http://epson.sn
Windo ws
Der Tintenuss stoppt aut omatisch, wenn der Tin tenstand die
obere Linie erreicht.
Het stromen van de inkt stopt automatisch als het inktniv eau de
bovenste lijn ber eikt.
Il usso di inchiostro si interrompe automaticament e una volta
raggiunta la linea superiore .
BK
A4×3
http://epson.sn
Abhängig von der Region können zusätzliche Artikel enthalten sein.
Afhankelijk van de locatie kunnen aanvullende items w orden
meegeleverd.
A seconda dell’area geog raca, potrebbero esser e inclusi elementi
aggiuntivi.
Windows-Benutz er können die Einrichtung auch mit der
mitgelieferten CD durchführen.
Windows-gebruikers kunnen de instellingen uitvoeren v anaf de
meegeleverde cd .
Gli utenti Windo ws possono eettuare la c ongurazione anche
utilizzando il CD in dotazione.
Zuerst lesen
Die Tinte für diesen Drucker muss sor gfältig behandelt werden. Beim
Be - oder Wiederauüllen der T intenbehälter kann es zum V erspritzen
von Tin te kommen. Sollte Tin te auf Ihre Kleidung oder Ihre persönlichen
Sachen gelangen, ist sie möglicherweise nicht mehr zu beseitigen.
Lees dit eerst
De inkt van deze printer moet met zor g worden behandeld. Inkt kan
rondspatten wanneer de inkttanks w orden gevuld of bijgevuld. Als er
inkt op uw kleding of andere zaken terechtkom t, kan deze mogelijk niet
worden v erwijderd.
Leggere prima dell’uso
L ’ inchiostro di questa stampante dev e essere maneggiato c on cautela.
L ’ inchiostro potrebbe fuoriuscir e durante il riempimento o il r abbocco
dei serbatoi. Nel caso l’ inchiostro sporcasse abiti o e etti personali,
potrebbe non essere rimovibile .
B
Q
Anweisungen zur Drucker einrichtung nden Sie in diesem
Handbuch oder den Epson-Videoleitfäden.
Zie deze handleiding of de Epson-videohandleidingen voor
instructies voor het instellen van de printer .
Consultare questa guida o guardar e i video guida di Epson per
le istruzioni di congurazione della stampante .
c
O F alls die Tint e nicht in den Behälter läuft, die
Tintenasche entf ernen und erneut einführen.
O Die Flasche nicht eingesetzt lassen; andernfalls kann
die Flasche beschädigt wer den oder Tinte austr eten.
O Als de inkt niet vanzelf in de tank stroomt, v erwijder t
ude inktes en plaatst u deze opnieuw .
O V erwijder de es. Als u de es laat zitten, kan deze
beschadigd raken of inkt lekken.
O Se l’inchiostr o non uisce dentro il serbatoio ,
rimuovere la bottiglia di inchiostr o e provare a inserirla
nuovamente .
O Non lasciare inserita la bottiglia di inchiostro , perché
potrebbe danneggiarsi pro vocando una fuoriuscita di
inchiostro .
Die anfänglichen Tintenaschen w erden teilweise zum Laden des
Druckkopfes gebraucht. Diese Flaschen können im V ergleich zu
nachfolgenden Tin tenaschen weniger Druckseiten ergeben.
De essen die bij de printer zijn geleverd , worden deels verbruikt bij het
laden van de printkop. Met deze essen w orden mogelijk minder pagina ’ s
afgedrukt dan met volgende essen.
Le bottiglie di inchiostro iniziali saranno parzialmente utilizza te per caricare
la testina di stampa. Queste bottiglie di inchiostro potrebber o stampare
meno pagine rispetto a quelle successive .
A
Auspack en /
Uitpakken /
Disimballaggio
Auaden v on Tint e /
Inkt laden /
Caricamento dell’ inchiostro
Überprüfen der Druck qualität /
De afdrukkwaliteit c ontroler en /
V eric a della qualità di stampa
c
O V erwenden Sie nur die im Lieferumfang Ihres Produkts
enthaltenen Tint enaschen.
O Epson haftet nicht für die Qualität oder
Betriebstauglichkeit von Tinten ander er Hersteller .
Durch die V erwendung von Tinten ander er Hersteller
kann es zu Beschädigungen kommen, die nicht der
Gewährleistung durch Epson unterliegen.
O Gebruik de bij het product geleverde inktessen.
O Epson kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-
originele inkt niet garanderen. Het gebruik van niet-
originele inkt kan schade veroorzaken die niet door de
garantie van Epson wor dt gedekt.
O Utilizzare le bottiglie di inchiostro in dotazione con il
prodotto .
O Epson non può garantire la qualità o l’adabilità
degli inchiostri non originali. L ’uso di inchiostro non
originale può causare danni non coperti dalle garanzie
Epson.
c
Entfernen Sie die Kappe bei aufrecht gehaltener
Tintenasche . Andernfalls kann T inte austreten.
Houd de inktes rechtop terwijl u de dop verwijder t,
anders kan er inkt uit lek ken.
Rimuovere il tappo mantenendo la bottiglia di inchiostr o
in posizione verticale, onde evitare fuoriuscite di
inchiostro .
B
C
c
Die Flasche nicht anstoßen. Andernfalls kann Tint e
austreten.
Stoot niet tegen de inktes, anders kan er inkt uit lekken.
Non urtare la bottiglia di inchiostro, onde evitare
fuoriuscite di inchiostro .
D
E
F
H
K
L
M
J
I
Blinken.
Knippert.
Lampeggiante.
Aus.
Uit.
Spento.
A
G
B
C
D
Einrichtung / Instellen /
Congur azione
Sprache wählen.
Selecteer een taal.
Selezionare una lingua.
W enn Meldung zum Nachschlagen in Hier star ten angezeigt wird,
5Sekunden lang gedrückt halten.
W anneer het bericht Hier beginnen wordt weer gegeven, houdt
u
5seconden ingedrukt.
Quando viene visualizzato il messaggio che richiede di consultare
Inizia qui, tenere premut o
per 5 secondi.
x drücken, um die Initialisierung zu star ten. Es dauert etwa
10Minuten.
Druk op
x om het initialiseren te starten. Dit duurt ongeveer
10minuten.
Premer e
x per avviare l’ inizializzazione. Richiede circa 10 minuti.
Bildschirmanweisungen zur Durchführung v on Anpassungen
befolgen. W enn Meldung zum Einlegen von P apier angezeigt wird ,
zum nächsten Schritt übergehen.
V olg de instructies op het scherm om aanpassingen uit te voeren.
W anneer het bericht voor het laden van papier wor dt weergegeven,
gaat u naar de volgende stap .
Seguire le istruzioni a video per eseguire le regolazioni. Quando
viene visualizzato il messaggio di caricamento carta, passare alla fase
successiva.
G
E
A
Sollte Tinte in den F laschen verbleiben, füllen Sie den
Tintentank nach. Siehe „Prüfen v on Tintenständen und
Nachfüllen von Tinte“ .
Als er inkt achterblijft in elke es, vult u de inkttank bij.
Zie “De inktniveaus controleren en inkt bijvullen ” .
Se è presente inchiostro r esiduo in ciascuna bottiglia,
rabboccare il serbatoio di inchiostr o. V eder e “Controllo dei
livelli di inchiostro e riempimento dell’ inchiostr o” .
V erbinden mit Geräten /
Aansluiten op appara ten /
Collegamen to ai dispositivi
Besuchen Sie die Webseit e, um Software zu installieren und das
Netzwerk zu kongurieren. W indows-Benutzer können auch mithilf e der
mitgelieferten CD Software installieren und das Netzwerk kongurieren.
Bezoek de website voor het installer en van de software en het congureren
van het netwerk. W indows-gebruikers kunnen de software installeren en
het netwerk congureren met de meegelev erde cd.
Visitare il sit o web per installare il software e congurar e la rete. Gliuten ti
Windows possono installar e il software e congurare la ret e anche
utilizzando il CD in dotazione.
Nachfüllen von T inte /
Inkt bijvullen /
Riempimento dell’ inchiostro
T intenaschenc odes /
Codes v an de inktessen /
Codici delle bottiglie di inchiostr o
F ür Europa / V oor Europa / P er l’Europa
BK C M Y
ET -2720 Series 104 104 104 104
L3160 Series 103 103 103 103
c
Durch die V erwendung anderer Tinten als der angegebenen
Originaltinte von Epson kann es zu Beschädigungen kommen,
die nicht der Gewährleistung durch Epson unterliegen.
Gebruik van andere originele Epson-inkt dan de hier vermelde
inkt, kan schade veroorzaken die niet door de garantie van
Epson wordt gedekt.
L ’utilizzo di inchiostro originale Epson div erso dall’ inchiostro
specicato potrebbe pro vocare danni non coperti dalle
garanzie Epson.
For A ustralia and New Zealand
BK C M Y
522 522 522 522
Tintenaschencodes können je nach Standort variieren. F ür die richtigen
Codes in Ihrem Bereich Epson-Support kontaktieren.
De codes van de inktes kunnen verschillen afhankelijk van de locatie .
Neem contact op met de klantenser vice van Epson voor de correcte codes
in uw gebied.
I codici delle bottiglie di inchiostro potrebber o variare a seconda dell’ar ea
geograca. P er i codici corretti dell’ar ea geograca, contattar e il supporto
Epson.
F
Pr oof Sign-o :
A.Y oshizawa CRM M.Nishik awa
H.Kimura
editor
R41421573
Star t Here Re v .C2
4137853_b0_00.indd A2 size
02/12/2019
© 2019 Seiko Epson Corporation
Prin ted in XXXXXX
DE
Hier star ten
NL
Hier beginnen
IT
Inizia qui
4137853-00 Black
Fro n t