771508
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
PT
Começar por
aqui
DA
Start her
FI
Aloita tästä
NO
Start her
SV
Starta här
CA
Comenceu aquí
Windows
http://epson.sn
Ler antes
A tinta para esta impressora deve ser manuseada cuidadosamente. A tinta
pode salpicar quando os depósitos de tinta carem cheios ou ao encher
novamente com tinta. Se a tinta entrar em contacto com as suas roupas ou
pertences, pode nunca mais sair.
Læs først følgende
Blækket til denne printer skal håndteres omhyggeligt. Blækket kan sprøjte,
når blæktankene fyldes eller fyldes igen med blæk. Hvis der kommer blæk på
dit tøj eller ejendele, kan det måske ikke komme af igen.
Lue tämä ensin
Tulostimen mustetta on käsiteltävä huolellisesti. Väriainetta voi roiskua
mustesäiliöitä täytettäessä. Jos väriainetta joutuu vaatteisiin tai tavaroihin,
se ei ehkä lähde pois.
Les dette først
Blekket for denne skriveren må håndteres forsiktig. Det kan sprute blekk når
blekkbeholderne fylles med blekk for første gang eller på nytt. Hvis du får
blekk på klær eller gjenstander, vil det kanskje ikke gå bort.
Läs detta först
Bläcket för den här skrivaren måste hanteras varsamt. Det kan skvätta bläck
när bläckbehållarna fylls på eller fylls med bläck igen. Det är svårt att få bort
bläck som hamnar på kläder eller föremål.
En primer lloc, llegiu aquest document
La tinta d’aquesta impressora s’ha de tractar amb cura. La tinta pot esquitxar
quan s’omplen els tancs de tinta o es reomplen. Si la tinta cau a la roba
o a sobre de les vostres pertinences, és possible que no es pugui treure la taca.
Os frascos de tinta iniciais serão utilizados parcialmente para carregar a
cabeça de impressão. Estes frascos poderão imprimir menos páginas do que
os frascos posteriores.
De første blækasker bruges delvist til at fylde printhovedet. Disse asker vil
muligvis udskrive færre sider i forhold til efterfølgende blækasker.
Ensimmäiset mustepullot kuluvat osittain tulostuspään lataamiseen. Pulloilla
tulostuva sivumäärä voi olla pienempi kuin seuraavilla pulloilla tulostuva
sivumäärä.
De første blekkaskene vil delvis brukes til å lade skriverhodet. Disse askene
kan skrive ut færre sider sammenlignet med påfølgende blekkasker.
De medföljande bläckbehållarna används delvis för att fylla på
skrivarhuvudet. Dessa askor kan skriva ut färre sidor, jämfört med
efterföljande bläckbehållare.
Setting Up the Printer
Consulte este guia ou os vídeos guias da Epson para obter instruções de
conguração da impressora. Para mais informações sobre como utilizar
a impressora, consulte o Guia do Utilizador no nosso sítio Web. Selecione
Suporte para aceder ao manual.
Se denne vejledning eller videovejledninger fra Epson for instruktioner
om printeropsætning. For information om brugen af printeren, se
Brugervejledningen på vores websted. Vælg Support for at få adgang til
manualerne.
Katso tulostimen käyttöönotto-ohjeet tästä oppaasta tai Epsonin
ohjevideoista. Lisätietoja tulostimen käyttämisestä on verkkosivustossa
olevassa Käyttöoppaassa. Voit siirtyä oppaisiin valitsemalla Tuki.
Se denne håndboken eller Epsons videoguider for installeringsinstruksjoner
til skriveren. For å få informasjon om hvordan du bruker skriveren, se
Brukerhåndboken på nettstedet vårt. Velg Kundestøtte for å få tilgang til
håndbøkene.
Se den här guiden eller Epsons videoguide för instruktioner hur du kongurerar
skrivaren. Information om hur skrivaren används nns i Användarhandboken
vår webbplats. Välj Support för att komma åt handböckerna.
Consulteu aquesta guia o les guies en vídeo d’Epson per veure les
instruccions d’instal·lació de la impressora. Per obtenir més informació sobre
com utilitzar la impressora, consulteu la Guia de l’usuari en el nostre lloc web.
Seleccioneu Suport per accedir al manual.
D
E
F
Despejar toda a tinta do frasco na impressora.
Hæld al blæk fra asken ind i printeren.
Kaada mustepullon koko sisältö tulostimeen.
Hell alt blekket fra asken inn i skriveren.
Fyll på all bläck som nns i askan i skrivaren.
Aboqueu tota la tinta de l’ampolla a la impressora.
G
H
I
J
O Utilize os frascos de tinta fornecidos com a sua impressora.
O A Epson não garante a qualidade ou a abilidade de tinta não genuína.
A utilização de tinta não genuína pode causar danos não cobertos pelas
garantias Epson.
O Remover a tampa mantendo o frasco de tinta na vertical; se não o zer,
pode verter a tinta.
O Brug de blækasker, der fulgte med din printer.
O Epson kan ikke garantere kvaliteten eller pålideligheden af ikke-originalt
blæk. Brug af uægte blæk kan forårsage skader, der ikke er dækket af
Epsons garantier.
O Fjern hætten, og hold samtidig blækasken lodret. Ellers kan der lække blæk.
O Käytä tulostimen mukana toimitettuja mustepulloja.
O Epson ei voi taata muun kuin aidon musteen laatua ja toimintavarmuutta.
Muiden valmistajien musteiden käyttö voi aiheuttaa vaurioita, joita Epson-
laitteiden takuu ei kata.
O Poista korkki ja pidä mustepulloa pystyasennossa. Muutoin mustetta voi
vuotaa.
O Bruk blekkhusene som fulgte med skriveren.
O Epson kan ikke garantere kvaliteten eller påliteligheten til uekte blekk.
Bruk av uekte blekk kan føre til skader som ikke dekkes av Epsons
garantier.
O Ta av lokket mens du holder blekkasken oppreist, ellers kan det lekke blekk.
O Använd de bläckaskor som levererades med skrivaren.
O Epson kan inte garantera kvaliteten eller tillförlitligheten för icke-
originalbläck. Att använda icke-originalbläck kan orsaka skador som inte
täcks av Epsons garantier.
O Ta bort locket medan du håller bläckaskan upprätt; annars kan bläcket
läcka ut.
O Utilitzeu les ampolles de tinta que s’inclouen amb la vostra impressora.
O Epson no pot garantir la qualitat i abilitat de tintes que no siguin
originals. L’ús de tinta no original pot causar danys que no estan coberts
per les garanties d’Epson.
O Traieu el tap mantenint l’ampolla de tinta dreta, en cas contrari la tinta es
pot vessar.
Certique-se de que a cor do tanque de tinta corresponde à cor da tinta que
pretende recarregar.
Sørg for, at farven på blæktanken matcher den blækfarve, du vil påfylde.
Varmista, että mustesäiliön väri on sama kuin väri, jota haluat lisätä.
Sørg for at fargen til blekkbeholderen er lik blekkfargen du vil fylle på.
Se till att färgen på bläckbehållaren matchar den bläckfärg som du vill fylla på.
Assegureu-vos que el color del tanc de tinta coincideixi amb el color de tinta
que voleu omplir.
O Se a tinta não começar a uir para o depósito, remova o frasco de tinta e
tente inseri-lo novamente.
O Não deixe o frasco de tinta inserido; caso contrário, o frasco pode car
danicado ou ocorrer derramamento de tinta.
O Hvis blækket ikke begynder at yde ind i tanken, skal du erne
blækasken og prøve indsætte den igen.
O Lad ikke asken blive siddende, da asken kan blive beskadiget, eller
blækket kan lække.
O Jos muste ei ala valua säiliöön, poista mustepullo ja kokeile asettaa se
uudelleen paikoilleen.
O Älä jätä pulloa laitteeseen. Pullo voi vahingoittua tai mustetta voi vuotaa.
O Hvis blekket ikke begynner å yte inn i beholderen, må du erne
blekkasken og prøve å sette den inn igjen.
O Ikke la asken bli stående i, asken kan bli skadet eller blekk kan lekke.
O Om bläcket inte börjar rinna ut ur behållaren ska du ta bort bläckaskan
och prova att sätta in den igen.
O Låt inte bläckaskan sitta i; den kan skadas eller så kan bläck läcka ut.
O Si la tinta no comença a uir cap al tanc, retireu l’ampolla de tinta i
intenteu tornar-la a inserir.
O No deixeu l’ampolla de tinta inserida; en cas contrari l’ampolla es pot
malmetre o la tinta es pot vessar.
Podem ser adicionados itens adicionais de acordo com o local. O modelo
ET-16650U não inclui CD-ROM Windows.
Yderligere elementer kan medtages afhængigt af placeringen. L’ET-16650U no
inclou el CD-ROM per a Windows.
Pakkaukseen voi joillakin alueilla sisältyä lisäosia. ET-16650U inkluderer ikke
Windows-cd-rom.
Flere elementer kan bli inkludert avhengig av område. ET-16650U ei sisällä
Windows-CD-levyä.
Ytterligare alternativ kan ingå beroende på placering. ET-16650U inkluderer ikke
Windows CD-ROM.
Es poden incloure elements addicionals segons la ubicació. Windows CD-ROM
ingår inte i ET-16650U.
A
B
C
L’ampolla de tinta inicial s’utilitzarà parcialment per carregar els capçals
d’impressió. Aquestes ampolles poden imprimir menys pàgines en
comparació amb les ampolles de tinta posteriors.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson L15180 Ecotank Pro wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson L15180 Ecotank Pro

Epson L15180 Ecotank Pro Bedienungsanleitung - Deutsch - 518 seiten

Epson L15180 Ecotank Pro Bedienungsanleitung - Englisch - 486 seiten

Epson L15180 Ecotank Pro Bedienungsanleitung - Französisch - 513 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info