) (11).
- Kamer a je (12) prevádzkov aná tlacidlami vpredu v
prednej casti vnútorného stlpa, podpery (a). Dolné
tlacidlo (l) zapína alebo vypína kameru a horné tlacidlo
(m) otvára dvere. T o neskoršie a dalšie funguje len, ked
je nainštalovaný elektrický otvár ac dverí (nie je v
balení).
TIPY
- Odložte a odsunte kameru smerom na zatváracej str ane
dverí.
- Otestujte pred montážou súpravu, set a urcite náležité
alebo primerané montážne výšky .
- K ed sa stmavne a v noci, svetielka IR LEDs zabezpecia
nocné videnie až do približne 1 metra.
- Druhý vnútorný stlp alebo podpera (VD60) môže byt
napojená paralelne (farba na farbu).
- Použív ajte zariadenie ako otvárac dverí: DB5005 (len
západka skrutky), alebo DB5005L (západka +
výmenová zámka).
- Predlžte kábel až do 30 metrov s nízko-napätovým
prúdovým káblom (dávajte pozor na farby).