643445
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
Print Quality Help
Aide pour les problèmes de qualité d’impression
Hilfe zur Druckqualität
Afdrukkwaliteit verbeteren
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa
Ayuda sobre la calidad de la impresión
(a)
(b)
Print a nozzle check pattern. Select Settings > Maintenance > Nozzle Check. If
the pattern looks like “b”, perform Print Head Cleaning.
Imprimez un motif de vérication des buses. Sélectionnez Paramètres >
Maintenance > Vérication buses. Si le motif ressemble au motif « b »,
eectuez un Nettoyage de la tête d’impression.
Drucken Sie ein Düsentestmuster. Wählen Sie Einstellungen > Wartung >
Düsentest. Sieht das Muster wie in „b“ gezeigt aus, reinigen Sie den Druckkopf.
Druk een spuitkanaaltjespatroon af. Selecteer Instellingen > Onderhoud >
Controle spuitkanaal. Als het patroon op een “b” lijkt, voer dan een reiniging
van de printkop uit.
Stampare un motivo di controllo ugelli. Selezionare Impostazioni >
Manutenzione > Controllo ugelli. Se il motivo sembra come “b”, eseguire la
pulizia della testina di stampa.
Imprima un patrón de test de inyectores. Seleccione Conguración >
Mantenimiento > Comprobar inyectores. Si el patrón tiene una forma de “b,
realice la limpieza del cabezal de impresión.
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with any
other equipment.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner un incendie ou une
décharge. N’utilisez pas le cordon avec un autre équipement.
Ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte Netzkabel
verwenden. Andere Kabel können Feuer oder Stromschläge
verursachen. Das Kabel nicht für andere Geräte verwenden.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. Gebruik van andere snoeren kan
brand of schokken veroorzaken. Gebruik het snoer niet met andere apparatuur.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con la stampante. L’uso di un altro cavo
può comportare rischi di incendio o scossa elettrica. Non utilizzare il cavo con altre apparecchiature.
Use únicamente el cable de alimentación que acompaña a la impresora. El uso de otro cable
puede provocar un incendio o una descarga. No utilice el cable con otros aparatos.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme aux
normes de sécurité locales applicables.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
Sicherheitsvorschriften entspricht.
Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante plaatselijke
veiligheidsnormen.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle normative locali in materia di
sicurezza.
Conrme que su cable de CA cumple la norma de seguridad local pertinente.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Sauf mention contraire dans la documentation, ne tentez pas de
réparer l’imprimante vous-même.
Nicht versuchen, den Drucker selbst zu warten, es sei denn, die
Dokumentation enthält ausdrückliche Erklärungen dazu.
Probeer de printer niet zelf te repareren, tenzij in de documentatie
speciek wordt uitgelegd hoe u dit moet doen.
Salvo laddove espressamente indicato nella documentazione, non
tentare di eettuare interventi di manutenzione sulla stampante da soli.
Salvo si se indica expresamente en su documentación, no intente reparar la impresora
usted mismo/a.
Safety Instructions / Consignes de sécurité /
Sicherheitsanweisungen / Veiligheidsvoorschriften /
Istruzioni di sicurezza / Instrucciones de seguridad
Place the printer near a wall outlet where the power cord can be
easily unplugged.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique où le cordon
d’alimentation peut facilement être débranché.
Den Drucker neben einer Wandsteckdose aufstellen, aus der das
Stromkabel leicht abgezogen werden kann.
Plaats de printer in de buurt van een stopcontact waar u de stekker
gemakkelijk kunt uittrekken.
Collocare la stampante accanto a una presa a muro che consenta uno scollegamento
agevole del cavo di alimentazione.
Ponga la impresora cerca de una toma de donde pueda desenchufar el cable de
alimentación con facilidad.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’abîmer ou selocher.
Abscheuerung oder Beschädigung des Stromkabels vermeiden.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Evitare che il cavo di alimentazione si danneggi o si slacci.
No deje que el cable de alimentación se deteriore o deshilache.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l’extérieur, dans des lieux
particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d’eau
ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs,
des vibrations, des températures élevées ou de l’humidité.
Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz
oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an Standorten, die
Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan vuil, stof, water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan
schokken, trillingen, hoge temperaturen of luchtvochtigheid.
Non posizionare o conservare il prodotto in esterni, accanto a fonti di calore, acqua, sporco
o polvere eccessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperature o umidità elevate.
No coloque ni deje el producto al aire libre, cerca de suciedad o polvo, agua, fuentes de
calor o en lugares sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas o humedad.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid
crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly
with soap and water. If the liquid crystal solution gets into
your eyes, ush them immediately with water. If discomfort or
vision problems remain after a thorough ushing, see a doctor
immediately.
Si l’écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En
cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos
mains, lavez-les soigneusement avec de l’eau et du savon. En
cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos
yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des
problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi,
consultez immédiatement un médecin.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die
Flüssigkristalllösung auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und
Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit
reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht
fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Neem contact op met uw leverancier als het display beschadigd is. Als u vloeistof uit het
display op uw handen krijgt, was ze dan grondig met water en zeep. Als u vloeistof uit het
display in uw ogen krijgt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg
onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen problemen krijgt met uw ogen of nog
steeds ongemak ondervindt.
Se il display LCD è danneggiato, contattare il rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi
dovesse venire a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone.
Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli
immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane
uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Si la pantalla LCD está dañada, póngase en contacto con su proveedor. Si la solución de
cristal líquido entra en contacto con las manos, láveselas con abundante agua y jabón. Si la
solución de cristal líquido entra en contacto con los ojos, enjuágueselos inmediatamente
con abundante agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o
problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac pacemakers.
Radio waves from this product may adversely aect the operation
of cardiac pacemakers.
Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des
stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le produit
peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des
stimulateurs cardiaques.
Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm
ein. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern
nachteilig beeinussen.
Houd dit product ten minste 22 cm verwijderd van pacemakers. De radiogolven die door
dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van
pacemakers.
Tenere il prodotto ad almeno 22 cm dai pacemaker cardiaci. Le onde radio emesse dal
prodotto possono compromettere il funzionamento dei pacemaker cardiaci.
Mantenga este producto alejado como mínimo 22 cm de estimuladores cardíacos. Las
ondas de radio de este producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de los
estimuladores cardíacos.
Keep ink cartridges out of the reach of children.
Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Houd cartridges buiten het bereik van kinderen.
Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei bambini.
Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
Be careful when you handle used ink cartridges, as there may be
some ink around the ink supply port. If ink gets on your skin, wash
the area thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes,
ush them immediately with water. If discomfort or vision problems
continue after a thorough ushing, see a doctor immediately. If ink
gets into your mouth, see a doctor right away.
Soyez prudent lorsque vous manipulez des cartouches d’encre
usagées, car de l’encre peut être présente autour du port
d’alimentation en encre. Si de l’encre entre en contact avec votre
peau, lavez soigneusement la zone avec du savon et de l’eau. Si
de l’encre pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec
de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision continuent après
un rinçage soigneux, consultez immédiatement un médecin. Si de
l’encre pénètre dans votre bouche, consultez immédiatement un
médecin.
Seien Sie bei der Handhabung von aufgebrauchten Tintenpatronen
vorsichtig, das sich noch Tinte an der Tintenversorgungsönung
benden könnte. Sollte Tinte mit Ihrer Haut in Berührung kommen, reinigen Sie die
betroene Stelle gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen,
spülen Sie sie sofort mit Wasser aus. Wenn Sie sich nach einer gründlichen Spülung unwohl
fühlen oder Sehstörungen auftreten, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Sollte Tinte in
Ihren Mund gelangen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Wees voorzichtig bij de omgang met inktcartridges omdat er zich wat inkt kan bevinden
rond de inkttoevoer. Als u inkt op uw huid krijgt, moet u het gebied grondig wassen met
zeep en water. Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u ze direct met water spoelen. Als u na
grondig spoelen nog steeds ongemakken ondervindt of slecht kunt zien, moet u direct een
arts raadplegen. Als u inkt in uw mond krijgt, moet u direct een arts raadplegen.
Fare attenzione quando si maneggiano le cartucce di inchiostro usate, in quanto potrebbe
esservi dell’inchiostro intorno all’apertura di alimentazione inchiostro. Se l’inchiostro
dovesse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l’area interessata con acqua e
sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente
con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente permane uno stato di malessere o
problemi alla vista, rivolgersi immediatamente a un medico. Se l’inchiostro dovesse venire a
contatto con la bocca, sputarlo immediatamente e consultare subito un medico.
Tenga cuidado cuando manipule cartuchos de tinta usados, ya que puede haber algo
de tinta alrededor del oricio de suministro de tinta. Si la piel se mancha con tinta, lave
la zona afectada completamente con agua y jabón. Si la tinta alcanza los ojos, aclárelos
inmediatamente con agua. Sí tiene molestias o problemas de visión continuos después de
un aclarado completo, acuda a un médico. Si la tinta entra en la boca, acuda a un médico
inmediatamente.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle the
product with wet hands.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le
manipuler les mains mouillées.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu
verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen anzufassen.
Zorg ervoor dat u geen vloeistoen op het apparaat morst en pak
het apparaat niet met natte handen vast.
Prestare attenzione a non versare liquidi sul prodotto e a non utilizzarlo con le mani
bagnate.
Procure que no se vierta ningún líquido dentro del producto y no utilizar el producto con
las manos mojadas.
Always keep this guide handy.
Veillez à garder le présent manuel d’instructions à portée de main.
Dieses Benutzerhandbuch immer gribereit in der Nähe des Geräts
aufbewahren.
Houd deze gids altijd binnen handbereik.
Tenere sempre questa guida pronta per la consultazione.
Siempre tenga este manual a mano.
Align the edge guides to the edges of the paper. Keep the cassette at and
insert it back into the printer carefully and slowly.
Alignez les guides latéraux sur les bords du papier. Maintenez l’unité à plat et
réinsérez-la délicatement et doucement dans l’imprimante.
Die Papierführungsschienen mit den Papierkanten ausrichten. Die Kassette
achhalten und langsam und vorsichtig wieder in den Drucker einsetzen.
Zijgeleiders met de zijkanten van het papier uitlijnen. Schuif de cassette mooi
recht terug in de printer. Doe dit langzaam en voorzichtig.
Allineare le guide laterali ai bordi della carta. Tenere il cassetto in piano e
reinserirlo nella stampante attentamente e lentamente.
Alinee las guías laterales con los bordes del papel. La cassette tiene que entrar
plana en la impresora; insértela de nuevo con cuidado.
C
Q
If you see missing segments or broken lines in your printouts, try
the following solutions.
Si les impressions présentent des segments manquants ou des
lignes interrompues, essayez les solutions suivantes.
Probieren Sie bei Lücken oder unterbrochenen Linien in den
Ausdrucken folgende Lösungen.
Probeer de volgende oplossingen als uw afdrukken ontbrekende
delen of onderbroken lijnen bevatten.
Se nelle stampe si notano segmenti mancanti o linee interrotte,
provare le seguenti soluzioni.
Si en las impresiones faltan segmentos o partes de líneas, pruebe
las siguientes soluciones.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
для пользователей из России Срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

epson-expression-premium-xp-540

Suche zurücksetzen

  • Es wird nach Druckerkonfiguration gefragt,was mach ich jetzt Eingereicht am 12-7-2022 20:07

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich auf meinem Epson Drucker die Schriftgröße ein Eingereicht am 4-10-2021 22:49

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker druckt nicht und schreibt offline. Welche Kabel brauche ich zum anschliessen Eingereicht am 2-8-2021 10:03

    Antworten Frage melden
  • bie gedruckten bilder die farben sind unrealistisch-wie kann ich das einstellen ? Eingereicht am 12-4-2021 14:08

    Antworten Frage melden
  • Bei Duplexdruck ist die zweite Seite immer auf Kopf gestelt Eingereicht am 6-3-2021 22:06

    Antworten Frage melden
  • The ink pad needs service.
    For details see ypur doccumentation Eingereicht am 9-2-2020 17:18

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich anstatt mit black, mit photoblack drucken
    Eingereicht am 7-2-2020 17:27

    Antworten Frage melden
  • Tintenpatronen in Wchselstellung fahren geht nicht aotomatisch.
    Eingereicht am 14-12-2019 14:51

    Antworten Frage melden
  • Problem beim scannen:
    eine Din A4 Seite wird in 3 teilen gescannt Eingereicht am 11-11-2019 19:16

    Antworten Frage melden
  • Zum Auswechseln von Druckerpatronen: wie kann ich erreichen, dass der Patronenwagen in die Mitte zum Auswechseln der Patronen fährt? Eingereicht am 6-11-2019 12:31

    Antworten Frage melden
  • Im Display xp-540 steht: Tintenkiswsen erfordert Wartung.Was muss ich machen? Eingereicht am 30-10-2019 10:53

    Antworten Frage melden
  • Drucker 540 schmiert und kleckst beim Druck. Abhilfe? Eingereicht am 31-7-2019 12:08

    Antworten Frage melden
  • epson xp 540 druckertreiber spache von englisch auf deutsch umstellen
    Eingereicht am 23-7-2019 19:00

    Antworten Frage melden
  • umstellen von englisch auf deutsch epss
    on xp-540 Eingereicht am 15-7-2019 13:57

    Antworten Frage melden
  • bei einer Kopie mit Bild wird das Bild in Trennungslienien wiedergegeben Eingereicht am 6-7-2019 15:04

    Antworten Frage melden
  • Warum kann der Drucker plötzlich (von einer Sekunde auf die andere!) nur mehr Farbe und nicht Schwarz drucken, obwohl der Farbdüsentest in Ordnung ist? Eingereicht am 3-7-2019 16:50

    Antworten Frage melden
  • Bei mir zieht sich eine Reihe von regelmäßigen, länglich ovalen Flecken etwa in der Mitte Seite von oben nach unten.
    Jemand vom Fachpersonal in einem Verkaufsmarkt gab mir den Tipp, wahrscheinlich wäre der Auffangbehälter für die Tinte voll und müßte geleert/ausgetauscht (ich erinnere mich nicht mehr genau) werden.
    Wie mache ich das bzw. wo ist dieser Auffangbehälter? Eingereicht am 20-6-2019 23:57

    Antworten Frage melden
  • drucken von briefumschläge was muss ich tun im Papierfach ? Eingereicht am 26-5-2019 14:03

    Antworten Frage melden
  • Im Display wird Patrone wechseln obwohl alle Patronen voll sind. Dadurch kann ich nicht Drucken.
    Mein Drucker Epson XP-540 Eingereicht am 20-5-2019 12:48

    Antworten Frage melden
  • Wie richte ich mein EPSON XP-540 ein. Wo finde ich eine Betriebsanleitung Eingereicht am 10-5-2019 16:52

    Antworten Frage melden
  • Mein Drucker erkennt die Patrone nicht. Foto-sw als Orginalpatrone Im Medimax gekauft. Eingereicht am 8-4-2019 18:11

    Antworten Frage melden
  • Drucker druckt Vorlage nicht automatisch in Originalgröße aus Eingereicht am 27-2-2019 17:28

    Antworten Frage melden
  • was muss man machen wenn ich neue Patronen in den drucker getan habe aber wenn ich drucke dann sieht das bild nicht sehr schön auf ??? Eingereicht am 28-1-2019 15:23

    Antworten Frage melden
  • Beim Abbruch einer Druckerserie kam es zum Papierstau, der aber beseitigt wurde.
    Kopieren funktioniert aber nicht mehr das Drucken. Warum? Eingereicht am 17-1-2019 15:38

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich im Kopiermodus die Druckqualität einstellen? Bei mir wird immer nur "Fotoqualität TS" angezeigt Eingereicht am 4-12-2018 17:42

    Antworten Frage melden
  • Die Druckgeschwindigkeit ist zu langsam. Was ist zu tun, um diese zu beschleunigen? Eingereicht am 6-10-2018 11:29

    Antworten Frage melden
  • Kann ich mit dem XP 540 kopieren und verkleinern ? Eingereicht am 14-9-2018 19:12

    Antworten Frage melden
  • Ausgabefach manuell öffnen - dies habe ich getan aber die Testseite wird trotzdem nicht gedruckt - wenn ich okay drücke - erscheint auf dem Display es ist nicht verfügbar? Eingereicht am 23-7-2018 13:52

    Antworten Frage melden
  • wo bekomme ich eine speicherkarte zum drucken von computerfotos Eingereicht am 21-5-2018 18:32

    Antworten Frage melden
  • Papierstau im Druck xp-540 im inneren! Wie beheben?
    Eingereicht am 2-5-2018 14:31

    Antworten Frage melden
  • Wie scanne ichh mit epson xp.540. Kommt beiwählen Programm "Scannen" die Meldung " Keine Speicherkarte. Was ist eine Speicerkarte und woo finde ich sie? Eingereicht am 21-4-2018 14:25

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker Epson XP-540 fordert mich auf Kennwort einzugeben. Wo sind die Buchstaben dazu? Eingereicht am 6-2-2018 15:14

    Antworten Frage melden
  • Mein Epson XP-540 kopiert zwar, druckt aber den Text nicht Eingereicht am 26-12-2017 12:38

    Antworten Frage melden
  • wo ist beim Epson XP 540 der Anschluss für das Ethernetkabel?
    Eingereicht am 7-12-2017 18:51

    Antworten Frage melden
  • Was tun wenn der Drucker die gewechselte Tintenpatrone nicht erkannt Eingereicht am 2-12-2017 16:20

    Antworten Frage melden
  • Ich habe ein neues Gerät EPSON 540, mir gelingt es nicht, Briefumschläge mit im PC eingegebenen Adressen zu drucken, die Umschläge werde schräg eingezogen und landen im Ausschussfach. Die Positionen der Umschläge sind angeklickt, trotzdem funktioniert es nicht. Es scheint auch nicht möglich die Umschlaggrösse 11 X 22 cm in allen Positionen zu drucken. Eingereicht am 25-11-2017 13:39

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich bei papierstau das gerät öffnen und das papier beseitigen Eingereicht am 14-11-2017 16:43

    Antworten Frage melden
  • Ich möchte auf Briefumschlag Drucken,wie stelle ich am Epson Drucker XP-540 Benutzerdefiniert ein. Eingereicht am 1-11-2017 08:53

    Antworten Frage melden
  • Ich benutze das. Schreibprogramm Word wie verändere ich die Schriftgröße beim Ausdrucken
    Benutze Smartphone Samsung
    Die Schrift ist zu klein beim Ausdrucken Eingereicht am 31-10-2017 15:50

    Antworten Frage melden
  • im Display erscheint die Aufforderung ausgabefach manuell öffnen,kein druckvorgang Eingereicht am 16-10-2017 11:14

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich schwarz weiß drucken? Also die Farbeinstellungen ändern? Eingereicht am 12-10-2017 14:26

    Antworten Frage melden
  • Der Drucher wird von PC acer Aspire XC 600 nicht erkannt Eingereicht am 11-10-2017 14:59

    Antworten Frage melden
  • kann ich beim expression premium xp-540 scharz-weiß weiterdrucken wenn 1 colortine leer ist Eingereicht am 11-9-2017 17:04

    Antworten Frage melden
  • Habe notgedrungen gestern meine Erstinstallation des XP-540 abbrechen müssen.
    Wie verfahre ich jetzt weiter? Eingereicht am 8-9-2017 12:57

    Antworten Frage melden
  • ICH MÖCHTE GERNE DRUCKEN; JEDOCH SOLL VOR DEM DRUCKEN EIN AUSGABEFACH GEÖFFNET WERDEN: ESGEHT DAS



    Eingereicht am 12-8-2017 16:20

    Antworten Frage melden
  • Mein Laptop verlangt den Kopplungscod.Mediamarkt kann mir nicht sagen wo ich diesen finde Eingereicht am 19-7-2017 12:34

    Antworten Frage melden
  • mein xp 540 schaltet sich automatisch aus nach ein paar stunden Eingereicht am 14-7-2017 06:43

    Antworten Frage melden
  • Drucker kopiert nicht,ich soll Ausgabeaufschlag öffnen Eingereicht am 7-7-2017 11:38

    Antworten Frage melden
  • das Display des Druckers zeigt an: Gestautes Papier entfernen. Details: Siehe Dokumentation.
    Wo finde ich die Dokumentation?
    Der Stau muß innerhalb des Druckers sein - von außen ist nichts erkennbar. Was kann ich tun? Eingereicht am 17-6-2017 20:25

    Antworten Frage melden
  • wie kopiere ich den XP-540 auf die Festplatte v. macBook Air Eingereicht am 7-4-2017 18:46

    Antworten Frage melden
  • Ich habe einen Drucker Epson xp-540 gekauft. Wie scanne ich damit?
    Eingereicht am 23-2-2017 15:06

    Antworten Frage melden
  • Original Farbpatrone schwarz lässt sich nicht einlegen Eingereicht am 6-2-2017 12:53

    Antworten Frage melden
  • Druckt Farbbilder mit viel zu viel schwarz, warum? Eingereicht am 12-1-2017 18:24

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson EXPRESSION PREMIUM XP-540 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson EXPRESSION PREMIUM XP-540

Epson EXPRESSION PREMIUM XP-540 Bedienungsanleitung - Englisch - 173 seiten

Epson EXPRESSION PREMIUM XP-540 Bedienungsanleitung - Holländisch - 176 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info