605823
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
Proof Sign-o:
S.Yamada CRM A. Tokumori
M. Ishigami
editor
4129419-00 Black
Back
R41AF4430
Start Here Rev.C_Final2
R41AF443_SH.indd A3 size
15/03/13
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner
un incendie ou un choc électrique. N’utilisez le cordon avec
aucun autre équipement.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Druckers
enthaltene Netzkabel. Durch die Verwendung eines anderen
Kabels kann ein Brand oder ein Stromschlag ausgelöst werden. Verwenden Sie das
Kabel nicht zum Anschließen anderer Geräte.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer wordt geleverd. Gebruik van een ander
snoer kan leiden tot brand of elektrische schokken. Gebruik het netsnoer niet met
andere apparatuur.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Vériez que le cordon secteur respecte toutes les normes
locales de sécurité applicables.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Wechselstromnetzkabel den
geltenden örtlichen Sicherheitsnormen entspricht.
Controleer of het netsnoer aan alle voor u geldende
veiligheidsnormen voldoet.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Ne tentez pas de réparer l’imprimante vous-même, sauf en
suivant les consignes fournies dans la documentation.
Sofern in Ihren Produktunterlagen nicht ausdrücklich
angegeben, versuchen Sie nicht, die Wartung des Druckers
selbst vorzunehmen.
Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in de documentatie is het
niet toegestaan dat u zelf onderhoud aan de printer pleegt.
Safety Instructions /
Instructionsdesécurité /
Sicherheitshinweise / Veiligheidsinstructies
Place the printer near a wall outlet where the power cord can
be easily unplugged.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant
permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Wandsteckdose auf,
aus der das Netzkabel leicht abgezogen werden kann.
Plaats de printer in de buurt van een wandcontactdoos
waarop het netsnoer gemakkelijk kan worden aangesloten.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’abîmer ou selocher.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder beschädigt noch
durchgescheuert wird.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Ne placez et ne conservez pas le produit dehors, près d’une
source de poussière, de saletés, d’eau ou de chaleur ou dans
des endroits où il pourrait être soumis à des chocs, vibrations
et températures et humidité excessives.
Stellen Sie das Gerät weder unter freiem Himmel noch
an Standorten mit starker Verschmutzung oder hohem Staubaufkommen, an
Gewässern, in der Nähe von Wärmequellen oder an Stellen auf, die Erschütterungen,
Schwingungen, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
Plaats of bewaar het product niet in de buitenlucht, in de buurt van te grote
hoeveelheden vuil of stof, water, warmtebronnen of in locaties waar zich schokken,
trillingen, hoge temperaturen of een hoge luchtvochtigheid kunnen voordoen.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac
pacemakers. Radio waves from this product may adversely
aect the operation of cardiac pacemakers.
Maintenez ce produit à au moins 22 cm des stimulateurs
cardiaques. Les ondes radio émises par ce produit
pourraient entraîner un fonctionnement incorrect.
Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand von 22 cm zwischen
diesem Gerät und Herzschrittmachern. Die von diesem Gerät ausgehenden Funkwellen
können die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern ungünstig beeinussen.
Houd dit product minstens 22 cm uit de buurt van pacemakers. Radiogolven van dit
product kunnen een omgekeerd eect op de werking van pacemakers hebben.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle
the product with wet hands.
Prenez soin de ne pas renverser de liquide sur le produit et de
ne pas le manipuler les mains mouillées.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Gerät zu gießen,
und es nicht mit nassen Händen anzufassen.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoen op het product
terechtkomen en pak het product niet met natte handen vast.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
для пользователей из России Срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Questions?
You can open the Users Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the shortcut
icon, or download the latest versions from the following website.
Vous pouvez ouvrir le Guide d’utilisation (PDF) et le Guide réseau (PDF) à partir de
l’icône de raccourci, ou télécharger les versions les plus récentes depuis le site
Web suivant.
Über das angezeigte Symbol können das Benutzerhandbuch und das
Netzwerkhandbuch (jeweils als PDF-Datei) geönet werden, Sie können deren
jeweils aktuelle Fassung aber auch von der folgenden Webseite herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) en Netwerkhandleiding (PDF) openen via
het pictogram of de laatste versies downloaden van de volgende website.
BK C M Y
664 664 664 664
Ink Bottles / Flacons d’encre /
Tintenaschen / Inktessen
c
Use of genuine Epson ink other than the specied ink could cause
damage that is not covered by Epsons warranties.
L’utilisation d’une encre d’origine Epson, mais autre que celle
spéciée ici, peut provoquer des dommages non couverts par les
garanties d’Epson.
Die Verwendung anderer als der angegebenen Original-Tinte von
Epson kann zu Beschädigungen führen, für die Epson keinerlei
Gewährleistung übernimmt.
Gebruik van originele Epson-inkt, anders dan de hier vermelde
inkten, kan schade veroorzaken die niet door de garantie van Epson
wordt gedekt.
C
Put it in original or similar box. Do not put ink bottles.
Placez dans l’emballage d’origine ou dans un emballage similaire. N’y
mettez pas de acons d’encre.
In Originalverpackung oder ähnlicher Verpackung aufbewahren. Nicht zur
Aufbewahrung von Tintenaschen geeignet.
Stop in originele of gelijksoortige doos. Gebruik geen inktessen.
c
After you move it, remove the tape securing the print head. If you
notice a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the
print head.
Une fois le produit déplacé, retirez la bande adhésive qui maintient
la tête d’impression. Si vous observez une dégradation de la qualité
d’impression, exécutez un cycle de nettoyage ou alignez la tête
d’impression.
Nach dem Transport das Klebeband zur Sicherung des Druckkopfs
entfernen. Sollten Sie eine Beeinträchtigung der Druckqualität
feststellen, lassen Sie einen Reinigungsvorgang ausführen oder
richten Sie den Druckkopf neu aus.
Na het verplaatsen verwijdert u de tape die de printkop
beschermt. Als u merkt dat de afdrukkwaliteit afneemt, voert u een
reinigingsbeurt uit of lijnt u de printkop uit.
c
Keep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when
tightening the cap, and take measures to prevent ink from leaking.
Maintenez l’imprimante à l’horizontale pendant le transport. Sinon,
de l’encre pourrait fuir.
Lorsque vous devez transporter le acon d’encre, tenez-le droit
pour resserrer son bouchon et prenez des mesures an d’éviter que
l’encre ne coule.
Halten Sie den Drucker beim Transport gerade. Andernfalls könnte
Tinte austreten.
Stellen Sie beim Transport der Tintenasche sicher, dass diese
beim Zudrehen der Verschlusskappe aufrecht steht, und treen Sie
Vorkehrungen, um ein Austreten von Tinte zu verhüten.
Houd de printer horizontaal tijdens het vervoer. om te voorkomen
dat er inkt gaat lekken.
Houd voor het vervoer de inktes rechtop wanneer u de dop
vastdraait en neem de nodige voorzorgsmaatregelen tegen het
lekken van inkt.
Keep ink bottles and the ink tank unit out of the reach of children
and do not drink the ink.
Conservez les acons d’encre et le réservoir d’encre hors de portée
des enfants et ne buvez pas l’encre.
Bewahren Sie die Tintenaschen und den Tintenbehälter für
Kinder unzugänglich auf, und trinken Sie die Tinte nicht.
Houd inktessen en de inkttankeenheid uit de buurt van kinderen en drink de inkt niet.
Do not tilt or shake an ink bottle after removing its seal; this can
cause leakage.
N’inclinez pas et ne secouez pas un acon d’encre après avoir
retiré son scellé; ceci peut provoquer une fuite.
Die Tintenaschen nach Entfernung der Versiegelung weder kippen
noch schütteln — das könnte zu einem Austreten von Tinte führen.
Houd de inktes niet schuin en schud deze niet nadat het zegel is verwijderd. Dit om
lekkage te voorkomen.
Be sure to keep the ink bottles upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
Veillez à maintenir les acons d’encre droits et ne les soumettez
pas à des impacts ou à des variations de température.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenaschen aufrecht stehen, und setzen
Sie sie weder Erschütterungen noch Temperaturschwankungen aus.
Houd de inktessen rechtop en stel ze niet bloot aan schokken of
temperatuurwijzigingen.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and
water. If ink gets into your eyes, ush them immediately with
water. If discomfort or vision problems continue after a thorough
ushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth,
spit it out immediately and see a doctor right away.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez soigneusement
la zone à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment
avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage
approfondi, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact de l’encre avec
l’intérieur de votre bouche, recrachez immédiatement et consultez un médecin dans
les plus brefs délais.
Wenn Ihre Haut mit Tinte in Kontakt kommt, waschen Sie sie gründlich mit
Seife und Wasser. Wenn Ihre Augen mit Tinte in Kontakt kommen, spülen Sie sie
unverzüglich mit Wasser aus. Sollten nach dem Ausspülen weiterhin Unwohlsein
oder Sehstörungen bestehen, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Wenn Tinte
in Ihre Mundhöhle gelangt, spucken Sie sie unverzüglich aus und wenden Sie sich
umgehend an einen Arzt.
Als inkt op uw huid terechtkomt, wast u de huid grondig met zeep en water. Als inkt
in uw ogen komt, spoelt u uw ogen onmiddellijk met water. Als u na grondig spoelen
nog steeds last ondervindt of minder zicht hebt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Als inkt in uw mond terechtkomt, moet u de inkt onmiddellijk uitspugen en een arts
raadplegen.
http://www.epson.eu/Support
Transporting
Transport
Transport
Vervoeren
A
Secure print head with a
tape.
Fixez la tête d’impression
avec de la bande adhésive.
Druckkopf mit Klebeband
sichern.
Printkop beschermen met
tape.
B
Close securely.
Rebouchez fermement.
Abdeckung fest
verschließen.
Stevig sluiten.
For users in Australia/New Zealand, please visit the following website.
http://www.epson.com.au
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

epson-et-2500-ecotank

Suche zurücksetzen

  • Mein Epson ET-2500 zeigt unter Fehlermeldung: Wartung erforderlich
    Das ist der Grund, warum er nicht mehr drückt.
    Was kann ich tun?? Eingereicht am 19-7-2022 18:29

    Antworten Frage melden
  • An meinem Epson Drucker ET-2500 ändert sich immer wieder die Spracheinstellung Eingereicht am 10-2-2022 10:23

    Antworten Frage melden
  • Ich möchte ein Düsentestmuster drucken.
    Die angebotene Funktion - ausschalten, und während die Stopp-Taste gedrückt wird, wieder einschalten - bringt überhaupt keine Reaktion, außer dass der Drucker dann wieder eingeschaltet ist.
    Gibt es eine andere Auftragsmöglichkeit zum Düsentestblatt? Eingereicht am 8-8-2020 08:42

    Antworten Frage melden
  • bei meinem Epson et-2500 stimmen die Farben nicht mehr. Was kann ich tun? Eingereicht am 14-5-2020 11:29

    Antworten Frage melden
  • Die Seiten werden imm Übergroß ausgedrucckt, also nicht auf DinA4.
    Was hat sich da verstellt? Eingereicht am 21-3-2020 17:49

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker verbindet sich nicht mit dem WLAN
    Kann ich mit dem ET2500 auch faxen? Eingereicht am 22-1-2020 09:32

    Antworten Frage melden
  • epsontank 2500 papierllampe plinckt papier ist im schacht Eingereicht am 7-12-2019 11:46

    Antworten Frage melden
  • habe farbe eingefüllt,nun blinkt abwechselnd der tropfen und das papierzeichen ,wie bekomme ich den drucker wieder zum laufen? Eingereicht am 27-10-2019 11:04

    Antworten Frage melden
  • habe ich die falsche farbe eingefüllt,die lampen blinken abwechselnd Eingereicht am 27-10-2019 10:45

    Antworten Frage melden
  • Hat Epson ET-2500 eine Sicherung? Er ließ sich von heute auf morgen nicht mehr einschalten! Eingereicht am 21-9-2019 07:43

    Antworten Frage melden
  • Fehler:
    Drucker wird eingeschaltet.
    Endlos Etikett läuft durch und ist nicht zu stoppen.
    Nach ca. 70 cm bleibt der Drucker mit Fehlermeldung stehen.
    Aus- und Einschalten nützt nichts - Fehler wiederholt sich.

    Vielen Dank für eine Rückmeldung.
    Eingereicht am 16-6-2019 08:33

    Antworten Frage melden
  • Seit einem Papierstau druckt der Drucker nicht mehr ... er zieht das Blatt ein, kommt ohne Druck heraus. Was kann ich tun. Eingereicht am 23-4-2019 19:45

    Antworten Frage melden
  • Wie kann man bei ET-2500 eine Reinigung des Druckkopfes machen Eingereicht am 21-12-2018 20:31

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker Et-2500 gekauft 2016 bisher immer erstklassige Drucke (eine Freude) Alle Farben sind jetzt dunkler und rötlich,an was könnte es liegen. Eingereicht am 11-11-2018 13:37

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich über meinen Laptop meinen epson et 2500 ansteuern Eingereicht am 26-8-2018 21:21

    Antworten Frage melden
  • finde Schriftstücke nicht im Computer die ich scane

    Eingereicht am 14-8-2018 15:52

    Antworten Frage melden
  • Beim drücken bei bilder bilden sich queerstreifen auf das bild?
    wie kann ich das vermeiden? Eingereicht am 27-7-2018 12:59

    Antworten Frage melden
  • Drucker erhält den Druckauftrag, führt ihn aber nicht aus. In der Druckerwarteschlange ist ein Auftrag, der sich nicht löschen lässt. Dies gelingt nur bei neu erteilten Aufträgen, die aber nicht ausgeführt werden. Ich habe alles versucht, die Druckaufträge zu löschen, zwar erscheint dann "wird gelöscht", aber die Löschung erfolgt nicht und ich kann keine Dokumente ausdrucken. Eingereicht am 18-4-2018 08:08

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker ist offline !
    Wie kann ich diese Einstellung verhindern, damit ich dann drucken kann
    wann ich es will ? Eingereicht am 13-4-2018 15:36

    Antworten Frage melden
  • Wie fülle ich beim Epson Et 2500 ecotank die tinte suf Eingereicht am 25-1-2018 16:54

    Antworten Frage melden
  • Welche Einstellungen muss ich vornehmen und wie kann ich dann mit dem Epson ET-2500 scannen? Eingereicht am 28-8-2017 18:01

    Antworten Frage melden
  • Wie verbinde ich meinen Epson ET 2500 mit dem WLAN? Eingereicht am 21-7-2017 09:35

    Antworten Frage melden
  • Was kann man machen das Der Drucker Keine Streifen auf den Bildern ausdruckt Eingereicht am 23-6-2017 08:56

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker druckt nicht mehr richtig. was kann ich tun? Eingereicht am 1-3-2017 20:08

    Antworten Frage melden
  • Ich kann nicht mehr ohne Kabel drucken. Wie kann ich überprüfen, ob der Drucker im WLAN netz installiert ist? Eingereicht am 28-2-2017 16:00

    Antworten Frage melden
  • mein ca 3 Monatew alter Epson ET 2500 druckte erst Linien auf die Druckseiten, dann druckte er die Zeilen nur noch teilweise, aber noch lesbar und jetzt ist fast nichts mehr lesbar.
    Die Tintenstände sind / waren immer am Markierstrich bzw. etwas drüber.
    Frage kann man die Druckköpfe irgendwie reinigen oder welche Ursache kann vorliegen.
    Mit herzlichem Gruß
    Hermann Bührich
    h.buehrich@gmx.de Eingereicht am 25-2-2017 23:08

    Antworten Frage melden
  • wie Drucke ich Bilder auf nicht Epson Fotopapier sondern Fotopapier eines anderen Herstellers Eingereicht am 11-2-2017 14:30

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich eine WLAN Verbindung mit meinem smartfon her.Epson et 2500.Samsung s5 Eingereicht am 29-1-2017 17:12

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich mit Epson ET 2500 scannen Eingereicht am 3-1-2017 19:30

    Antworten Frage melden
  • Epson ET-2500 Ecotank : wie geht intensive Druckkopfreinigung
    Druck ist fehlerhaft Eingereicht am 27-10-2016 20:52

    Antworten Frage melden
  • Wie scanne ich Dokumente mit dem Epson ET-2500? Eingereicht am 4-7-2016 13:11

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson ET-2500 Ecotank wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson ET-2500 Ecotank

Epson ET-2500 Ecotank Bedienungsanleitung - Deutsch - 102 seiten

Epson ET-2500 Ecotank Bedienungsanleitung - Englisch - 101 seiten

Epson ET-2500 Ecotank Bedienungsanleitung - Holländisch - 101 seiten

Epson ET-2500 Ecotank Bedienungsanleitung - Holländisch - 101 seiten

Epson ET-2500 Ecotank Bedienungsanleitung - Französisch - 103 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info