© 2017 Seiko Epson Corporation
Prin ted i n XXXXXX
Windo ws
http://epson.sn
EN
Star t Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier star ten
2
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB à moins
que vous ne soyez in vité à le faire .
Ein USB-Kabel erst anschließen, wenn
Sie dazu aufgefor dert werden.
Sluit alleen een USB-kabel aan wanneer
dit in de instructies wordt aangegeven.
Non collegare un cav o USB se non
specicatamente richiesto .
No conecte el cable USB hasta que se
le indique.
NL
Hier beginnen
IT
Inizia qui
ES
P ara empezar
1
Contents ma y vary by location.
Le contenu peut v arier d’un pays à l’autre .
Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda dell’ area.
El contenido puede variar según la reg ión.
Q
If the Firewall alert appears, allow acc ess
for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu
s’ ache, autorisez l’acc ès pour les
applications Epson.
W enn die Fir ewall-W arnung angezeigt
wird, den Zug ri für Epson-Anwendungen
erlauben.
V erleen Epson-toepassingen toegang
als een rewallwaarschuwing wor dt
weergegeven.
Se appare l’avviso rewall , consentire
l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece la alerta de Firew all, permita
el acceso a las aplicaciones de Epson.
Visit the websit e to start the setup process, install software, and congure
network settings.
Consultez le site w eb pour procéder à la conguration, à l’ installation des
logiciels et à la dénition des paramètres r éseau.
Rufen Sie die W ebsite auf , um den Setup zu starten, Soft ware zu installieren und
Netzwerkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om het installatieproces t e starten, soft ware te installeren en
netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sit o web per avviare il processo di installazione , per installare il
software e per congurare le impostazioni di ret e.
En la página web se explica cómo congur ar , instalar software y denir los
ajustes de red.
Epson C onnect
Using your mobile device , you can print from an y location worldwide to your
Epson Connect compatible printer . V isit the website f or more information.
Avec v otre appareil mobile , vous pouvez imprimer depuis n ’ importe où
dans le monde sur votre imprimante c ompatible Epson Connect. Pour plus
d’ informations, consult ez le site web .
Mit Ihren mobilen Endgeräten können Sie von überall auf der W elt Druckaufträge
an Ihren Epson Connect-kompatiblen Drucker senden. Suchen Sie die W ebseite
auf , um weitere Informationen zu erhalten.
Met behulp van uw mobiele apparaat kunt u vanaf elke locatie ter w ereld naar
uw met Epson Connect compatibele printer afdrukken. Ga naar de website voor
meer informatie.
Utilizzando il proprio dispositivo mobile, è possibile stampar e in tutto il mondo
sulla propria stampante compatibile Epson C onnect. V isitare il sito w eb per
maggiori informazioni.
Puede utilizar su dispositivo mó vil para imprimir desde cualquier lugar del
mundo con su impresora compatible c on Epson Connect. Consulte la página
web para obtener más inf ormación.
https://ww w .epsonc onnect.com/
Questions?
Y ou can open the User’ s Guide (PDF) from the shortcut icon, or download the
latest versions from the f ollowing website .
V ous pouvez ouvrir le Guide d’utilisation (PDF) à partir de l’icône de racc ourci,
outélécharger les versions les plus r écentes depuis le site web suiv ant.
Sie können das Benutzerhandbuch (PDF) über die V erknüpfung önen oder die
aktuellen V ersionen von der angegebenen W ebsite herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) openen via het pictogram of de laatste
versies downloaden van de volgende w ebsite.
È possibile aprire la Guida utente (PDF) dall’ icona scorciatoia e scaricare le ultime
versioni dal sito web al seguent e indirizzo.
Puede abrir el Manual de usuario (en PDF) desde el ic ono de acceso directo
odescargar la última versión desde el siguiente sitio w eb.
http://ww w .epson.eu/Suppor t
BK C M Y
Black
Noir
Schwarz
Zwar t
Nero
Negro
Cya n
Cya n
Cya n
Cyaan
Ciano
Cian
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Y ellow
Jaune
Gelb
Geel
Giallo
Amarillo
29 29 29 29
29XL 29XL 29XL 29XL
Strawberry / Fraise / Erdbeer e /
Aardbei / F ragola / Fr esa
For inf ormation on Epson ’ s ink cartridge yields, please visit the website.
Pour obtenir des inf ormations concernant le rendemen t des cartouches d’ encre
Epson, consultez le site web .
Informationen zur Ergiebigkeit von Epson- Tintenpatr onen nden Sie auf der W ebsite.
Informatie over de capaciteit van Epson-cartridges kunt u vinden op de website.
Per inf ormazioni sulla resa delle cartucce di inchiostro Epson, visitare il sito w eb.
Para más inf ormación acerca del rendimien to de los cartuchos de tinta Epson,
consulte la página web .
http://ww w .epson.eu/pageyield
Ink Cartridge Code in Eur ope /
C ode des car touches d’ encre en E urope/
T intenpa tronenc ode in Europa /
Inktcar tridgecode in Eur opa /
C odice car tuccia inchiostr o in Europa /
C ódigo de los car tuchos de tinta
enEur opa
Do not open the ink cartr idge package until you are ready to install it in the
printer . The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability .
N’ ouvrez pas l’ emballage contenant la cartouche tant que vous n ’ êtes pas
prêt à l’ installer dans l’ imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide
an de préserver sa abilité.
Önen Sie die V erpackung der Tint enpatrone erst, wenn Sie ber eit sind, sie
im Drucker zu installieren. Die Tintenpatrone ist vakuumv erpackt, um ihre
F unktionsfähigkeit aufrecht zu erhalten.
Open de verpakking van de inktcar tridge niet voordat u gereed bent om
deze in de printer te installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de
betrouwbaarheid te waarborgen.
Non aprire la cartuccia di inchiostro no a quando non si è pronti ad
installarla nella stampante. La cartuccia è sotto vuoto per garantirne
l’adabilità.
No abra el envolt orio del cartucho de tinta hasta el momento de instalarlo
en la impresora. El cartucho está envasado al vacío para conservar todas
sus propiedades.
W indow s
W indow s (No CD / DVD driv e)
Mac OS
iOS / Android
Visit the websit e to install Epson iPrint application, start the setup process, and
congure network settings.
Consultez le site w eb pour installer l’application Epson iPrint , faire la
conguration et dénir les paramètres r éseau.
Rufen Sie die Website auf , um die Anwendung Epson iPrint zu installieren, den
Setup zu starten und Netz werkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om Epson iPrint te installer en, het installatieproces te starten
en netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sit o web per installare l’applicazione Epson iP rint, per avviare il
processo di installazione e per congurar e le impostazioni di rete.
Visite la w eb para instalar la aplicación Epson iPrint, comenzar el pr oceso de
conguración y congurar los ajustes de r ed.
!
Caution; must be follow ed carefully to av oid bodily injury.
Attention: mise en garde à suivr e à la lettre pour éviter des
blessures corporelles .
Achtung – Warnhinweise müssen unbedingt beach tet werden, um
V erletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig w orden opgevolgd om lichamelijk letsel te
voorkomen.
Attenzione: osservare attentamente per evitar e danni alla persona.
Precaución; debe seguirse estrictamente para evitar lesiones .
Not all cartridges are available in all regions.
T outes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Nicht alle Tintenpatr onen sind in allen Ländern verfügbar.
Niet alle car tridges zijn verkrijgbaar in alle landen.
Non tutte le cartucce sono disponibili in tutti i paesi.
Los cartuchos disponibles varían según la región.
Notice on Print er Information Tr ansmission (only for Users in E urope)
By connecting your printer to the internet (directly or via a computer) y ou will transmit
the printer identity to Epson in Japan. Epson will use this information to check if it is
in any Epson supported programme and store it t o avoid repeat acknowledgments .
On the rst occasion an acknowledgment may be sent and printed out on y our printer
including information about relevant pr oducts and ser vices.
Avis sur la tr ansmission d’ informations sur l’ imprimante (uniquement pour
les utilisateurs en Europe)
La connexion de votre imprimant e à Internet (directement ou par le biais d’un ordinateur)
implique que vous transmettrez l’ identité de l’imprimante à Epson au Japon. Epson v ériera si
ces informations fon t partie d’un programme pris en charge par Epson et les stockeront pour
éviter la répétition de notications. Une notica tion peut être envo yée et imprimée sur votre
imprimante avec les inf ormations relatives aux produits et services appropriés la premièr e fois.
Hinweis zur Übertragung v on Druckerinformationen (nur für Benutzer in E uropa)
Durch das Herstellen einer Verbindung Ihres Druckers mit dem Internet (direkt oder
über einen Computer) übertragen Sie die Identität Ihres Druckers an Epson in Japan.
Epson wird diese Informationen verwenden, um die T eilnahme des Geräts an von Epson
unterstützten Pr ogrammen zu ermitteln, um wiederholte Bestätigungen zu vermeiden.
Es kann dabei erstmalig eine Bestätigung gesendet und auf Ihrem Drucker gedruckt
werden, einschließlich von Informationen über r elevante P rodukte und Dienstleistungen.
Mededeling betreende de ov erdracht v an printerinformatie (alleen v oor gebruikers in Eur opa)
Door verbinding te maken tussen de printer en internet (rech tstreeks of via een computer)
verzendt u de identiteit van de printer naar Epson in Japan. Epson gebruikt dez e informatie
om te controler en of het product deel uitmaakt van een door Epson ondersteund
programma en slaat de inf ormatie op om het herhaaldelijk verzenden van bevestigingen
te voorkomen. De eerste keer wor dt er een bevestiging verzonden die op uw printer kan
worden afgedrukt . Deze bevestiging omva t informatie over r elevante producten en diensten.
Avviso sulla trasmissione delle inf ormazioni relative alla stampan te (solo per gli utenti in Europa)
Collegando la stampante in uso a Internet (direttament e o tramite computer), l’ identità
della stampante verrà trasmessa alla sede Epson in Giappone . Epson utilizzerà tali
informazioni per vericare l’ eventuale appartenenza a un programma supportato da
Epson e le archivierà per evitare di ripeter e la procedura di riconoscimento . Al primo
utilizzo, potr ebbe essere inviat o e stampato con la stampante in uso un riconosciment o
contenente inf ormazioni sui relativi prodotti e servizi.
Aviso sobr e la transmisión de información de la impr esora (sólo para usuarios en Eur opa)
Al conectar su impresora a Internet (directamente o a trav és de un ordenador), transmitirá
la identidad de la impresora a Epson en Japón. Epson utilizará esta inf ormación para
comprobar si se encuentra en algún pr ograma apoyado por Epson y la guardar á para evitar
tener que repetir conrmaciones. La primera v ez, es posible que se envíe e imprima un acuse
de recibo en su impresora, que incluy e información sobre productos y servicios relevantes.