Windo ws
http://epson.sn
http://epson.sn
EN
Star t Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier star ten
2
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB
à moins que vous ne soyez in vité
à le faire.
Ein USB-Kabel erst anschließen, wenn
Sie dazu aufgefor dert werden.
Sluit alleen een USB-kabel aan
wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
Non collegare un cav o USB se non
specicatamente richiesto .
No conecte el cable USB hasta que se
le indique.
NL
Hier beginnen
IT
Inizia qui
ES
P ara empezar
1
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pay s à l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren.
De inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda dell’ area.
El contenido puede variar según la región.
Q
If the Firewall alert appears, allow access f or Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ ache, autorisez l’ac cès
pour les applications Epson.
W enn die Fir ewall-W arnung angezeigt wird , den Zugri für Epson-
Anwendungen erlauben.
V erleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing
wordt weer gegeven.
Se appare l’avviso rewall, c onsentire l’acc esso alle applicazioni
Epson.
Si aparece la alerta de Firewall , permita el acceso a las aplicaciones
de Epson.
Visit the websit e to start the setup process, install software, and congure
network settings.
Attention: mise en garde à suivr e à la lettre pour éviter des blessures
corporelles.
Rufen Sie die W ebsite auf , um den Setup zu starten, Soft ware zu installieren und
Netzwerkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om het installatieproces te starten, software te installeren en
netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sit o web per avviare il processo di installazione , per installare il
software e per congurare le impostazioni di rete .
En la página web se explica cómo congurar , instalar software y denir los
ajustes de red.
Epson C onnec t
Using your mobile device , you can print from any location w orldwide to your
Epson Connect compatible printer . V isit the website for mor e information.
Avec v otre appareil mobile , vous pouvez imprimer depuis n ’importe où
dans le monde sur votre imprimante c ompatible Epson Connect. Pour plus
d’ informations, consult ez le site web .
Mit einem mobilen Gerät können Sie von jedem Standort weltweit auf einen
Epson Connect-kompatiblen Drucker drucken. Weit ere Informationen nden
Sieauf der W ebsite.
Met uw mobiele toestel kunt u waar ter wer eld u ook bent afdrukken op uw met
Epson Connect compatibele printer . Ga naar de website voor meer informatie.
Utilizzando un dispositivo mobile, è possibile stampar e in tutto il mondo con
la propria stampante compatibile con Epson C onnect. V isitare il sito web per
maggiori informazioni.
Puede utilizar su dispositivo mó vil para imprimir desde cualquier lugar del
mundo con su impresora compatible con Epson C onnect. Consulte la página
web para obtener más información.
https://ww w .epsonconnec t.com/
BK C M Y L C LM
Black
Noir
Schwarz
Zwart
Nero
Negro
Cya n
Cya n
Cya n
Cyaan
Ciano
Cian
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Y ellow
Jaune
Gelb
Geel
Giallo
Amarillo
Light Cyan
Cyan clair
Hellcyan
Lichtcyaan
Ciano chiaro
Cian claro
Light Magenta
Magenta clair
Hellmagenta
Lichtmagenta
Magenta chiaro
Magenta claro
378 378 378 378 378 378
378XL 378XL 378XL 378XL 378XL 378XL
Squirrel / Écureuil / Squirrel /
Eekhoorn / Scoiattolo / Ardilla
Not all cartridges are available in all regions.
T outes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Nicht alle T intenpatronen sind in allen Ländern v er fügbar .
Niet alle car tridges zijn verkrijgbaar in alle landen.
Non tutte le cartucce sono disponibili in tutti i paesi.
Los cartuchos disponibles varían según la región.
http://ww w .epson.eu/pageyield
Ink Cartridge Code in Eur ope /
C ode des car touches d’ encre en E urope /
T intenpa tronenc ode in Eur opa /
Inktcar tridgecode in E uropa /
C odice cartuccia inchiostro in Eur opa /
C ódigo del car tucho de tinta en Eur opa
Do not open the ink cartridge pack age until you are ready t o install it in the
printer . The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability .
N’ ouvrez pas l’ emballage contenant la cartouche tant que vous n’ êt es pas
prêt à l’ installer dans l’ imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide
an de préserver sa abilité.
Önen Sie die V erpackung der Tintenpatr one erst, wenn Sie bereit sind , sie
im Drucker zu installieren. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt, um ihre
F unktionsfähigkeit aufrecht zu erhalten.
Open de verpakking van de inktcar tridge niet totdat u er klaar voor bent
deze in de printer te installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de
betrouwbaarheid te waarborgen.
Non aprire la cartuccia di inchiostro nché non si è pronti a installarla nella
stampante. La cartuccia è sotto vuoto per garantirne l’adabilità.
No abra el envoltorio del cartucho de tinta hasta el momento de instalarlo
en la impresora. El cartucho está envasado al vacío para conservar todas
sus propiedades.
W indow s / Mac OS
iOS / Android
Visit the websit e to install Epson iPrint application, start the setup process, and
congure network settings.
Consultez le site w eb pour installer l’application Epson iPrint, fair e la
conguration et dénir les paramètres réseau .
Rufen Sie die W ebsite auf , um die Anw endung Epson iPrint zu installieren, den
Setup zu starten und Netz werkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om Epson iPrint te installer en, het installatieproces te starten
en netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sit o web per installare l’applicazione Epson iP rint, per avviare il
processo di installazione e per congurar e le impostazioni di rete.
Visite la w eb para instalar la aplicación Epson iPrint, comenzar el proc eso de
conguración y congurar los ajustes de red .
!
Caution; must be follow ed carefully to av oid bodily injury.
Attention: mise en garde à suivr e à la lettre pour éviter des
blessures corporelles .
Achtung — W arnhinw eise müssen unbedingt beachtet werden,
um V erletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig w orden opgevolgd om lichamelijk letsel te
voorkomen.
Attenzione: osservare attentamente per evitare danni alla persona.
Precaución; debe seguirse estrictamente para evitar lesiones.
© 2017 Seiko Epson Corporation
Prin ted i n XXXXXX
BK C M Y L C LM
Black Cyan Magenta Y ellow Light Cyan
Light
Magenta
312 312 312 312 312 312
312XL 312XL 312XL 312XL 312XL 312XL
Ink Cartridge Code in A ustralia
For inf ormation on Epson ’ s ink cartridge yields, please visit the website.
Pour obtenir des inf ormations concernant le rendement des cartouches d’ encre
Epson, consultez le site web .
Informationen zur Ergiebigkeit von Epson- Tintenpatronen nden Sie auf der
W ebsite.
Ga voor informatie ov er de capaciteit van Epson-car tridges naar de website.
Per inf ormazioni sulla resa delle cartucce di inchiostro Epson, visitare il sito w eb.
Para más inf ormación acerca del rendimient o de los cartuchos de tinta Epson,
consulte la página web .
W indows with CD/D VD drive
W indows a vec lecteur CD/DVD
W indows mit CD/D VD-Laufwerk
W indows met c d/dvd-sta tion
W indows c on unità CD/DVD
W indows c on unidad de CD/DVD
Y ou can also use attached CD to start the setup process, install software,
and congure network.
V ous pouvez aussi utiliser le CD fourni pour entamer la proc édure de
conguration, installer le logiciel et paramétrer le réseau .
Ebenfalls können Sie die beigelegte CD zum Starten des
Einrichtungsprozesses , zur Installation der Soft ware und zur Konguration
des Netzwerks verwenden.
U kunt ook de bijgevoegde cd gebruiken om het installatieproc es te
starten, soft ware te installer en en het netwerk te congurer en.
Inoltre, è possibile utilizzare il CD in dotazione per avviare il pr ocesso di
installazione, installare il software e congurare la r ete.
Puede utilizar el CD adjunto para iniciar el proc eso de instalación,
instalarel software y congurar la red.
Protective material f or transporting
Do not throw this material aw ay . When transporting the
printer , place it on top of the ink car tridge holder .
Matériau de protection pour le transport
À conserver . Lorsque vous transportez l’ imprimante,
placez-le sur le porte -car touche.
T ranspor t-Schutzmaterial
Werfen Sie dieses Material nicht weg . Platzieren Sie
dieses Material beim T ransport des Druckers auf dem
Tintenpatronenhalter .
Beschermende materialen voor het transport
Gooi dit materiaal niet weg. Plaats het mat eriaal bovenop
de inktcartridgehouder wanneer u de printer vervoer t.
Materiale protettivo per il tr asporto
Non gettare questo materiale . Quando si trasporta la
stampante, posizionarlo sopra il supporto della cartuccia.
Material protector para transporte
No deseche este material cuando transporte la impresora,
colóquelo sobre el soporte del cartucho detinta.