675417
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
Print Quality Help
Aide pour les problèmes de qualité d’impression
Hilfe zur Druckqualität
Afdrukkwaliteit verbeteren
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa
Ayuda sobre la calidad de impresión
(a) (b)
Print a nozzle check pattern to check if the print head nozzles are clogged.
Select Setup > Maintenance > Nozzle Check.
If you notice any missing segments or broken lines as shown in (b), go to
step B.
Imprimez un motif de vérication des buses de la tête d’impression pour
vérier qu’elles ne sont pas obstruées.
Sélectionnez Cong > Maintenance > Vérif. buses.
Si vous remarquez des segments manquants ou des lignes interrompues
comme indiqué en (b), passez à l’étape B.
Drucken Sie einen Düsenprüfbogen, um zu überprüfen, um die
Druckkopfdüsen verstopft sind.
Wählen Sie Setup > Wartung > Düsentest.
Sollten Sie fehlende Teilbereiche oder unvollständige Linien wie in (b)
gezeigt bemerken, gehen Sie zu Schritt B.
Druk een spuitkanaaltjespatroon af om te controleren of de
spuitkanaaltjes van de printkop verstopt zijn.
Selecteer Inst > Onderhoud > Controle spuitkanaal.
Als u ontbrekende segmenten of onderbroken lijnen constateert zoals
weergegeven in (b), gaat u naar stap B.
Procedere ad una stampa di prova per controllare che gli ugelli delle
testine di stampa non siano ostruiti.
Selezionare Setup > Manutenzione > Controllo ugelli.
Nel caso si rilevasse un segmento mancante o righe interrotte come
illustrato in (b), passare allo step B.
Imprima un patrón de test de inyectores para comprobar si los inyectores
del cabezal de impresión están obstruidos.
Seleccione Congura. > Mantenimnto > Test inyectores.
Si percibe que falta algún segmento o que hay líneas discontinuas como
se muestra en (b), vaya al paso B.
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
l’imprimante. L’utilisation d’un autre câble pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas le cordon
avec un autre équipement.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Druckers
enthaltene Netzkabel. Durch die Verwendung eines anderen Kabels kann ein
Brand oder ein Stromschlag ausgelöst werden. Verwenden Sie das Kabel nicht zum
Anschließen anderer Geräte.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer wordt geleverd. Gebruik van een ander
snoer kan leiden tot brand of elektrische schokken. Gebruik het netsnoer niet met
andere apparatuur.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la stampante. L’utilizzo di un altro
cavo potrebbe provocare un incendio o un cortocircuito. Non utilizzare il cavo per
nessun’altra apparecchiatura.
Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la impresora. El uso de
otros cables podría causar un incendio o descargas eléctricas. No use este cable en
ningún otro equipo.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme aux
normes de sécurité locales applicables.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
Sicherheitsvorschriften entspricht.
Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante
plaatselijke veiligheidsnormen.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle normative locali in
materia di sicurezza.
Conrme que su cable de CA cumple la norma de seguridad local pertinente.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Sauf mention contraire dans la documentation, ne tentez pas
de réparer l’imprimante vous-même.
Nicht versuchen, den Drucker selbst zu warten, es sei denn, die
Dokumentation enthält ausdrückliche Erklärungen dazu.
Probeer de printer niet zelf te repareren, tenzij in de
documentatie speciek wordt uitgelegd hoe u dit moet doen.
Salvo laddove espressamente indicato nella documentazione, non tentare di
eettuare interventi di manutenzione sulla stampante da soli.
Exceptuando lo explicado especícamente en su documentación, no trate de reparar
la impresora usted mismo.
Safety Instructions / Consignes
desécurité/ Sicherheitshinweise/
Veiligheidsvoorschriften/
Istruzioni di sicurezza /
Instrucciones de seguridad
Place the printer near a wall outlet where the power cord can
be easily unplugged.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique où le
cordon d’alimentation peut facilement être débranché.
Den Drucker neben einer Wandsteckdose aufstellen, aus der
das Stromkabel leicht abgezogen werden kann.
Plaats de printer in de buurt van een stopcontact waar u de
stekker gemakkelijk kunt uittrekken.
Collocare la stampante accanto a una presa a muro che consenta uno scollegamento
agevole del cavo di alimentazione.
Ponga la impresora cerca de una toma de donde pueda desenchufar el cable de
alimentación con facilidad.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’abîmer ou selocher.
Abscheuerung oder Beschädigung des Stromkabels vermeiden.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Evitare che il cavo di alimentazione si danneggi o si slacci.
No permita que el cable de alimentación se dañe o se pele.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l’extérieur, dans des
lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de
points d’eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux
soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées
ou de l’humidité.
Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser,
Wärmequellen oder an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen
Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan vuil, stof, water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig
zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of luchtvochtigheid.
Non posizionare o conservare il prodotto all’esterno, accanto a fonti di calore, acqua,
sporco o polvere eccessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperature o
umidità elevate.
No coloque ni deje el producto al aire libre, cerca de suciedad o polvo, agua, fuentes
de calor o en lugares sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas o humedad.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid
crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly
with soap and water. If the liquid crystal solution gets into
your eyes, ush them immediately with water. If discomfort or
vision problems remain after a thorough ushing, see a doctor
immediately.
En cas d’endommagement de l’écran LCD, contactez votre revendeur. En cas de
contact du liquide de l’écran LCD avec vos mains, nettoyez-les soigneusement à
l’eau et au savon. En cas de contact du liquide de l’écran LCD avec les yeux, rincez-les
abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent
après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Bei Schäden an der LCD-Anzeige wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Wenn Ihre
Hände mit der Flüssigkristalllösung in Kontakt kommen, waschen Sie sie gründlich mit
Seife und Wasser. Wenn Ihre Augen mit der Flüssigkristalllösung in Kontakt kommen,
spülen Sie sie unverzüglich mit Wasser aus. Sollten nach dem Ausspülen weiterhin
Unwohlsein oder Sehstörungen bestehen, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
Als het LCD-scherm beschadigd is, neemt u contact op uw leverancier. Als de
oplossing van vloeibare kristallen op uw handen terechtkomt, moet u uw handen
grondig wassen met water en zeep. Als de oplossing van vloeibare kristallen in uw
ogen komt, spoelt u uw ogen onmiddellijk met water. Als u na grondig spoelen nog
steeds last ondervindt of minder zicht hebt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Se lo schermo LCD fosse danneggiato, contattare il distributore. Lavare le mani
con sapone ed acqua nel caso di contatto con la soluzione a cristalli liquidi. Lavare
prontamente gli occhi nel caso di contatto con la soluzione a cristalli liquidi. Nel caso
di malessere o problemi alla vista dopo aver lavato gli occhi, contattare prontamente
un medico.
Si se daña la pantalla LCD, póngase en contacto con su distribuidor. Si su piel entra
en contacto con el cristal líquido, lave la zona a conciencia con agua y jabón. Si le
entra cristal líquido en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, incluso tras
un enjuague a fondo, sigue notando molestias o problemas en la vista, acuda a un
médico de inmediato.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac
pacemakers. Radio waves from this product may adversely
aect the operation of cardiac pacemakers.
Maintenez ce produit à au moins 22 cm des stimulateurs
cardiaques. Les ondes radio de ce produit pourraient entraîner
leur disfonctionnement.
Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand von 22 cm zwischen diesem Gerät und
Herzschrittmachern. Die von diesem Gerät ausgehenden Funkwellen können die
Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern ungünstig beeinussen.
Houd dit product minstens 22 cm uit de buurt van pacemakers. Radiogolven van dit
product kunnen een negatieve invloed op de werking van pacemakers hebben.
Tenere il prodotto ad una distanza di almeno 22 cm da portatori di pacemaker
cardiaci. Le onde radio del prodotto potrebbero inuenzare negativamente il
funzionamento del pacemaker.
Mantenga este producto al menos a 22 cm de marcapasos cardíacos. Las ondas
deradio de este producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de los
marcapasos.
Keep ink cartridges out of the reach of children.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Houd cartridges buiten het bereik van kinderen.
Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei bambini.
Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
Be careful when you handle used ink cartridges, as there may
be some ink around the ink supply port. If ink gets on your skin,
wash the area thoroughly with soap and water. If ink gets into
your eyes, ush them immediately with water. If discomfort
or vision problems continue after a thorough ushing, see
adoctor immediately. If ink gets into your mouth, see a doctor
right away.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution,
leport d’alimentation en encre pouvant être légèrement taché
d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez
énergiquement la zone à l’eau et au savon. En cas de contact
avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une
gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage
approfondi, consultez immédiatement un médecin. En cas de
contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un
médecin dans les plus brefs délais.
Seien Sie im Umgang mit gebrauchten Druckpatronen vorsichtig, da sich noch
Resttinte an der Tintenzuleitungsönung benden könnte. Wenn Ihre Haut mit Tinte
in Kontakt kommt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Wenn Ihre Augen
mit Tinte in Kontakt kommen, spülen Sie sie unverzüglich mit Wasser aus. Sollten
nach dem Ausspülen weiterhin Unwohlsein oder Sehstörungen bestehen, suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf. Wenn Tinte in Ihre Mundhöhle gelangt, wenden Sie sich
umgehend an einen Arzt.
Wees voorzichtig met gebruikte cartridges. Er kan inkt rond de inkttoevoer kleven.
Als inkt op uw huid terechtkomt, wast u de huid grondig met zeep en water. Als inkt
in uw ogen komt, spoelt u uw ogen onmiddellijk met water. Als u na grondig spoelen
nog steeds last ondervindt of minder zicht hebt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Als inkt in uw mond terechtkomt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Fare attenzione quando si maneggiano le cartucce di inchiostro usato, in quanto
potrebbe esserci dell’inchiostro intorno all’apertura di erogazione dell’inchiostro.
Lavare con acqua e sapone nel caso di contatto dell’inchiostro con una parte del
corpo. Lavare prontamente gli occhi con acqua nel caso di contatto con l’inchiostro.
Nel caso di malessere o problemi alla vista dopo aver lavato gli occhi, contattare
prontamente un medico. Nel caso di ingestione e contattare prontamente un medico.
Manipule los cartuchos de tinta usados con cuidado, pues puede quedar algo de
tinta alrededor del puerto de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lave la zona
aconciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente
con agua. Si, incluso tras un enjuague a fondo, sigue notando molestias o problemas
en la vista, acuda a un médico de inmediato. Si le entra tinta en la boca, acuda al
médico enseguida.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle
the product with wet hands.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas
le manipuler les mains mouillées.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu
verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen anzufassen.
Zorg ervoor dat u geen vloeistoen op het apparaat morst en pak het apparaat niet
met natte handen vast.
Prestare attenzione a non versare liquidi sul prodotto e a non utilizzarlo con le mani
bagnate.
Procure que no se vierta ningún líquido dentro del producto y no utilizar el producto
con las manos mojadas.
Always keep this guide handy.
Veillez à garder le présent manuel d’instructions à portée de
main.
Dieses Benutzerhandbuch immer gribereit in der Nähe des
Geräts aufbewahren.
Houd deze gids altijd binnen handbereik.
Tenere sempre questa guida pronta per la consultazione.
Siempre tenga este manual a mano.
Q
If you see missing segments or broken lines in your printouts, try
the following solutions.
Si les impressions présentent des segments manquants ou des
lignes interrompues, essayez les solutions suivantes.
Probieren Sie bei Lücken oder unterbrochenen Linien in den
Ausdrucken folgende Lösungen.
Probeer de volgende oplossingen als uw afdrukken ontbrekende
delen of onderbroken lijnen bevatten.
Se nelle stampe si notano segmenti mancanti o linee interrotte,
provare le seguenti soluzioni.
Si en las impresiones faltan segmentos o partes de líneas, pruebe
las siguientes soluciones.
A
B
Follow the on-screen instructions to perform head cleaning.
The cleaning uses some ink from all cartridges, so run the cleaning only if
print quality declines on your prints.
Suivez les instructions achées à l’écran pour procéder au nettoyage de
la tête.
Le nettoyage consomme de l’encre de toutes les cartouches, vous ne
devez donc l’eectuer que si la qualité d’impression décline.
Folgen Sie zur Durchführung der Druckkopfreinigung der
Bildschirmanleitung.
Da für die Reinigung Tinte aus einigen Patronen verbraucht wird, sollten
Sie die Reinigung nur durchführen, wenn sich die Qualität der Ausdrucke
verschlechtert.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de printkop te reinigen.
Een reiniging kost een beetje inkt uit alle cartridges. Doe dit daarom
alleen als de afdrukkwaliteit afneemt.
Per eseguire la pulizia della testina, seguire le istruzioni sullo schermo.
La pulizia usa inchiostro da tutte le cartucce; pertanto, eseguire la pulizia
solo se la qualità diminuisce nelle stampe.
Siga las instrucciones en pantalla para limpiar los cabezales.
En la limpieza se usa algo de tinta de todos los cartuchos; efectúela solo si
baja la calidad de la impresión.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

epson-expression-home-xp-352

Suche zurücksetzen

  • drucker druckt plötzlich nicht mehr`weil eine Farbpatrone leer ist?? Eingereicht am 25-11-2023 18:57

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich den Drucker XP-355 auf sie Deutsche Sprache umstellen`? Eingereicht am 9-1-2023 18:41

    Antworten Frage melden
  • Ich kann bei meinem Drucker nicht Normalpapier einstellen nur glossy usw U das dauert zu lange. Eingereicht am 14-9-2022 20:06

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich wieder auf das Programm Drucken umstellen vom Programm Scannen Eingereicht am 22-7-2022 12:44

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich bei epson xp-352 von glossy wieder auf normalpapier umschalten Eingereicht am 2-7-2022 22:31

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich von der Papiersorte GLOSSY wieder auf Normalpapier zurückkehren?
    Eingereicht am 2-7-2022 22:17

    Antworten Frage melden
  • wie stelle ich Papiersorte glossy auf normalpapier um? Eingereicht am 30-6-2022 08:05

    Antworten Frage melden
  • Die Sprache ist in niederländisch .ich möchte aber deutsch Eingereicht am 16-5-2022 22:19

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich den Drucker auf die Deutsche Sprache einstellen
    Eingereicht am 13-4-2022 19:52

    Antworten Frage melden
  • Was muss ich
    Einstellen wenn ich vom i Pat drucKen möchte Eingereicht am 28-3-2022 18:32

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich beim xp-352 in der Software die Sprache von englisch auf deutsch wechseln? Eingereicht am 5-10-2021 11:55

    Antworten Frage melden
  • Druckervorgänge in der Warteschleife! Wie löse ich das Problem? Eingereicht am 9-8-2021 07:39

    Antworten Frage melden
  • Gabe versehendlich epson XP 352 355 als standart eingegeben. Bun druckt mein Epson XP 352 nicht mehr wie kann ich das wiederherstellen ??? Eingereicht am 10-3-2021 08:15

    Antworten Frage melden
  • Wie instaliere ich Scanner EPSON 352 auf meinen PC???? Eingereicht am 11-2-2021 18:06

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker druckt undeutlich,was kann ich machen Eingereicht am 31-1-2021 11:02

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker druckt nur ganz hell,wie kann ich den Druck besser einstellen Eingereicht am 31-1-2021 11:01

    Antworten Frage melden
  • seit einigen Tagen kann ich mit meinem EPSON XP 352/XP 355 keine Kopien mehr erstellen. Eingereicht am 27-1-2021 14:06

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich die Sprache bei xp-352 von englisch auf deutsch einstellen?
    Eingereicht am 23-1-2021 19:14

    Antworten Frage melden
  • Ich kann bei meinen Drucker xp-352 Normalpapier nicht einstellen.Es ist immer Glossy oder prm Glossy
    Ich möchte Kopieren Und es dauert so lange Eingereicht am 7-12-2020 13:53

    Antworten Frage melden
  • Beim Scannen sagt der Kopierer, Kommunikationsfehler....aber er ist über WiFi verbunden mit meinen Computer Eingereicht am 6-10-2020 11:25

    Antworten Frage melden
  • Ich kann bei meinen Drucker xp-352 Normalpapier nicht einstellen.Es ist immer Glossy oder prm Glossy
    Ich möchte Kopieren Und es dauert so lange Eingereicht am 27-9-2020 19:39

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich die Papiersorte Normalpapier einstellen Eingereicht am 17-8-2020 16:17

    Antworten Frage melden
  • drucker ist angestellt, zeigt offline an .wie stelle ich ihn auf online
    Eingereicht am 27-7-2020 11:34

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich die Kommunikation Epson XL 355 mit dem Scanner herstellen Eingereicht am 16-7-2020 11:52

    Antworten Frage melden
  • bei der papiersorte lässt sich normalpapier nicht einstellen Eingereicht am 14-7-2020 14:58

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich den Drucker ein, wenn ich drucken will. Eingereicht am 2-7-2020 09:33

    Antworten Frage melden
  • ich benutze keine Original Druckerpatronen und der Drucker erkennt diese nicht Eingereicht am 1-7-2020 07:27

    Antworten Frage melden
  • Sehr geehrte Damen und Herren
    Wie kann ich mit meinem Drcker Epson xp 352
    Scannen.
    Wie muß ich da vor gehen Eingereicht am 13-6-2020 12:41

    Antworten Frage melden
  • bei der papiersorte lässt sich normalpapier nicht wählen Eingereicht am 28-5-2020 21:24

    Antworten Frage melden
  • Drucker druct nicht. Disply zeigt: Kein Papier. Papier laden. Obwohl Papier geladen ist. Eingereicht am 26-5-2020 10:51

    Antworten Frage melden
  • Druckerpatronen-Wechsel bei Epson XP352 nin Deutsch Eingereicht am 6-5-2020 15:46

    Antworten Frage melden
  • Wo befindet sich der Stromanschluss für den Drucker? Eingereicht am 6-5-2020 13:53

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich den drucken richtig zum kopieren ein Eingereicht am 29-3-2020 11:18

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker zeigt einen Fehler mit der nummer 0041 an kann nicht drucken Eingereicht am 27-3-2020 14:14

    Antworten Frage melden

  • 1 2 3 4
    Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.
    Forenregeln
    Forum



    Wie ändert man die Sprache (von englisch auf deutsch) bei einem XP-352 355 Series Drucker? Eingereicht am 22-3-2020 09:49

    Antworten Frage melden
  • Was ist Utility zu Epson XP 352? wie bringe ich das auf meinen PC? Eingereicht am 17-3-2020 14:45

    Antworten Frage melden
  • Wie ändert man die Sprache (von englisch auf deutsch) bei einem XP-352 355 Series Drucker? Eingereicht am 11-3-2020 15:31

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich die Sprache bei meinem Epson XP-352-355 Series endern? Eingereicht am 11-3-2020 15:20

    Antworten Frage melden
  • Ich suche anleitung ,wie ich fotos vom computer drucken kann Eingereicht am 8-3-2020 11:09

    Antworten Frage melden
  • Schrift und Bild druckt viel kleiner aus als original Eingereicht am 5-3-2020 11:05

    Antworten Frage melden
  • Ich möchte für meinen sohn vom Laptop bilder <Farbig ausdrucken. es funktioniert aber nicht schon mehrmals versucht. Eingereicht am 3-3-2020 16:06

    Antworten Frage melden
  • Wenn ich scannen möchte, kommt immer nur eine Fehlermeldung. Ich kann weder auf Computer noch auf USB speichern. Immer kommen Fehlermeldungen Eingereicht am 25-2-2020 16:31

    Antworten Frage melden
  • Wie funktioniert Das mit dem Drucker Genau beschreiben Eingereicht am 7-2-2020 16:45

    Antworten Frage melden
  • Wenn ich kopieren möchte, wie komme ich dann auf die Einstellung "Normalpapier"? Eingereicht am 1-2-2020 06:39

    Antworten Frage melden
  • bis zu wieviel Gramm kann ich Papier im Epson Expression Home 352 ohne Papierstaugefahr zum drucken verwende?
    Wieviel Gramm bei Fotopapier?
    Wieviel Gramm bei Ikjetpapier? Eingereicht am 14-1-2020 00:44

    Antworten Frage melden
  • mein drucker zeigt an tintenpatronen nicht erkannt nach dem neueinsetzen. wie bekomme ich ihn wieder zum drucken?? Eingereicht am 27-12-2019 09:58

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker zeigt Druckfehler an , Details siehe Dokumentation 000041. Was kann ich tun ? Eingereicht am 15-12-2019 15:42

    Antworten Frage melden
  • Epson xp 352 drückt rot nach Wechsel der Druckerpatronen Eingereicht am 22-11-2019 17:28

    Antworten Frage melden
  • wie bekomme ich die werkeinstellung kopieren zurück? Eingereicht am 27-10-2019 09:55

    Antworten Frage melden
  • Wie wechsle ich eine Drückerpatrone aus dem Ducker EPSON XP 352 Eingereicht am 25-10-2019 18:10

    Antworten Frage melden
  • nach wechseln der 4 Patronen keine Funktion mehr .rechte Anzeige zeigt dauer Rot.
    Eingereicht am 13-10-2019 23:24

    Antworten Frage melden
  • Kann ich von einem Negativ,altes Foto von vor 50 Jahren über den Epson CP 352 ein Positiv machen,und wenn ja wie geht das? Eingereicht am 5-10-2019 16:14

    Antworten Frage melden
  • wie setze ich den Drucker auf werkseinstellung zurück? Eingereicht am 26-9-2019 12:42

    Antworten Frage melden
  • Der drucker zeigt immer scanner error details siehe dokumentation 100016 an. Ob wohl ich bei sprache nur deutsch eingebe und ok drücke dann erscheint vorbereitung und dann scanner error E-02 Eingereicht am 19-9-2019 19:45

    Antworten Frage melden
  • Muss ich alle 4 Tintenpatronen ersetzen oder genügt nur 1, z.B. die schwarze? Eingereicht am 15-9-2019 16:33

    Antworten Frage melden
  • Bei Epson -XP-325 neu Tintenpatronen nicht erkannt . Eingereicht am 15-9-2019 09:52

    Antworten Frage melden
  • kann der xp-352 ein Bild das klein ist vergrößern Eingereicht am 10-9-2019 17:40

    Antworten Frage melden
  • beim kopieren lässt sich normalpapier nicht einstellen Eingereicht am 7-9-2019 11:12

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich feststellen, wie der Stand der Tintenpatronen ist Eingereicht am 1-9-2019 17:08

    Antworten Frage melden
  • An welcher Stelle setze ich die Druckerpatronen ein Eingereicht am 29-8-2019 18:11

    Antworten Frage melden
  • Wie lässt sich der Plastikpapierhalter hinten in die Schiene schieben?
    Eingereicht am 27-8-2019 16:59

    Antworten Frage melden
  • wie werden die druckerpatronen in den epson-drucker xp352 eingesetzt.t.
    Eingereicht am 19-8-2019 15:52

    Antworten Frage melden
  • Wie verfahre ich genau beim Papiereinlegen für Drucker Epson xp 352 Eingereicht am 17-8-2019 20:35

    Antworten Frage melden
  • Zum Wechsel der Patronen benötige ich den Modus Setup. Wie komme ich dahin? Eingereicht am 16-8-2019 17:50

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker reagiert nicht auf den Druckbefehl
    Der Drucker wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt Eingereicht am 4-8-2019 14:55

    Antworten Frage melden
  • Habe einen XP 352 möchte den auf dem Desktop angezeigt haben um einfacher zu Kopieren und Scannen .
    Eingereicht am 4-8-2019 08:35

    Antworten Frage melden
  • Habe einen XP-352. Drucken vom PC funtioniert. Beim kopieren gibt der Drucker immer Glossy-Papier vor und kopiert auch dementsprechend obwohl ich nach dem Einschalten wenn die Aufforderung "Einstellungen" ändern Normalpapier auswähle. In den Einstellungen im Kopiermodus erscheint auch kein Normalpapier. was mache ich falsch oder ist der Drucker defekt? Eingereicht am 27-7-2019 20:19

    Antworten Frage melden
  • Ich habe einen Drucker Epson XP 352 neu gekauft. Der Gebrauchsanleitung kann ich
    nicht entnehmen, wo und wie das zu bedruckende Papier eingelegt wird.
    Bitte um Hilfe

    Rudolf Keilwerth
    Eingereicht am 3-7-2019 22:26

    Antworten Frage melden
  • Wie öffne ich den Drucker um neue Patronen einzusetzen? Eingereicht am 2-7-2019 17:22

    Antworten Frage melden
  • was muss ich einstellen, um nur mit der Schwarzpatrone zu drucken? Eingereicht am 27-6-2019 13:08

    Antworten Frage melden
  • Druckersprache von englisch in deutsch eistellen Wie Eingereicht am 23-6-2019 17:32

    Antworten Frage melden
  • wie stelle ich meinen laptop um,damit ich mit dem xp 352 drucken kann. vorher hatte ich
    den drucker xp 315 in anwendung Eingereicht am 13-6-2019 11:04

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich zweiseitig drucken? Ich finde die dazugehörige Einstellung am Displai nicht. Eingereicht am 10-6-2019 10:11

    Antworten Frage melden
  • kopierer kopiert nur halbformat quer...wie kann ich das ändern
    Eingereicht am 5-6-2019 21:56

    Antworten Frage melden
  • mein epson 352 ist auf russisch eingestellt wie kann man das auf deutsch eistellen
    Eingereicht am 30-5-2019 10:18

    Antworten Frage melden
  • Ich habe ein Problem Mein Drucker Epson XP -352 steht vor mir,jedoch finde ich den Eingang für den Stecker nicht.

    Ich möchte ihn mit dem Android Tablet verbinden. Eingereicht am 24-5-2019 11:55

    Antworten Frage melden
  • Hallo wie stelle ich Drucker xp-352 auf Deutsch um Eingereicht am 21-5-2019 17:33

    Antworten Frage melden
  • Passwort mochte drucker eigene wie gehts zahlen schreiben 123 Eingereicht am 16-5-2019 18:39

    Antworten Frage melden
  • wie speicher ich bei meinem drucker den wlan-schlüssel Eingereicht am 14-5-2019 16:03

    Antworten Frage melden
  • warum beantworten sie meine frage nicht.?? ich habe scon dreimal die gleiche frage gestellt Eingereicht am 5-5-2019 10:23

    Antworten Frage melden
  • natürlich brauche ich hilfe, sonst hätte ich sie ja nicht aufgesucht.
    meine beschriftung von briefumschlägen funktioniert nicht.
    Eingereicht am 5-5-2019 10:22

    Antworten Frage melden
  • Usb-Anschluss für Epson XP-352 , wo befindet sich die Anschlussbuchse? Eingereicht am 14-4-2019 15:25

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker stellt sich von alleine aus .Kann man das ändern? Eingereicht am 18-3-2019 14:38

    Antworten Frage melden
  • Ein Neus Gerät soll angeschlossen werde, es ist aber keine Anleitung im Gerät oder Karton Eingereicht am 17-3-2019 09:41

    Antworten Frage melden
  • Beim Kopieren eines Schriftstückes wird nur quasi die Hälfte kopiert. Wie kann das geändert werden? Eingereicht am 12-3-2019 10:45

    Antworten Frage melden
  • Wie kann das Reinigungsprogramm eingeleitet werden ? Eingereicht am 28-2-2019 21:02

    Antworten Frage melden
  • Ich möchte einen Text einscannen. Gerät meldet Kommunikationsfehler. Verbindung überprüfen. Eingereicht am 20-2-2019 18:51

    Antworten Frage melden
  • Drucker druckt nicht mehr,umd beim kopieren läuft er zulangsam
    Eingereicht am 29-1-2019 11:44

    Antworten Frage melden
  • Ich habe ein Problem mit der Montage des Papierhalters rückseitig. Wie bekomme ich die unten seitlich hervorstehenden Zapfen in die Führungsnuten damit das einzulegende Papier gestützt wird?
    Bitte um Rückantwort. Habe soeben den neuen Drucker eingerichtet und dabei ist die Halterung aus der Führung herrausgefallen Danke für prmpte Rückantwort
    Eingereicht am 12-1-2019 22:24

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson EXPRESSION HOME XP-352 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson EXPRESSION HOME XP-352

Epson EXPRESSION HOME XP-352 Bedienungsanleitung - Deutsch - 171 seiten

Epson EXPRESSION HOME XP-352 Bedienungsanleitung - Englisch - 163 seiten

Epson EXPRESSION HOME XP-352 Bedienungsanleitung - Holländisch - 169 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info