NL |EU -CONFORMITEITSVERKLARING EN |EU DECLARATION OF CONFORMITY
FR |DÉCLARATION UE DE CO NFORMITÉ ES |DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
PT |DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE IT |DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ
DE | EU- KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG HU | EU-MEGFELELŐS ÉGI NYILATKOZ AT
PL |DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrek t onder volledige verantw oordelijkheid van de fabrikant | This declaration of conformity is issued
under the sole responsibility of the man ufacturer | La présente déclara tion de conformité est étab lie sous la seule responsabilité du fabrikant | La
presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilida d del fabricante | A presente d eclaração de conformida de é
emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante | La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del
fabbricante | Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt d er Hersteller | E megfelelőségi nyilatk ozat a
gyártó kizárólagos felelősségére kerül kibocsátásr a | Niniejsza deklaracja zgodności wydana zosta je na wyłączną odpowiedzialność producenta
Productnumm er |Produ ct numbe r | Numér o Produit | Núm ero del
Producto | Númer o do Produto |N umero Pro dotto | Produktnummer
|Termékszám | Numer Produktu:
EM8625
Naamfabrikant | Manufacturer’s Name | Nom du fabrica nt | Nombre de l
fabricante | Nome do fabrica nte|Nome pr oduttore| Name des Herstellers
Gyártóneve | Nazwa producenta:
Productomsc hrijving |Product descri ption | De scription du produit |
Descripción del producto | Descrição do prod uto |Descrizione del
prodott o | Produktbesc hreibung |T ermékleírás | Opispro duktu:
Wireless Repeater | Wireless s ignal repeater | Répéteur sans fil |
Repetidor inalámbrico | Repetidor Sem Fi os | Ripetitore wireles s |
Drahtlos-Repeater | Vezeték nélküli j elerősítő
Voldoet aan de volge nde stan daarden | C onforms to the fol lowing s tandards | Conforme aux norm es suivantes | Cumpl e las si guientes
normativas | Em conformidade com as seguintes normas | C onforme a i segue nti stan dard | Sti mmt mit folgende n Normen ü berein |Me gfelel a z
alábbi szabványoknak | Zgodnoś z następującymi standardami:
EN 301 489- 1 V1.9.2: 2011
EN 301 489- 3 V1.4.1: 2002
EN 300 220- 1 V2.4.1: 2012
EN 300 220- 2 V2.4.1: 2012
EN 62479: 2010
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 20 10 + A12: 2011
Ik, de ondergetekende, verk laar hierbij dat de apparatuur ov ereenkomt met de essentiële eisen en andere relevante eise n van de R&TTE Richtlijn
(1999/5/EG) en de bovengeno emde norme n | I, the undersig ned, hereby decla re that the equipm ent Conforms with the esse ntial requi rements
and other relevant requirem ents of the R&TTE Directiv e (1999/5 /EC) and to the ab ove stan dards | Je , sous-signé, déclare par la présente que
l'équipeme nt est conforme aux exigences essen tielles et aux autres exigences perti nentes de la direc tive R&TTE (1999/5/E C) et aux normes
cidessus | Yo, el abajo firmante, p or la presente declaro q ue este equipo cumple los req uisitos esenciales y otros requisit os re levantes de la
Directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunic aciones (1999/5/EC) y las normativas i ndicadas anteriormente | Eu,
abaixo assinado, declaro que o equipame nto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva ETRT
(1999/5/CE) e com as normas acima r eferidas | Il sottoscritto dic hiara che l'apparecchiatura è c onforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti della Direttiva R& TTE (1999/5/CE) e agli standar d di cui sopra | Ich, der Unt erzeichner, erkläre hiermit, dass das Gerät mit
den wesentl ichen An forderung en und w eiteren di esbezügli chen Anfo rderung en der R& TTE- Richtli nie (199 9/5/EG) sow ie den obi g genann ten
Normen über einstimm t | Alulí rott, e zúton tanús ítom, hogy a berendezés megfelel az R&TTE irány elv (1999/5/EK) lény eges követelményein ek és
egyéb vonatk ozó rend elkezései nek, ille tve a fenti szabványok nak | Ja, niżej po dpisany, ni niejszym deklaruję, że to urzą dzenie spe łnia wa żne
wymagania oraz inne powiązane wyma gania Dyr ektywy R&TTE (1999/5 /EC) i ws pomnianych w yżej stan dardów.
Het hierbov en beschr even voorwerp is c onform Ri chtlijn 2011/65/EU (“RoHS ”) van het Europees Parlemen t en de Ra ad van 8 juni 20 11
betreffen de beperk ing van h et gebruik van bepa alde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektro nische apparatuur | The object of the declaration
described a bove is in conformi ty with Di rective 2011/65/E U (“RoHS” ) of the European Parliame nt and of the Counc il of 8 J une 2011 on the
restricti on of the use of c ertain haza rdous subs tances in electri cal and e lectronic equipme nt | L’ob jet de la déclarati on décrit ci-dessus est
conforme à la directive 2011/65/UE (“RoHS”) du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 201 1 relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substanc es dange reuses dans les équipements él ectriques et élec troniques | El objet o de la de claració n descri to anteriormen te es
conforme a la Directiva 2011/65/UE (“RoHS”) del Parlamento Europe o y del Consejo, de 8 d e junio de 2011, sobre r estricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en ap aratos eléctricos y electrónicos | O objecto da declaração acima mencio nada está em conformidade com
a Directiva 2011/65/UE (“RoHS”) do Parlamento Europeu e do Co nselho, de 8 de Junho de 2011, r elativa à restrição do uso de determinadas
substâncias perigosas em equipamen tos eléctricos e electrónicos | L ’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla diretti va 2011/ 65/UE
(“RoHS”) del Parlamento europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche e d elettro niche| De r oben b eschrie bene Gege nstand der Erkläru ng erfüll t die Vors chriften der R ichtlinie 20 11/65/EU
(“RoHS”) des Europäis chen P arlaments und des R ates vom 8. Juni 20 11 zur B eschränku ng der Ver wendung bestimmter gefährlic her Sto ffe in
Elektro - und Elektronikgeräten | E nyilatkoza t fent leírt tárgya összhang ban van az egyes veszélye s anyagok elektromos és elektronikus berendezé
sekben való alkalmazásának korláto zásáról szóló, 2011. június 8- i 201 1/65/EU (“RoHS”) európai parlamen ti és tanácsi irányelvvel | Opisa ny
powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrekt ywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65 /UE (“RoHS”) z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie
ograniczenia stosowania niektórych niebezpieczn ych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektr oniczny m
Plaats |Place| Lieu |Lu gar | Local| Lu ogo | Or t |Hely | Miejsce:
Barneveld, The Netherlands
2013, 06-25
Marc Pannebakker, Mar keting Dir ector
Datum | Date | Date | Fe cha | Data | D ata | Datu m |Dátum | Data:
Naam | Name | Nom | Nombre | Nome | Nome |Name |Név | Nazwa :
Handtekening | Signature | Signat ure | Firma | Assinatura | Firma |
Unterschri ft |Aláírás | Podpis:
Eminent is a bra nd of Introni cs BV, Postbu s 123, 3770 AC B arneveld, The N etherlandswww.eminent - onl ine.com