Windows® is a reg istered trademark of Microsoft Corporation.
Maschinenlärminformations-V erordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)
oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Для пользователей из России срок службы: 5 лет .
AEEE Y önetmeliğine Uygundur .
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır .
T üketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir .
Üretici: SEIKO EPSON CORPORA TION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
T el: 81-266-52-3131
Web: http://www .epson.com/
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
http://epson.sn
Ink Bottle Codes / C odes des acons
d’ encre / Mürekkep şişesi k odları
For E urope / P our l’Europe / A vrupa İçin
BK C M Y
ET -2810 Series / ET -1810 Series 104
L3250 Series / L1250 Series 103
Clearing P aper Jam / Élimination d’un
bourrage papier / Kağıt sıkışmasını
temizleme F or outside Europe / En dehors de l’Eur ope / Avrupa dışı için
For E urope / P our l’Europe / A vrupa için
http://support.epson.net/
http://ww w .epson.eu/support
T roubleshooting /
Dépannage /
Sorun giderme
Storing and T ranspor ting /
Stockage et transport /
Depolama ve nakliye
A
B
C
For A ustralia and New Zealand
BK C M Y
522
Checking Ink Lev els and Relling Ink /
V éric ation des niv eaux d’ encre et
recharge / Mür ekkep seviy elerini kon trol
etme ve y eniden mürekkep doldurma
Cop ying / C opie / K opyalama
Check the ink levels. If any of the ink lev els are below the low er line, see
steps A to H in section 2 to rell the tank.
V ériez les niveaux d’ encre. Si l’un des niveaux d’ encre se trouve en dessous
de la ligne inférieure , reportez-vous aux étapesA à H de la section 2 pour
recharger le réservoir en question.
Mürekkep seviyelerini kontrol edin. Mürekkep seviyelerinden biri alt çizginin
altındaysa tankı yeniden doldurmak için bölüm 2’ deki A –H adımlar ına
bakın.
A
B
C
D
See the online User’s Guide f or detailed
information. This pr ovides you with operating ,
safety , and troubleshooting instructions such as
clearing paper jams or adjusting print quality. Y ou
can obtain the latest versions of all guides from
the following websit e.
Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne pour en savoir plus. Vous
disposerez ainsi d’ instructions de fonctionnement, de sécurité et de
dépannage, comme la résolution des bourrages papier ou le r églage de la
qualité d’ impression. V ous pouvez obtenir les dernièr es versions de tous les
manuels sur le site W eb suivant.
Daha ayrıntılı bilgi için çevrimiçi Kullanım Kılavuzu 'na bakın. Bu, size kağıt
sıkışmalarının giderilmesi ve yazdırma kalitesinin ayarlanması gibi işletim,
güvenlik ve sorun giderme talimatlarını sağlay acaktır . T üm k ılavuzlarının en
son sürümlerini aşağıdaki web sitesinden alabilirsiniz.
For A sia / Pour l’ Asie / Asy a için
BK C M Y
003
Press the or button to star t copying.
Appuyez sur la touche ou pour commencer la copie.
Kopyalamaya başlamak için veya düğmesine basın.
T o conrm the ac tual ink remaining, visually check the ink lev els in all
of the printer’ s tanks. P rolonged use of the printer when the ink level is
below the lower line could damage the print er .
Pour connaîtr e le niveau d’ encre restant, inspectez visuellement les
niveaux d’ encre dans tous les réservoirs. Une utilisation prolongée
de l’ imprimante alors que le niveau d’ encre se trouve sous la ligne
inférieure peut endommager l’ imprimante .
Gerçek kalan mürekkebi onaylamak için tüm yazıcı tanklarındak i
mürekkep seviyelerini görsel olarak kontrol edin. Mürekkep seviyesi
alt çizginin altındayken yazıcının uzun süre kullanılması yazıcıy a zarar
verebilir .
The unit must be closed completely bef ore it can be opened again.
L ’unité doit être c omplètement fermée avant de pouv oir être ouverte
à nouveau.
Ünite tekrar açılmadan önce tamamen kapatılmalıdır .
Suppor t / Assistance /
Destek
OBe sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap .
Place the printer and the bottle in a plastic bag separat ely and keep
the printer level as you st ore and transport it. Other wise ink may
leak.
OIf print quality has declined the next time you print, clean and align
the print head.
OAssurez-vous de main tenir le acon d’ encre orienté vers le haut
lorsque vous resserrez le capuchon. Plac ez l’ imprimante et le acon
dans un sac plastique séparément et maintenez l’ imprimante à
l’horizontale lorsque vous la stockez et la transportez. Autrement ,
de l’ encre peut couler .
OSi la qualité de l’ encre a diminué à la prochaine impression,
nettoyez et alignez la t ête d’ impression.
OKapağı sıkar ken mürekkep şişesini dik tuttuğunuzdan emin olun.
Y azıcıyı ve şişeyi ayrıca bir plastik poşete yerleştirin ve saklama ve
taşıma sırasında yazıcıyı düz tutun. Aksi takdirde mür ekkep sızıntısı
olabilir .
OBir sonraki yazdırma işleminizde yazdırma kalitesi düştüyse,
yazdırma kafasını temizleyin ve hizalayın.
D
A
B
C
D
E
Guide to C ontrol P anel
Buttons and F unctions
T urns the printer on or o .
Clears a network error . Hold down for 5 sec onds or more to
make network settings using the WPS push butt on.
Prints a network connection report to determine the causes
of any network problems. T o get more information, hold this
button down for mor e than 7 seconds to print a network status
sheet.
*1 Starts monochrome or color copying on A4 size plain paper . T o
increase the number of copies (by up to 20 copies), pr ess this
button within 1 second intervals.
Stops the current operation. Hold this button do wn for 5
seconds until the button ashes to run print head cleaning.
*1 Check Scanned Images: Press the and
buttons simultaneously to run software on a USB-
connected computer and check scanned images.
*1 Copy in Draft Mode: Pr ess the and the or
buttons simultaneously to copy in draft mode. F or
users in Western E urope, draft mode is not available .
PIN Code Setup (WPS): Hold down the and
buttons simultaneously to start PIN Code Setup
( WPS).
Wi-F i Direct (Simple AP) Setup: Hold down the
and buttons simultaneously to start Wi-F i
Direct (Simple AP) Setup.
Restore Default Network Settings: T urn the printer
on while holding down the button to restore the
default network settings.
When the network settings are restor ed, the
printer turns on and the network status lights ash
alternately .
Print Nozzle Check P attern: T urn the printer on
while holding down the button to print the nozzle
check pattern.
*1 : Only for ET -2810 Series and L3250 Series.
Reading the Indication Lights
: On : Flashing
Normal Status
The printer is connected to a wireless (Wi-Fi) network.
The printer is connected to a network in Wi-F i Direct (Simple AP)
mode.
Error Status
Wi-F i connection error has occurred. P ress the button to clear
the error and try again.
Initial ink charging may not be complete . See section 2 on the front
page to complete initial ink charging .
No paper is loaded or more than one sheet has been fed at a time .
ET-2810 Series and L3250 Series: Load paper and pr ess the or
button.
ET-1810 Series and L1250 Series: Load paper and pr ess the
button.
A paper jam has occurred.
ET-2810 Series and L3250 Series: Remove the paper and pr ess the
or button.
ET-1810 Series and L1250 Series: Remove the paper and pr ess the
button.
See the “Clearing Paper Jam ” section. I f the indicator light continues
ashing, see the jammed paper section from “Solving Problems” in
the User’ s Guide.
The printer was not turned o correctly .
ET-2810 Series and L3250 Series: After clearing the error by pr essing
the or button, cancel any pending print jobs.
ET-1810 Series and L1250 Series: After clearing the error by pr essing
the button, cancel any pending print jobs .
We r ecommend performing a nozzle check because the nozzles may
have dried or clogged.
T o turn o the printer , make sure you press the button.
Flashing simultaneously: An ink pad is nearing or at the end of its
service life.
Flashing alternately: A bor derless printing ink pad is nearing or
at the end of its service life. Borderless printing is not available , but
printing with a border is available.
T o r eplace the ink pad or borderless printing ink pad, contact Epson
or an authorized Epson service provider .
The printer has started in recovery mode because the
rmware update failed .
For mor e details, see the error indicator table fr om
“Solving Problems ” in the User ’ s Guide.
A printer error has occurred. Remo ve any paper
inside the printer . T urn the power o and on again. If
the error continues to occur after turning the pow er
o and on again, contact Epson support.
Only for ET -2810 Series and L3250 Series.
Uniquement pour ET -2810 Series et L3250 Series.
Y alnızca E T -2810 Serisi ve L3250 Serisi için.
Close. F or safety , the unit is closed in two steps .
Refermez. Pour v otre sécurité, l’unité se f erme en deux temps.
Kapatın. Güvenlik için ünite iki adımda kapatılır.
Use of genuine Epson ink other than the specied ink could cause
damage that is not cover ed by Epson ’ s warranties.
L ’utilisation d’une encre authentique Epson autr e que celle spéciée ici
peut provoquer des dommages non c ouverts par les garanties Epson.
Belirtilen or ijinal Epson mürekkebi dışındaki mürekkepler in kullanımı
sonucunda, Epson garanti kapsamına girmeyen hasarlar oluşabilir .
Légende du panneau de c ommande
Boutons et fonctions
Permet d’allumer ou d’ éteindre l’ imprimante.
Annule une erreur de réseau. Maintenez enf oncé pendant plus
de 5 secondes pour modier les paramètres du réseau a vec le
bouton-poussoir WPS.
Imprime un rapport de connexion réseau pour déterminer
les causes de tout problème réseau. P our obtenir plus
d'informations, maintenez c ette touche enfoncée pendant plus
de 7 secondes pour imprimer une page d'état du réseau.
*1 Démarre la copie monochrome ou couleur sur du papier
A4 normal. Pour aug menter le nombre de copies (jusqu'à
20), appuyez sur cette touche à des int ervalles de moins
d'1 seconde.
Permet d'arrêter l' opération en cours. Maintenez c ette touche
enfoncée pendant 5 secondes jusqu ’à ce que la t ouche
clignote pour procéder au netto yage de la tête d’ impression.
*1 Contrôle des images scannées: Appuy ez
simultanément sur les touches et pour lancer
le logiciel sur un ordinateur connecté par USB et
contrôler les images scannées.
*1 Copie en mode Brouillon: Appuy ez simultanément
sur les touches et ou pour eectuer une
copie en mode brouillon. Mode brouillon non
disponible pour les utilisateurs d'Europe occiden tale.
Paramétr age du code PIN (WPS): Maintenez
simultanément les touches et enfoncées
pour démarrer le paramétrage du code PIN (WPS).
Paramétr age du mode W i-F i Direct (Simple AP):
Maintenez simultanément les touches et
enfoncées pour paramétrer le mode WI-FI Dir ect
(Simple AP).
Restauration des paramètr es réseau par défaut:
Mettez l'imprimante sous tension en maintenant la
touche enfoncée pour restaurer les paramètr es
réseau par défaut.
Lorsque les paramètres r éseau sont restaurés,
l'imprimante s'allume et les voyants d' état du réseau
clignotent alternativemen t.
Impression d'un modèle de vérication des buses:
Mettez l'imprimante sous tension en maintenant
la touche enfoncée pour imprimer le modèle de
vérication des buses.
*1 : Uniquement sur ET -2810 Series et L3250 Series.
Lecture des vo yants indicat eurs
: Allumé : Clignotant
Etat normal
L 'imprimante est connectée à un réseau sans l ( Wi-F i).
L 'imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-F i Direct
(Simple AP).
Etat d’ erreur
Une erreur de connexion Wi-F i est survenue. Appuyez sur la touche
pour eacer l’ erreur et réessayez.
Il est possible que le chargement d’ encre initial ne soit pas terminé.
Reportez-vous à la section 2 de première page pour procéder au
premier chargement de l'encr e.
Aucune feuille de papier n ’ est chargée ou plusieurs feuilles ont été
entraînées en même temps.
ET-2810 Series et L3250 Series: Insérez du papier et appuyez sur la
touche ou .
ET-1810 Series et L1250 Series: Insérez du papier et appuyez sur la
touche
Un bourrage papier est survenu.
ET-2810 Series et L3250 Series: Retirez le papier et appuyez sur la
touche ou .
ET-1810 Series et L1250: Retirez le papier et appuy ez sur la touche .
Consultez la section «Élimination des bourrages papier». Si le voyant
continue à clignoter , voir la section sur le bour rage papier dans
«Résolution de problèmes» dans le Guide d'utilisation .
L 'imprimante n'a pas été mise hors tension correctement.
ET-2810 Series et L3250 Series: Après a voir eacé l’ erreur en
appuyant sur la touche ou , annulez toutes les tâches
d’impr ession en attente.
ET-1810 Series et L1250: Apr ès avoir eacé l’ erreur en appuyant sur
la touche , annulez toutes les tâches d’ impression en att ente.
Nous vous recommandons d'e ectuer une vérication des buses car
les buses peuvent avoir séché et êtr e bouchées.
Pour éteindr e l’imprimant e, appuyez sur la touche .
Clignotant simultané: Un tampon encreur est (quasiment) en n
de vie.
Clignotement alternatif: Un tampon encr eur pour impression sans
marges est (quasiment) en n de vie. L 'impression sans marges n 'est
pas disponible, mais l'impression av ec une marge est disponible.
Pour remplac er le tampon encreur ou le tampon encreur pour
impression sans marges, con tactez Epson ou un fournisseur de
service Epson autorisé.
L ’imprimant e a démarré en mode de récupération,
lamise à jour du micrologiciel ayant échoué .
Pour plus de détails , consultez le tableau des
indicateurs d'erreur dans la section «Résolution de
problèmes» du Guide d'utilisation .
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimant e.
Retirez le papier présent dans l'imprimante . Mettez
l’imprimant e hors tension, puis de nouveau sous
tension. Si l’ erreur continue de se produire après
la procédure de mise hors tension et sous t ension,
contactez l’assistance Epson.
Kumanda paneli kıla vuzu
Düğmeler ve ışlevler
Y azıcıyı açar v eya kapatır .
Bir ağ hatasını temizler . WPS düğmesini kullanarak ağ ay arlarını
yapmak için 5 saniye veya daha uzun sür e basılı tutun.
Ağ sorunlarının nedenlerini belirlemek için bir ağ bağlantısı
raporu yazdırır . Daha fazla bilgi için bir ağ durumu sa yfası
yazdırmak amacıyla bu düğmeyi 7 saniyeden uzun süre basılı
tutun.
*1 A4 boyutta düz kağıtta tek renkli veya renkli kopyalamayı
başlatır . Kopya sayısını artırmak için (20 kopyaya kadar) 1 saniye
aralıklarla bu düğmeye basın.
Mevcut işlemi durdurur . Yaz dırma kafası temizliğini çalıştırmak
için düğmesi yanıp sönene kadar 5 saniye boyunca bu
düğmeyi basılı tutun.
*1 T ar anan Resimleri Kontrol Etme: Y azılımı USB
bağlı bir bilgisayarda çalıştırmak için ve
düğmelerine aynı anda basın ve taranan resimleri
kontrol edin.
*1 T aslak Modunda K opyalama: T aslak modunda
kopyalama yapmak için ve veya
düğmelerine aynı anda basın. Batı Avrupa 'daki
kullanıcılara taslak modu sunulmamaktadır .
PIN Kodu A yarı (WPS): PIN Kodu Ayarını ( WPS)
başlatmak için aynı anda ve düğmelerine
basın.
Wi-F i Direct (Basit AP) Kurulumu: Wi-F i Direct (Basit
AP) Kurulumunu başlatmak için aynı anda ve
düğmelerine basın.
V arsayılan Ağ A yarlarını Geri Y ükleme: Varsayılan
ağ ayarlarını geri yüklemek için düğmesini basılı
tutarken yazıcıyı açık konuma getirin.
Ağ ayarları geri yüklendiğinde, yazıcı açılır ve ağ
durumu ışıkları sırayla yanıp söner .
Püskürtme Ucu Kontrol Deseni Y azdırma:
Püskürtme ucu kontrol desenini yazdırmak için
düğmesine basılı tutarken yazıcıyı açın.
*1 : Y alnızca ET-2810 Serisi ve L3250 Serisi için.
Gösterge ışıklarını anlama
: Y anık : Y anıp sönüyor
Normal durum
Y azıcı bir kablosuz ( Wi-F i) ağa bağlı.
Y azıcı W i-Fi Direct (Basit AP) modunda bir ağa bağlı.
Hata durumu
Wi-F i bağlantı hatası oluştu. düğmesine basar ak hatayı giderin
ve yeniden deneyin.
İlk mürekkep dolumu tamamlanmamış olabilir . İlk mürekkep
dolumunu tamamlamak için ön sayfada bölüm 2'ye bakın.
Hiç kâğıt yük lü değil ya da birden fazla sayfa tek sef erde yüklenmiş.
ET-2810 Serisi ve L3250 Serisi: Kağıdı yükleyin ve veya
düğmesine basın.
ET-1810 Serisi ve L1250 Serisi: Kâğıt yükleyip düğmesine basın.
Bir kâğıt sıkışması oluştu.
ET-2810 Serisi ve L3250 Serisi: Kağıdı çıkarın ve veya
düğmesine basın.
ET-1810 Serisi ve L1250 Serisi: Kâğıdı çıkarın ve düğmesine basın.
“Kağıt Sıkışmasını Giderme” k ısmına bakın. Gösterge ışığı yanıp
sönmeye devam ederse, K ullanım Kılavuzu'nda “Sorun Çö zme” başlığı
altındaki sıkışan k ağıt kısmına bak ın.
Y azıcı doğru biçimde kapatılmamış.
ET-2810 Serisi ve L3250 Serisi: veya düğmesine basarak
hatayı temizledikten sonra bekleyen yazdırma işlerini iptal edin.
ET-1810 Serisi ve L1250 Serisi: düğmesine basarak hatayı
temizledikten sonra bekleyen yazdırma işlerini iptal edin.
Püskürtme uçları kurumuş veya tıkanmış olabileceğinden bir
püskürtme denetimi gerçekleştirilmesini öner iriz.
Y azıcıyı kapatmak için düğmesine bastığınızdan emin olun.
Aynı anda y anıp sönüyor: Bir mürekkep pedi kullanım ömrünün
sonuna yaklaşıyor veya sonunda.
Sırayla yanıp sönüy or: Bir kenarlıksız yazdırma mürekkep pedi
kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor veya sonunda. Kenarlıksız
yazdırma kullanılamıyor ama bir kenarlıkla yazdırma kullanılabilir .
Mürekkep pedini veya kenarlıksız yazdırma mürekkep pedini
değiştirmek için Epson ile ya da yetkili bir Epson hizmet sağlayıcısıyla
iletişime geçin.
Y azıcı, bellenim sürümü güncellemesi başarısız
olduğu için kurtarma modunda başlatılmıştır.
Daha fazla ayrıntı için Kullanım Kılavuzu 'nda “Sorun
Çözme ” k ısmındaki hata göstergesi tablosuna bakın.
Bir yazıcı hatası oluştu. Y azıcı içindeki k ağıtları çıkarın.
Gücü kapatın ve yeniden açın. Gücü kapatıp tekrar
açtıktan sonra hata oluşmaya devam ederse Epson
destek birimi ile irtibata geçin.
P r oof Sig n- o :
A.Y oshiza w a CRM A.T ok umor i
K .G azan
edit or
P11438643-MD X/SD X
St a r t Here ES3
4139731_b0_00.indd A2 siz e
11/13/2020
4139731-00 Black
Back